Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Maximale luminantie van de spot
Maximale objectieve helderheid van de spot
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Objectieve aansprakelijkheid
Objectieve beoordeling van oproepen geven
Objectieve beoordeling van oproepen maken
Objectieve reden
Objectieve voorwaarde
Objectieve vrijstelling
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Vertaling van "hiervoor een objectieve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
objectieve beoordeling van oproepen geven | objectieve beoordeling van oproepen maken

fournir des évaluations objectives sur les appels


bijzondere onveranderlijke en objectieve fysieke kenmerken

signe physique particulier, objectif et inaltérable








Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


maximale luminantie van de spot | maximale objectieve helderheid van de spot

luminance maximale du spot


objectieve vrijstelling

exonération à caractère objectif


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Weliswaar kan de rechter, na een onderzoek van de schade in concreto, in een bepaald geval van oordeel zijn dat een morele schadevergoeding van één euro volstaat, doch door artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek zo te interpreteren dat het zich op algemene wijze ertegen verzet dat meer dan één euro schadevergoeding wordt toegekend wanneer afbreuk wordt gedaan aan het morele belang van een rechtspersoon wegens de aantasting van zijn collectief doel, wordt een uitzondering gemaakt op de beginselen van de raming in concreto en van de volledige schadevergoeding die zijn vervat in die bepaling, zonder dat hiervoor een objectieve en redelijke rechtv ...[+++]

Certes, après avoir examiné concrètement le dommage, le juge peut estimer, dans un cas déterminé, qu'un dédommagement moral d'un euro suffit, mais en interprétant l'article 1382 du Code civil en ce sens qu'il s'oppose de façon générale à l'octroi d'un dommage supérieur à un euro lorsqu'il est porté atteinte à l'intérêt moral d'une personne morale en raison de l'atteinte portée à son objet collectif, il est fait exception aux principes de l'évaluation concrète et de la réparation intégrale qui sont contenus dans cette disposition, sans qu'existe pour ce faire une justification objective ...[+++]


Dat houdt in dat, indien erdoor een onderscheid wordt gemaakt tussen de verschillende beroepsorganisaties van kinesitherapeuten, hiervoor een objectieve en redelijke verantwoording moet bestaan, welke verantwoording moet worden beoordeeld met betrekking tot het doel en de gevolgen van de ter beoordeling staande voorwaarden, in die zin dat het gelijkheidsbeginsel geschonden kan worden geacht wanneer zou vaststaan dat de aangewende middelen niet redelijkerwijze evenredig zijn met het beoogde doel.

Il s'ensuit que s'il en résulte une différenciation entre les diverses organisations professionnelles des kinésithérapeutes, celle-ci doit reposer sur une justification objective et raisonnable, qui doit s'apprécier par rapport au but et aux effets des conditions considérées, et qu'en outre le principe d'égalité pourrait être tenu pour violé s'il était établi qu'il n'existe pas de rapport raisonnable de proportionnalité entre les moyens employés et le but visé.


Dat houdt in dat, indien erdoor een onderscheid wordt gemaakt tussen de verschillende beroepsorganisaties van kinesitherapeuten, hiervoor een objectieve en redelijke verantwoording moet bestaan, welke verantwoording moet worden beoordeeld met betrekking tot het doel en de gevolgen van de ter beoordeling staande voorwaarden, en dat bovendien het gelijkheidsbeginsel geschonden kan worden geacht wanneer zou vaststaan dat de aangewende middelen niet redelijkerwijze evenredig zijn met het beoogde doel.

Il s'ensuit que, s'il en résulte une différenciation entre les diverses organisations professionnelles de kinésithérapeutes, celle-ci doit reposer sur une justification objective et raisonnable, qui doit s'apprécier par rapport au but et aux effets des conditions considérées, et qu'en outre, le principe d'égalité pourrait être tenu pour violé s'il était établi qu'il n'existe pas de rapport raisonnable de proportionnalité entre les moyens employés et le but visé.


Hiervoor heb ik, in overleg met vice-eersteminister Peeters, de FOD Economie, die tot doel heeft objectieve en officiële cijfers te leveren, en de Mededingingsautoriteit om er het wettelijk kader van te onderzoeken, ter beschikking gesteld van de actoren.

