Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hiervan de gevolgen moet zien " (Nederlands → Frans) :

Het spreekt echter voor zich dat indien een risico dat door de verzekeringen wordt gedekt niet langer bestaat, men hiervan de gevolgen moet zien op de premies die de patiënt moet betalen » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-1895/3, pp. 5 en 14).

Mais il est évident que si un risque couvert par les assurances n'existe plus, on doit en voir les conséquences sur les primes à payer par le patient » (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-1895/3, pp. 5 et 14).


Het spreekt echter voor zich dat indien een risico dat door de verzekeringen wordt gedekt niet langer bestaat, men hiervan de gevolgen moet zien op de premies die de patiënt moet betalen.

Mais il est évident que si un risque couvert par les assurances n'existe plus, on doit en voir les conséquences sur les primes à payer par le patient.


Deze kennisgeving omvat ten minste de volgende elementen : 1° een volledige beschrijving van de wijziging of uitbreiding van de voorgestelde balanceringszone; 2° het detail van de impact van deze wijziging op de rol, de taken en verantwoordelijkheden van de beheerder van het aardgasvervoersnet; en 3° een volledige beoordeling van de gevolgen van deze wijziging voor de bevoorradingszekerheid van het land en het werk van monitoring hiervan dat continu moet kunnen worden uitgevoerd door de bevo ...[+++]

Cette notification comprend au moins les éléments suivants : 1° une description complète de la modification ou de l'extension de la zone d'équilibrage envisagée; 2° le détail de l'impact de cette modification sur le rôle, les tâches et les responsabilités du gestionnaire du réseau de transport de gaz naturel; et 3° une évaluation complète des conséquences de cette modification sur la sécurité d'approvisionnement du pays et le travail de monitoring de celle-ci devant pouvoir être réalisé en continu par l'autorité compétente.


Mevrouw De Keuster voegt eraan toe dat er onderzoek op lange termijn moet zijn, met een follow-up om zich ervan te vergewissen dat de preventiemaatregelen goed begrepen werden door de doelgroep, dat de preventie meetbare gevolgen heeft, en om te zien of het mogelijk is deze gevolgen te verbeteren.

Mme De Keuster ajoute qu'il faudrait des études sur le long terme, ainsi qu'un suivi pour s'assurer d'abord que la prévention est bien comprise par le public-cible auquel elle s'adresse, ensuite que cette prévention produit des effets mesurables, enfin pour voir s'il est possible d'améliorer ces effets.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]


De heer Beke verklaart dat men de Ministerraad van vrijdag 23 mei 2008 moet afwachten om hier meer over te weten, maar dat men in elk geval moet voorkomen dat zich hetzelfde voordoet als in de vorige zittingsperiode, namelijk dat er « superministerraden » worden gehouden waar de financiële inkomsten worden opgeblazen om cadeautjes te kunnen geven, waarna later blijkt dat de financiële gevolgen hiervan zwaar zijn onderschat.

M. Beke déclare qu'il faut attendre le Conseil des ministre de vendredi 23 mai 2008 pour en savoir plus mais il convient néanmoins d'éviter ce qui s'est passé sous la législature précédente, à savoir la tenue de « super conseils des ministres » où l'on gonfle les rentrées financières pour pouvoir offrir des cadeaux, dont les conséquences financières apparaissent après coup bien sous-estimées.


6. De lidstaten zien erop toe dat de kredietgevers en, in voorkomend geval, de kredietbemiddelaars de consument een passende toelichting verstrekken om hem in staat te stellen te beoordelen of de voorgestelde kredietovereenkomst aan zijn behoeften en financiële situatie beantwoordt, zo nodig door de ingevolge lid 1 te verstrekken precontractuele informatie, de voornaamste kenmerken van de voorgestelde producten en de specifieke gevolgen hiervan voor de consument toe te lichten, met inbegrip van de gevolgen ...[+++]

6. Les États membres veillent à ce que les prêteurs et, le cas échéant, les intermédiaires de crédit, fournissent au consommateur des explications adéquates grâce auxquelles celui-ci sera en mesure de déterminer si le contrat de crédit proposé est adapté à ses besoins et à sa situation financière, le cas échéant en expliquant l'information précontractuelle qui doit être fournie conformément au paragraphe 1, les caractéristiques essentielles des produits proposés et les effets particuliers qu'ils peuvent avoir sur le consommateur, y compris les conséquences d'un défaut de paiement du consommateur.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]


Om de economische gevolgen hiervan te neutraliseren, moet de distillatiesteun dienovereenkomstig worden gedifferentieerd.

Afin de neutraliser les effets économiques de cette opération pour les distillateurs, il est nécessaire de prévoir une modulation équivalente des aides à la distillation.


Zelfs in tijden van crisis weigert men onder ogen te zien wat de ondraaglijke budgettaire gevolgen hiervan zijn.

Même en temps de crise, on refuse de voir quel en sera l'impact budgétaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervan de gevolgen moet zien' ->

Date index: 2025-01-19
w