Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hijs- of hefgereedschap
Hijs- of hefhulpstuk
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken
Van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers
Voldoende geluiddemping
Voldoende geluidsdemping
Voldoende huisvesting
Voldoende kennis
Voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen
Voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren
Zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek
Zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

Vertaling van "hij een voldoende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

assurer une bonne visualisation du champ opératoire


maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

utiliser des équipements de levage maritime


voldoende geluiddemping | voldoende geluidsdemping

atténuation acoustique suffisante


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition




van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers

de qualité saine, loyale et marchande








zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

assurer un approvisionnement adéquat des pharmacies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De evaluatie slaat op de theoretische vorming en de praktijkopleiding in de onderneming en gebeurt permanent om enerzijds de jongere te ondersteunen in zijn leerproces en anderzijds te beslissen of hij in voldoende mate de opleidingsdoelstellingen heeft bereikt.

L'évaluation concerne la formation théorique et la formation pratique en entreprise et se fait en permanence, d'une part, pour soutenir le jeune dans son processus d'apprentissage et, d'autre part, pour décider s'il a atteint de manière suffisante les objectifs de la formation.


Hij leek voldoende zwaarwichtige maatregelen te willen nemen om deze precaire toestand te bedwingen.

Il semblait vouloir prendre des mesures suffisamment énergiques pour éviter cette situation précaire.


4) Is hij zich voldoende bewust van het feit dat er eveneens een federale bevoegdheid is op het vlak van de wapenhandel en dat dit tot op heden ernstig verwaarloosd wordt?

4) Est-il suffisamment conscient que le fédéral dispose aussi de compétences en matière de commerce des armes et qu'il les a gravement négligées jusqu'à présent?


4) Is hij zich voldoende bewust van het feit dat er eveneens een federale bevoegdheid is op het vlak van de wapenhandel en dat dit tot op heden ernstig verwaarloosd wordt ?

4) Est-il suffisamment conscient que le fédéral dispose aussi de de compétences en matière de commerce des armes et qu'il les a sérieusement négligées jusqu'à présent?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo kan het ziekenfonds rekening houden met het gegeven dat hij over voldoende afzonderlijke leefruimten beschikt en dat hij zelf de kosten voor de huur en het gebruik van de nutsvoorzieningen zoals water en elektriciteit betaalt.

Ainsi, la mutualité peut tenir compte du fait que ce titulaire dispose d'un espace de vie particulier suffisant et qu'il paie lui-même les frais de location et de consommation des services d'utilité publique tels que l'eau et l'électricité.


Daartoe legt de richtlijn de reisorganisator de verplichting op om het bewijs te leveren dat hij over voldoende garanties beschikt om in een dergelijk geval deze terugbetaling en repatriëring te verzekeren.

À cette fin, elle fait peser sur l'organisateur du voyage l'obligation de justifier de garanties suffisantes propres à assurer, dans un tel cas, ce rapatriement et ce remboursement.


de verdachte voldoende mogelijkheden te bieden om met zijn advocaat vertrouwelijk te overleggen zodat hij daadwerkelijk zijn recht van verdediging kan uitoefenen;

en permettant des rencontres confidentielles suffisantes avec l'avocat afin que le suspect exerce effectivement ses droits de la défense;


Volgens de richtlijn is het echter voldoende dat de producent aantoont dat hij het gebrek niet kon ontdekken gezien de stand van de wetenschappelijke kennis op het tijdstip waarop hij het product op de markt bracht.

Au contraire, la directive stipule et considère suffisant que le producteur prouve qu'il ne pouvait pas détecter le défaut, compte tenu des connaissances scientifiques disponibles au moment de la mise sur le marché du produit.


Volgens de Commissie betekent het feit dat de betrokkene vier jaar regelmatig en ononderbroken in het gastland verblijft dat hij als burger van de Unie voldoende geïntegreerd is in het gastland.

Aux yeux de la Commission, l'accomplissement de quatre années de résidence régulière et continue dans l'État membre d'accueil constitue un degré suffisant d'intégration du citoyen de l'Union dans l'Etat membre d'accueil.


De Commissie is van oordeel dat het welslagen van deze maatregel voor een groot deel afhangt van de kenmerken van de koper, en met name of deze in staat zal zijn om voldoende grote volumes te genereren en of hij toegang heeft tot een efficiënt netwerk zodat hij zijn uitgaande grensoverschrijdende postdiensten kan verkopen tegen prijzen die vergelijkbaar zijn met die welke TNT IM Nederland momenteel aanbiedt.

La Commission estime que le succès de la mesure proposée dépend très largement des caractéristiques de l'acheteur, et notamment de la question de savoir s'il pourra produire des volumes suffisants et avoir accès à un réseau efficace sans coûts excessifs, afin de pouvoir vendre ses services de courrier international à des prix comparables à ceux que TNT IM Pays-Bas est actuellement en mesure d'offrir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij een voldoende' ->

Date index: 2024-07-23
w