Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij deze besprekingen meer resultaatgericht " (Nederlands → Frans) :

15. verlangt dat de Raad, de Commissie en de EDEO het Parlement een openbare evaluatie doen toekomen van de maatregelen die de EU heeft genomen om Oezbekistan ertoe te bewegen zich te houden aan de criteria inzake mensenrechten die de ministers van Buitenlandse Zaken in 2010 hebben geformuleerd; verzoekt de Mensenrechtenraad van de VN een monitoringmechanisme voor Oezbekistan in te voeren; verzoekt de Raad en de Commissie verbetering te brengen in de mensenrechtendialoog met de Oezbeekse regering; verwacht van de EDEO dat hij bij de mensenrechtendialoog met Oezbekistan in november duidelijke taal zal spreken over alle ernstige mensenrechtenschendingen en dat hij deze besprekingen meer resultaatgericht ...[+++]

15. demande que le Conseil, la Commission et le SEAE lui transmettent une évaluation publique des mesures prises par l'Union pour faire pression sur l'Ouzbékistan afin qu'il respecte les critères relatifs aux droits de l'homme définis en 2010 par les ministres des affaires étrangères de l'Union, invite le Conseil des droits de l'homme des Nations unies à instaurer un mécanismes de suivi pour l'Ouzbékistan, engage le Conseil et la Commission à renforcer leur dialogue sur les droits de l'homme avec le gouvernement de l'Ouzbékistan et attend du SEAE qu'il aborde tous les cas principaux de violations des droits de l'homme lors de la réunion ...[+++]


Hij is besprekingen begonnen met de minister van Justitie en met de procureurs-generaal om tot een meer evenwichtige benadering te komen van het verband tussen verkeerscriminaliteit en verkeersveiligheid en van het probleem van de recidive.

Il a entamé des discussions avec la ministre de la Justice et les procureurs généraux en vue de trouver une approche plus équilibrée du rapport entre la criminalité routière et la sécurité routière ainsi que de la problématique de la récidive.


Hij is besprekingen begonnen met de minister van Justitie en met de procureurs-generaal om tot een meer evenwichtige benadering te komen van het verband tussen verkeerscriminaliteit en verkeersveiligheid en van het probleem van de recidive.

Il a entamé des discussions avec la ministre de la Justice et les procureurs généraux en vue de trouver une approche plus équilibrée du rapport entre la criminalité routière et la sécurité routière ainsi que de la problématique de la récidive.


Hij geeft toe dat het vierde punt meer problemen doet rijzen, maar benadrukt de mogelijkheden die artikel 139 van de Grondwet biedt (1) , voor bilaterale besprekingen tussen het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap.

Il reconnaît que le quatrième point est plus problématique, mais souligne que la voie de l'article 139 de la Constitution (1) , qui prévoit les discussions bilatérales entre la Région wallonne et la Communauté germanophone, reste ouverte.


Hij wenst dat de parlementen en de burgers tijdens de volgende IGC meer betrokken worden bij de besprekingen.

Il souhaite que les parlements et les citoyens soient davantage impliqués dans les discussions lors de la prochaine CIG.


Hij doet dus eens te meer een oproep aan de Gemeenschappen om hun verantwoordelijkheid op te nemen en de besprekingen met de vice-eerste minister en minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie voort te zetten met betrekking tot de financiering van deze centra, teneinde tot een snelle oplossing te komen.

Il appelle donc une fois encore les Communautés à prendre leurs responsabilités et à poursuivre les discussions avec le vice-premier ministre et ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Économie sociale concernant le financement de ces centres, afin d'aboutir rapidement à une solution.


(i) de Russische Federatie aan te sporen om een meer constructieve en resultaatgerichte houding aan te nemen om de besprekingen vlot te trekken en de voorwaarden te scheppen voor een blijvende, volledige oplossing,

(i) prier instamment la Fédération de Russie d'adopter des mesures plus constructives et davantage axées sur les résultats dans le but de faire avancer les négociations et de créer les conditions propices à un règlement durable et global;


de Russische Federatie aan te sporen om een meer constructieve en resultaatgerichte houding aan te nemen om de besprekingen vlot te trekken en de voorwaarden te scheppen voor een blijvende, volledige oplossing,

prier instamment la Fédération de Russie d'adopter des mesures plus constructives et davantage axées sur les résultats dans le but de faire avancer les négociations et de créer les conditions propices à un règlement durable et global;


Ik zou de Raad er graag aan herinneren dat hij in de besprekingen in het kader van de ontwerp-Grondwet zelfs heeft ingestemd met een call back van gedelegeerde bevoegdheden, maar daar wil hij vandaag niets meer van weten.

Je voudrais simplement rappeler au Conseil qu’en ce qui concerne le projet de Constitution et les débats à ce propos, il est allé jusqu’à accepter que la délégation ait le droit de retirer des propositions, alors qu’aujourd’hui, il ne veut pas même en entendre parler.


1. brengt in herinnering dat wat het vrije verkeer van personen betreft (de visumvrijstelling voor reizigers) tien lidstaten een wederkerigheidsclausule hebben ingevoerd, omdat voor hun burgers een visumplicht geldt; roept dringend op tot voortzetting van meer resultaatgerichte besprekingen tussen de EU en de VS om dit probleem op te lossen voor de lidstaten waarop het visumvrijstellingsprogramma niet van toepassing is; wijst erop dat het visumbeleid van de VS moet worden bijgesteld om de huidige sociaal-politieke toestand van de Europese Unie te weerspiegelen; er zijn inmiddels ...[+++]

1. rappelle qu'en ce qui concerne la libre circulation des personnes (à savoir la dispense de visa pour les voyageurs), une clause de réciprocité a été invoquée par 10 États membres en raison du fait que leurs ressortissants sont tenus de disposer d'un visa; demande que les discussions entre l'Union européenne et les États-Unis se poursuivent dans les meilleurs délais en vue de résoudre cette question pour les États membres auxquels le programme de levée de l'obligation de visa ne s'applique pas; souligne la nécessité de réformer le régime de délivrance des visas appliqué aux États-Unis en tenant compte de la nouvelle situation sociopolitique de l'Union e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij deze besprekingen meer resultaatgericht' ->

Date index: 2023-04-23
w