Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij een aangifte indient alsook » (Néerlandais → Français) :

2° het aantal instellingen waarvoor hij een aangifte indient alsook het adres en nadere gegevens ervan;

2° le nombre d'établissements pour lesquels elle remet une déclaration ainsi que leurs coordonnées;


2° het aantal instellingen waarvoor hij een aangifte indient, alsook het adres en nadere gegevens betreffende die instellingen;

2° le nombre d'établissements pour lesquels il remet une déclaration ainsi que leurs coordonnées;


2° het aantal instellingen waarvoor hij een aangifte indient alsook het adres en nadere gegevens ervan;

2° le nombre d'établissements pour lesquels il remet une déclaration ainsi que leurs coordonnées;


Art. 2. Wanneer de belastingplichtige zijn aangifte, tijdens een bezoek ten kantore of op een tot dat doeleinde door de bevoegde administratie van de Federale Overheidsdienst Financiën vastgestelde plaats, met behulp van een ambtenaar van die administratie indient, moet hij een waarmerking, dagtekening en ondertekening aanbrengen op een van de twee exemplaren die de ambtenaar heeft gemaakt nadat hij de door de belastingplichtige aan te geven inkomsten ...[+++]

Art. 2. Lorsque le contribuable introduit sa déclaration, lors d'une visite au bureau ou à un endroit déterminé à cette fin par l'administration compétente du Service public fédéral Finances, avec l'assistance d'un fonctionnaire de cette administration, il doit apposer la certification exacte, la date et la signature sur un des deux exemplaires réalisés par le fonctionnaire, après qu'il ait introduit les revenus et les autres données déclarés par le contribuable dans les fichiers informatiques de l'administration via tax-on-web.


De werkgever geeft afzonderlijk op zijn trimestriële aangifte, per werknemer en per tewerkstelling, de doelgroepvermindering aan waarop hij aanspraak kan maken, alsook de structurele vermindering, indien deze werd toegepast, en de codes met betrekking tot deze verminderingen.

L’employeur indique séparément sur sa déclaration trimestrielle, par travailleur et par occupation, la réduction groupe-cible à laquelle il a droit, la réduction structurelle lorsqu’elle a été appliquée et les codes relatifs auxdites réductions.


Art. 2. Wanneer de belastingplichtige zijn aangifte, tijdens een bezoek ten kantore of op een tot dat doeleinde door de bevoegde administratie van de Federale Overheidsdienst Financiën vastgestelde plaats, met behulp van een ambtenaar van die administratie indient, moet hij een waarmerking, dagtekening en ondertekening aanbrengen op één van de twee exemplaren die de ambtenaar heeft gemaakt nadat hij de door de belastingplichtige aan te geven inkomsten ...[+++]

Art. 2. Lorsque le contribuable introduit sa déclaration, lors d'une visite au bureau ou à un endroit déterminé à cette fin par l'administration compétente du Service public fédéral Finances, avec l'assistance d'un fonctionnaire de cette administration, il doit apposer la certification exacte, la date et la signature sur un des deux exemplaires réalisés par le fonctionnaire, après qu'il ait introduit les revenus et les autres données déclarés par le contribuable dans les fichiers informatiques de l'administration via tax-on-web.


De termijn van drie jaar bepaald in dat artikel lijkt derhalve niet van toepassing op het geval waarin een belastingplichtige, in de aangifte die hij bijvoorbeeld in juli 2005 indient, geen rekening zou houden met de nieuwe Overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting die, in voorkomend geval, na de indiening van zijn aangifte wordt bekendgemaakt.

Le délai de trois ans prévu par cet article ne paraît dès lors pas applicable au cas où un contribuable, dans sa déclaration introduite, par exemple, en juillet 2005, ne tiendrait pas compte de la nouvelle Convention préventive des doubles impositions publiée, par hypothèse, après l'introduction de sa déclaration.


De termijn van drie jaar bepaald in dat artikel lijkt derhalve niet van toepassing op het geval waarin een belastingplichtige, in de aangifte die hij bijvoorbeeld in juli 2005 indient, geen rekening zou houden met de nieuwe Overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting die, in voorkomend geval, na de indiening van zijn aangifte wordt bekendgemaakt.

Le délai de trois ans prévu par cet article ne paraît dès lors pas applicable au cas où un contribuable, dans sa déclaration introduite, par exemple, en juillet 2005, ne tiendrait pas compte de la nouvelle Convention préventive des doubles impositions publiée, par hypothèse, après l'introduction de sa déclaration.


Deze bijdrageplichtige wordt niettemin vrijgesteld van de bijdrage indien hij in een verzoekschrift dat hij bij de minister van Economische Zaken vóór het verstrijken van de in artikel 4 bedoelde termijn indient, bewijst dat geen van zijn rechtstreekse of onrechtstreekse aandeelhouders of verbonden onderneming in de zin van de wetgeving met betrekking tot de jaarrekening van de ondernemingen vermeld in artikel 5, verplicht was de voorgeschreven jaarlijkse aangifte met betre ...[+++]

Toutefois, ce redevable est dispensé de la cotisation si, dans une requête adressée au ministre des Affaires économiques avant l'expiration du délai visé à l'article 4, il démontre qu'aucun de ses actionnaires directs ou indirects, ou entreprise liée au sens de la législation sur les comptes annuels des entreprises, n'était tenu de faire la déclaration annuelle quant au tonnage des livraisons intérieures par catégories effectuées au cours de l'année 1999.


« Deze bijdrageplichtige wordt niettemin vrijgesteld van de bijdrage indien hij in een verzoekschrift dat hij bij de minister van Economische Zaken vóór het verstrijken van de in artikel 4 bedoelde termijn indient, bewijst dat geen van zijn rechtstreekse of onrechtstreekse aandeelhouders of verbonden onderneming in de zin van de wetgeving met betrekking tot de jaarrekening van de ondernemingen vermeld in artikel 5, verplicht was de voorgeschreven jaarlijkse aangifte met betre ...[+++]

« Toutefois, ce redevable est dispensé de la cotisation si, dans une requête adressée au ministre des Affaires économiques avant l'expiration du délai visé à l'article 4, il démontre qu'aucun de ses actionnaires directs ou indirects, ou entreprise liée au sens de la législation sur les comptes annuels des entreprises, n'était tenu de faire la déclaration annuelle quant au tonnage des livraisons intérieures par catégories effectuées au cours de l'année 1999».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij een aangifte indient alsook' ->

Date index: 2021-07-01
w