Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij er uitdrukkelijk mee instemt " (Nederlands → Frans) :

Op het tijdstip van de indiening van zijn aanvraag, deelt de aanvrager mee of hij er uitdrukkelijk mee instemt dat alle latere mededelingen met betrekking tot zijn aanvraag via elektronische weg worden gedaan, overeenkomstig de ordonnantie van 13 februari 2014 betreffende communicatie via elektronische weg in het kader van de betrekkingen met de overheden van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Au moment de l'introduction de sa demande, le demandeur indique s'il consent expressément à ce que toute communication ultérieure relative à sa demande intervienne par voie électronique conformément à l'ordonnance du 13 février 2014 relative à la communication par voie électronique dans le cadre des relations avec les autorités publiques de la Région de Bruxelles-Capitale.


Indien de houder van de toestemming/vergunning hier niet stilzwijgend dan wel uitdrukkelijk mee instemt, moet de lidstaat de mogelijkheid hebben gemotiveerde maatregelen te nemen om de teelt van dat ggo te beperken of te verbieden.

Si le titulaire de l'autorisation ne donne pas son accord explicite ou tacite, l'État membre devrait avoir la possibilité d'adopter des mesures motivées limitant ou interdisant la culture de l'OGM.


Krachtens artikel 4, lid 1, onder c), punt i), is het geen hardcorebeperking wanneer de licentiegever de licentienemer in een niet-wederkerige overeenkomst een exclusieve licentie verleent om op basis van de in licentie gegeven technologie in een specifiek gebied te produceren, en hij er aldus mee instemt de contractproducten niet zelf in dat gebied te produceren of deze vanuit dat gebied te leveren.

En vertu de l’article 4, paragraphe 1, point c) i), il n’y a pas restriction caractérisée lorsque le donneur dans un accord non réciproque accorde au preneur une licence exclusive de production sur la base de la technologie concédée sur un territoire déterminé et accepte donc de ne pas produire lui-même les produits contractuels sur ce territoire ni de les fournir à partir de ce territoire.


Als de verdachte of beklaagde hier niet mee instemt, kan het gebruik in strafprocedures van materiaal dat eventueel van de verdachte of beklaagde werd verkregen door gebruik van legale ambtshalve bevoegdheden, maar dat onafhankelijk van de wens van de verdachte of beklaagde bestaat alleen worden toegestaan op last van de rechtbank en met de uitdrukkelijke, schriftelijk te bevestigen instemming van de openbare aanklager.

En cas de refus du suspect ou de la personne poursuivie, l'usage, dans une procédure pénale, de données que l'on peut obtenir de celui-ci en recourant à des pouvoirs coercitifs licites, mais qui existent indépendamment de sa volonté peut être autorisé sur ordre de l'autorité judiciaire, seulement après obtention du consentement exprès du magistrat chargé de l'accusation, consentement qui doit ensuite être validé par écrit.


8. dringt er bij president Ali Abdullah Saleh op aan het onder auspiciën van de GCC opgestelde "30-60"-plan te ondertekenen, dat inhoudt dat hij er formeel mee instemt binnen 30 dagen af te treden en dat er na 60 dagen verkiezingen worden gehouden;

8. presse le président Ali Abdallah Saleh de signer le plan "30/60" élaboré sous les auspices du Conseil de coopération du Golfe, conformément auquel il accepterait officiellement de quitter le pouvoir dans un délai de trente jours et des élections seraient organisées dans un délai de soixante jours;


Indien een betrokken bijkomende lidstaat op grond van de tweede alinea niet met de conclusie instemt, deelt hij dit via het EU-portaal aan de Commissie, alle lidstaten en de opdrachtgever mee, waarbij hij een uitvoerige motivering verstrekt.

Si un nouvel État membre concerné conteste la conclusion en vertu du deuxième alinéa , il communique son désaccord, en y joignant une justification détaillée, à la Commission, à l'ensemble des États membres et au promoteur par le biais du portail de l'Union.


Zulke informatie mag niet worden verstrekt aan een instantie van een derde land, tenzij de betrokken bron daar uitdrukkelijk mee instemt.

Elles ne peuvent être divulguées à aucune agence d'un pays tiers, sauf si la source concernée a donné expressément son accord.


86. Krachtens artikel 4, lid 1, onder c), punt ii), is het geen "hardcore"-beperking wanneer de licentiegever de licentienemer in een niet-wederkerige overeenkomst een exclusieve licentie verleent om op basis van de in licentie gegeven technologie in een specifiek gebied te produceren, en hij er aldus mee instemt de contractproducten niet zelf in dat gebied te produceren of deze vanuit dat gebied te leveren.

86. En vertu de l'article 4, paragraphe 1, point c), sous ii), il n'y a pas restriction caractérisée lorsque le donneur de licence dans un accord non réciproque accorde au preneur une licence exclusive de production sur la base de la technologie concédée sur un territoire déterminé et accepte donc de ne pas produire lui-même les produits contractuels sur ce territoire ni de les fournir à partir de ce territoire.


er mee instemt dat de voorzitter van de Commissie, wanneer het Parlement (afhankelijk van de inhoudelijke en representatieve aard van de politieke steun voor een dergelijk standpunt) te kennen geeft onvoldoende vertrouwen te stellen in een lid van de Commissie, grondig zal onderzoeken of hij het lid in kwestie moet verzoeken af te treden;

accepte, au cas où le Parlement exprimerait sa défiance envers un membre de la Commission (sous réserve que cette proposition recueille un appui politique suffisamment important et représentativif), que le Président de la Commission examine de façon approfondie s'il doit alors demander au membre en question de démissionner;


Overwegende dat, overeenkomstig artikel 6 van het Europese Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, de toegang tot de gerechten een grondrecht is dat geen uitzonderingen kent; dat, aangezien het communautaire recht het vrije verkeer garandeert van goederen en diensten op de interne markt, de mogelijkheid van de marktdeelnemers, de consumenten daaronder begrepen, om zich voor het beslechten van de geschillen waartoe hun economische activiteiten aanleiding kunnen geven, op dezelfde wijze als de onderdanen van een lidstaat te wenden tot de rechterlijke instanties van die lidstaat, het logische vervolg vormt van deze vrijheden; ...[+++]

considérant que, conformément à l'article 6 de la convention européenne des droits de l'homme, l'accès aux tribunaux est un droit fondamental qui ne connaît pas d'exceptions; que, lorsque le droit communautaire garantit la libre circulation des marchandises et des services sur le marché intérieur, la possibilité pour les opérateurs, y inclus les consommateurs, de saisir les juridictions d'un État membre pour trancher les litiges auxquels leurs activités économiques peuvent donner lieu, au même titre que les ressortissants de cet État, constitue le corollaire de ces libertés; que les procédures extrajudiciaires ne peuvent pas avoir comm ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij er uitdrukkelijk mee instemt' ->

Date index: 2020-12-22
w