À ce titre, j'avais mis à disposition des acteurs, de concert avec le vice-premier ministre Peeters, le SPF Economie, qui a pour but de fournir des chiffres objectifs et officiels, mais aussi l'Autorité de la Concurrence pour en examiner le cadre légal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wens te bevestigen dat ik dit moeilijk vraagstuk echter zal onderzoeken zonder taboes zodra ik me hiervoor kan steunen op een volledige en objectieve wetenschappelijke studie.

Je tiens à réaffirmer que j'examinerai cette difficile question sans tabous lorsqu'il me sera possible de me reposer sur une étude scientifique complète et objective.


Voor een correcte inschatting van de verschillen, een beter inzicht en begrip hiervoor en een eventueel aangepast beleid terzake, is het uiteraard belangrijk zich te kunnen baseren op objectieve criteria en metingen zoals gereflecteerd in cijfergegevens.

Afin d'estimer correctement les différences, de mieux les comprendre, d'en avoir une bonne vue d'ensemble et, éventuellement, d'adapter la politique en la matière, il importe naturellement de pouvoir se baser sur des mesures et critères objectifs tels que reflétés par les données chiffrées.


Ik kan u verzekeren dat ik dit moeilijk vraagstuk zonder taboes zal benaderen wanneer ik hiervoor zal kunnen steunen op een volledige en objectieve wetenschappelijke studie.

Soyez assurée que j'examinerai cette difficile question sans tabou lorsqu'il me sera possible de me reposer sur une étude scientifique complète et objective.


In het eerste middel voeren de verzoekende partijen aan dat het bestreden decreet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zou schenden in zoverre het instemt met het Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, waardoor een verschil in behandeling zou ontstaan tussen twee categorieën van personen, zonder dat hiervoor een objectieve en redelijke verantwoording bestaat : enerzijds, de onderdanen van lidstaten van de Europese Unie die voormeld Verdrag « door de burgers laten goed- of afkeuren bij referendum », en, anderzijds, de onderdanen van lidsta ...[+++]

Dans leur premier moyen, les parties requérantes allèguent que le décret attaqué viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il porte assentiment au Traité de Lisbonne modifiant le Traité sur l'Union européenne et le Traité instituant la Communauté européenne, ce qui ferait naître, sans qu'existe une justification objective et raisonnable, une différence de traitement entre deux catégories de personnes : d'une part, les ressortissants des Etats membres de l'Union européenne qui « font approuver ou rejeter le Traité précité par les citoyens au moyen d'un référendum » et, d'autre part, les ressortissants des Etats membres de l' ...[+++]


In een enig middel voert de verzoekende partij de schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de bestreden bepalingen twee categorieën van personen verschillend behandelen zonder dat hiervoor een objectieve en redelijke verantwoording bestaat : enerzijds, de politiecommissarissen die als auditors werkzaam zijn bij de Algemene Inspectie of bij de Dienst Enquêtes van het Comité P en, anderzijds, de politiecommissarissen die als auditor werkzaam zijn bij de federale politie.

Dans un moyen unique, la partie requérante dénonce la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que les dispositions attaquées traitent différemment deux catégories de personnes, sans qu'existe pour ce faire une justification objective et raisonnable : d'une part, les commissaires de police qui travaillent comme auditeur à l'Inspection générale ou auprès du Service d'enquêtes du Comité P et, d'autre part, les commissaires de police qui travaillent en qualité d'auditeur à la police fédérale.


In het eerste onderdeel van het eerste middel voeren de verzoekende partijen aan dat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet worden geschonden omdat voor elk van de drie vormen van huurwaarborg waarin het bestreden artikel voorziet, een verschillende maximale hoogte is bepaald, terwijl hiervoor geen objectieve, pertinente en redelijke verantwoording bestaat, vermits de kans op huurschade of wanbetaling, tot dekking waarvan de huurwaarborg dient, niet afhangt van de vorm waarin de huurwaarborg wordt gesteld.

Dans la première branche du premier moyen, les parties requérantes font valoir que les articles 10 et 11 de la Constitution sont violés en ce qu'un montant maximum différent est fixé pour chacune des trois formes de garantie locative prévues par l'article attaqué, alors qu'il n'existe pas de justification objective, pertinente et raisonnable pour ce faire puisque le risque de dégâts locatifs ou de non-paiement à la couverture duquel sert la garantie locative, ne dépend pas de la forme sous laquelle la garantie locative est constituée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor een objectieve' ->

Date index: 2022-01-28
w