Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hiervoor werd gehanteerd » (Néerlandais → Français) :

Deze verdeelsleutel zal telkens na afloop van zes maanden door de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, worden aangepast rekening houdend met het aantal leden van elke bijstandsorganisatie gedurende de afgelopen periode van zes maanden en rekening houdend met de meer hoogdrempelige individuele bijstand, vermeld in het eerste lid, 1°, die elke bijstandsorganisaties in de voorbije zes maanden heeft verleend en de vergoeding die hiervoor werd gehanteerd.

Chaque fois à l'issue d'un délai de six mois, cette clé de répartition sera adaptée par le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses attributions, en tenant compte du nombre de membres de chaque organisation d'assistance pendant la période écoulée de six mois et tenant compte de l'assistance individuelle moins accessible visée à l'alinéa 1, 1°, offerte par chaque organisation d'assistance dans les six mois écoulés et de l'indemnité qui a été appliquée à cet effet.


Over welke 2 % hebben we het hier precies, welke vissen werden geanalyseerd en welke methodologie werd hiervoor gehanteerd?

Que représentent précisément ces 2 %, quels poissons ont-ils été analysés et quelle méthode a-t-elle été utilisée à cette fin?


- Een onvolledig noodplan; de noodplannen van de diverse zones van het Justitiepaleis zijn inmiddels opgemaakt en werden zowel in 2014 en 2015 gehanteerd bij de voorziene evacuatieoefeningen. - Risico's bij de opslag van gevaarlijke producten: een nieuw afgezonderd lokaal werd hiervoor inmiddels uitgerust; ook werd reeds een groot aantal producten die niet meer nodig zijn in het kader van een gerechtelijk dossier uit het gebouw verwijderd.

- Un plan d'urgence incomplet: les plans d'urgence des différents zones du Palais de Justice sont établis et ont servi lors des exercices d'évacuation de 2014 et de 2015. - Risques lors du stockage des produits dangereux: un nouveau local isolé a été équipé à cet effet ; un grand nombre de produits qui ne sont plus nécessaires dans le cadre d'un dossier judiciaire ont été évacués du bâtiment.


België werd hiervoor reeds meermaals veroordeeld door internationale arbeidsorganisaties want er worden geen objectieve criteria gehanteerd.

Les organisations internationales du travail ont déjà condamné la Belgique à plusieurs reprises en raison de l'absence de critères objectifs.


Wie heeft er bijvoorbeeld beslist om de visumplicht voor Bulgaren en Roemenen op te heffen en welke motivering werd hiervoor gehanteerd ?

Qui a par exemple décidé de supprimer l'obligation de visa pour les Bulgares et les Roumains et quelle en est la motivation ?


Wie heeft er bijvoorbeeld beslist om de visumplicht voor Bulgaren en Roemenen op te heffen en welke motivering werd hiervoor gehanteerd ?

Qui a par exemple décidé de supprimer l'obligation de visa pour les Bulgares et les Roumains et quelle en est la motivation ?


België werd hiervoor reeds meermaals veroordeeld door internationale arbeidsorganisaties want er worden geen objectieve criteria gehanteerd.

Les organisations internationales du travail ont déjà condamné la Belgique à plusieurs reprises en raison de l'absence de critères objectifs.


Wat het belastbaar feit van de hogervermelde taks betreft wordt aanvaard dat de leeftijd van 60 jaar (in principe de werkelijke leeftijd) kan worden beoordeeld op basis van de «verzekeringsleeftijd» van de verzekeringnemer, dit wil zeggen de datum waarop deze door de verzekeringsonderneming waarbij het contract werd afgesloten geacht wordt de leeftijd van 60 jaar te hebben bereikt. Hiervoor dient rekening te worden gehouden met de datum waarop het contract werd afgesloten en de afrondingsregels voor de berekening van de leeftijd ...[+++]

Au regard du fait générateur de la taxe susvisée, il est admis que l'âge de 60 ans (en principe l'âge réel) peut s'apprécier sur la base de «l'âge-assurance» du preneur, c'est-à-dire la date à laquelle celui-ci est considéré par l'entreprise d'assurance auprès de laquelle le contrat a été souscrit, comme ayant atteint l'âge de 60 ans compte tenu de la date à laquelle le contrat a été souscrit et des règles d'arrondissement du calcul de l'âge pratiquées par l'assureur.


Reden hiervoor is dat voldoende tijd nodig is voor wetenschappelijke onderbouw, de planning en financiering, de mobilisatie van het middenveld en de samenleving, enzovoort. a) Kan u meedelen welke uitgangspunten hiertoe worden gehanteerd? b) Welke instanties worden hierbij betrokken? c) Welke timing werd door u uitgestippeld en bij uitbreiding de regering om deze keuzes definitief vast te leggen?

Il faut en effet suffisamment de temps pour assurer le fondement scientifique, déterminer le calendrier et le financement, mobiliser la société civile et la société, etc. a) Pouvez-vous indiquer les principes de base retenus en la matière? b) Quelles sont les instances impliquées? c) Quelle est l'échéance que vous vous êtes fixée et par extension celle du gouvernement pour arrêter ces choix définitifs?


Er werd een `billijke vergoeding' ingevoerd, maar in de sociaal-culturele sector worden hiervoor wel speciale tarieven gehanteerd.

Une « indemnité équitable » a été instaurée mais des tarifs spéciaux sont pratiqués dans le secteur socioculturel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor werd gehanteerd' ->

Date index: 2023-09-03
w