Indien een in artikel 7, lid 3, onder a), b), b bis) of (c) bedoelde persoon heeft voldaan aan zijn meldingsverplichtingen tegenover de bevoegde autoriteit overeenkomstig Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende markten voor financiële instrumenten of Verordening ./.van het Europees Parlement en de Raad [betreffende derivatentransacties, centrale tegenpartijen en transactieregisters], wordt hij geacht tevens te hebben voldaan aan zijn meldingsverplichtingen uit hoofde van deze verordening, echter uitsluitend voorzover alle uit hoofde van deze verordening verplichte informatie is gemeld.
Lorsqu'une personne visée à l'article 7, paragraphe 3, point a), b), b bis) ou c), s'est acquittée de ses obligations de déclaration à une autorité compétente conformément à la directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant les marchés d'instruments financiers ou au règlement (CE) ./2011 du Parlement européen et du Conseil [sur les transactions sur les produits dérivés, les contreparties centrales et les référe
ntiels] son obligation de déclaration doit également être considérée comme remplie au titre du présent règlement, mais uniquement dans la mesure où la totalité des informations requises en vert
...[+++]u du présent règlement ont été fournies.