Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "hiervan verdelen tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...en, alsook de uitvoering hiervan verdelen tussen de afdelingen, de verantwoordelijkheden van de afdelingshoofden verduidelijken en dit geheel omzetten in heldere directieven; het motiveren, evalueren en leiden van de afdelingshoofden; het verzekeren van de kwalitatieve en kwantitatieve opvolging van het uitvoeringsplan, van de tussentijdse en finale resultaten van de diensten geleverd door de afdelingen onder verantwoordelijkheid van de afdelingshoofden; het samen met zijn medewerkers beheren en optimaliseren van het werkplan van de verschillende afdelingen, het opvolgen van de vorderingen van verschillende afdelingen; het beheren ...[+++]

...r dans un plan annuel, en collaboration avec ses chefs de division, les actions à faire mettre en oeuvre par les divisions dans un délai donné, en répartir l'exécution entre les divisions, préciser les responsabilités d'exécution des chefs de division et traduire l'ensemble dans des directives claires; motiver, évaluer et diriger les chefs de division; assurer le suivi qualitatif et quantitatif du plan annuel d'exécution, des résultats intermédiaires et finaux des travaux produits par les divisions sous la responsabilité des chefs de division; gérer et optimaliser avec ses collaborateurs le plan de travail des diverses divisions, s ...[+++]


15. verzoekt het Bureau en de Begrotingscommissie zo spoedig mogelijk de interinstitutionele werkgroep inzake meertaligheid in te schakelen om een voorstel (op technisch niveau) voor te bereiden zodat de interinstitutionele samenwerking op dit gebied, met name als het om het gebruik van vrije capaciteit gaat, wordt verbeterd; is bijvoorbeeld teleurgesteld over het feit dat van het bestaande systeem om vertalingen tussen de instellingen beter te verdelen, bijna geen gebruik wordt gemaakt; hoopt dat nog voor de eerste lezing een voorstel over mogelijkheden voor ve ...[+++]

15. demande instamment au Bureau et à la commission des budgets d'intervenir d'urgence auprès du groupe de travail interinstitutionnel sur le multilinguisme afin de préparer une proposition (de niveau technique) visant à garantir une amélioration de la coopération interinstitutionnelle dans ce domaine, en particulier en ce qui concerne l'utilisation de toutes les capacités inemployées; déplore par exemple que le système en place favorable à une meilleure répartition de la traduction entre les institutions soit à peine utilisé; espère une proposition indiquant si des possibilités d'amélioration existent avant la première lecture; porte ...[+++]


15. verzoekt het Bureau en de Begrotingscommissie zo spoedig mogelijk de interinstitutionele werkgroep inzake meertaligheid in te schakelen om een voorstel (op technisch niveau) voor te bereiden zodat de interinstitutionele samenwerking op dit gebied, met name als het om het gebruik van vrije capaciteit gaat, wordt verbeterd; is bijvoorbeeld teleurgesteld over het feit dat van het bestaande systeem om vertalingen tussen de instellingen beter te verdelen, bijna geen gebruik wordt gemaakt; hoopt dat nog voor de eerste lezing een voorstel over mogelijkheden voor ve ...[+++]

15. demande instamment au Bureau et à la commission des budgets d'intervenir d'urgence auprès du groupe de travail interinstitutionnel sur le multilinguisme afin de préparer une proposition (de niveau technique) visant à garantir une amélioration de la coopération interinstitutionnelle dans ce domaine, en particulier en ce qui concerne l'utilisation de toutes les capacités inemployées; déplore par exemple que le système en place favorable à une meilleure répartition de la traduction entre les institutions soit à peine utilisé; espère une proposition indiquant si des possibilités d'amélioration existent avant la première lecture; porte ...[+++]


15. verzoekt het Bureau en de Begrotingscommissie zo spoedig mogelijk de interinstitutionele werkgroep inzake meertaligheid in te schakelen om een voorstel (op technisch niveau) voor te bereiden zodat de interinstitutionele samenwerking op dit gebied, met name als het om het gebruik van vrije capaciteit gaat, wordt verbeterd; is bijvoorbeeld teleurgesteld over het feit dat van het bestaande systeem om vertalingen tussen de instellingen beter te verdelen, bijna geen gebruik wordt gemaakt; hoopt dat nog voor de eerste lezing een voorstel over mogelijkheden voor ve ...[+++]

15. demande instamment au Bureau et à la commission des budgets d'intervenir d'urgence auprès du groupe de travail interinstitutionnel sur le multilinguisme afin de préparer une proposition (de niveau technique) visant à garantir une amélioration de la coopération interinstitutionnelle dans ce domaine, en particulier en ce qui concerne l'utilisation de toutes les capacités inemployées; déplore par exemple que le système en place favorable à une meilleure répartition de la traduction entre les institutions soit à peine utilisé; espère une proposition indiquant si des possibilités d'amélioration existent avant la première lecture; porte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is daarentegen in het onderhavige geval van mening dat het Waals gewest voortdurend de mogelijkheid heeft gehad, en hiervan verschillende keren gebruik heeft gemaakt, de opbrengst van de luchthavenheffingen vast te stellen, te gebruiken en op discretionaire wijze te verdelen tussen verschillende betrokkenen zoals BSCA, het Milieufonds, Sowaer en zelfs Ryanair en rechtstreeks hun exploitatievoorwaarden te beïnvloeden.

Au contraire, la Commission considère en l'espèce que la Région wallonne a eu la faculté permanente, et en a usé à plusieurs reprises, de définir, d'utiliser et de répartir le produit des redevances aéroportuaires de manière discrétionnaire entre plusieurs intervenants tels que BSCA, le fonds environnement, la Sowaer, voire Ryanair, et d'influer de manière directe sur leurs conditions d'exploitation.


Dat in het antwoord d.d. 28 oktober 2005 van de heer Donato, voorzitter van Uradex, de vermelde bedragen aangeven dat er tussen maart en oktober 2005 van het bruto bedrag van 3.545.302,09 euro betreffende de billijke vergoeding « openbare plaatsen » voor het jaar 1999, een netto bedrag van 1.856.048,36 euro te verdelen is, en dat hiervan slechts 353.253 euro voorwerp uitmaakte van een geïndividualiseerde inverdelingstelling en 164.723 euro effectief uitbetaald werd.

Que dans la réponse de M. Donato, Président d'Uradex, en date du 28 octobre 2005, les montants mentionnés indiquent notamment qu'entre mars et octobre 2005, sur un montant brut de 3.545.302,09 euro en ce qui concerne la rémunération équitable « lieux publics » de l'année 1999, un montant net de 1.856.048,36 euro est à répartir, que seuls 353.253 euro de ce montant ont fait l'objet d'une répartition individualisée et 164.723 euro ont été effectivement payés.


2. stelt vast dat in het VOB wordt verzocht om gebruikmaking van het flexibiliteitsinstrument van punt 24 van het IA voor een totaalbedrag van 93 miljoen EUR, te verdelen tussen rubriek 2 (27 miljoen EUR voor de herstructurering van de communautaire vissersvloot die voorheen viste op basis van de Overeenkomst EU-Marokko) en rubriek 5 (66 miljoen EUR ter dekking van de kosten van de voorbereidingen voor de uitbreiding); merkt op dat de kosten van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) in 2003-2006 in totaal 272 miljoen EUR zouden kunnen bedragen en dat de Commissie zal voorstellen 240 mi ...[+++]

2. constate que l'APB appelle à l'utilisation de l'instrument de flexibilité prévu à l'article 24 de l'accord interinstitutionnel à hauteur de 93 millions d'euros, répartis entre la rubrique 2 (27 millions pour la restructuration de la flotte communautaire qui pêchait dans le cadre de l'accord entre l'UE et le Maroc) et la rubrique 5 (66 millions pour couvrir le coût des préparatifs de l'élargissement); relève que le coût de la réforme de la politique commune de la pêche (PCP) pour 2003-2006 pourrait s'élever en tout à 272 millions d'euros, montant pour lequel la Commission proposera que 240 millions soient reprogrammés au sein de la rubrique 2, ...[+++]


2. stelt vast dat in het VOB wordt verzocht om gebruikmaking van het flexibiliteitsinstrument van artikel 24 van het Interinstitutioneel Akkoord (IA) voor een totaalbedrag van € 93 miljoen, te verdelen tussen rubriek 2 (€ 27 miljoen voor de herstructurering van de communautaire vissersvloot die voorheen viste op basis van de Overeenkomst EU-Marokko) en rubriek 5 (€ 66 miljoen ter dekking van de kosten van de voorbereidingen voor de uitbreiding); merkt op dat de kosten van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) in 2003-2006 in totaal € 272 miljoen zouden kunnen bedragen en dat de Commissie zal voorstellen € 24 ...[+++]

2. constate que l'APB appelle à l'utilisation de l'instrument de flexibilité prévu à l'article 24 de l'accord interinstitutionnel à hauteur de 93 millions d'euros, répartis entre la rubrique 2 (27 millions pour la restructuration de la flotte communautaire qui pêchait dans le cadre de l'accord entre l'UE et le Maroc) et la rubrique 5 (66 millions pour couvrir le coût des préparatifs de l'élargissement); relève que le coût de la réforme de la politique commune de la pêche (PCP) pour 2003‑2006 pourrait s'élever en tout à 272 millions d'euros, montant pour lequel la Commission proposera que 240 millions soient reprogrammés au sein de la rubrique 2, ...[+++]


DE BEOORDELING VAN DE COMMISSIE Voor de goede orde zij eraan herinnerd dat artikel 85, lid 1, van het Verdrag een verbod stelt op alle overeenkomsten tussen ondernemingen, alle besluiten van ondernemersverenigingen en alle onderling afgestemde feitelijke gedragingen welke de handel tussen de Lid-Staten ongunstig kunnen beïnvloeden en ertoe strekken of ten gevolge hebben dat de mededinging binnen de gemeenschappelijke markt wordt verhinderd, beperkt of vervalst, met name die welke bestaan in het rechtstreeks of zijdelings bepalen van de aan- of verkoopprijzen of van andere contractuele voorwaarden, het beperken of controleren van de produ ...[+++]

L'APPRECIATION DE LA COMMISSION Il est bon de rappeler que l'article 85 du traité CE interdit à son paragraphe 1 tous accords entre entreprises, toutes décisions d'associations d'entreprises et toutes pratiques concertées, qui sont susceptibles d'affecter le commerce entre Etats membres et qui ont pour objet de restreindre ou de fausser le jeu de la concurrence à l'intérieur du Marché commun et notamment ceux qui consistent à fixer de façon directe ou indirecte les prix de vente ou d'achat ou d'autres conditions de transaction, à limiter ou à contrôler la production, les débouchés, le développement technique ou les investissements et à r ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervan verdelen tussen' ->

Date index: 2024-06-09
w