Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij geacht tevens » (Néerlandais → Français) :

Indien een marktdeelnemer of een derde partij die voor rekening van de marktdeelnemer optreedt, een handelsregistratiesysteem, een georganiseerde markt, een systeem voor de matching van orders of een andere persoon die beroepshalve transacties tot stand brengt, heeft voldaan aan zijn rapportageverplichtingen tegenover de bevoegde autoriteit overeenkomstig Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende markten voor financiële instrumenten (8) of toepasselijke wetgeving van de Unie betreffende derivatentransacties, centrale tegenpartijen en transactieregisters, wordt hij geacht tevens te hebben voldaan a ...[+++]

Lorsqu'un acteur du marché ou un tiers agissant pour le compte de l'acteur du marché, un système de déclaration commerciale, un marché organisé, un système de confrontation des ordres ou toute autre personne organisant des transactions à titre professionnel, s'est acquitté de ses obligations de déclaration à une autorité compétente conformément à la directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant les marchés d'instruments financiers (8) ou à la législation applicable de l'Union sur les transactions dérivées, les contreparties centrales et les référentiels, son obligation de déclaration devrait égaleme ...[+++]


Indien een in artikel 7, lid 3, onder a), b), b bis) of (c) bedoelde persoon heeft voldaan aan zijn meldingsverplichtingen tegenover de bevoegde autoriteit overeenkomstig Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende markten voor financiële instrumenten of Verordening ./.van het Europees Parlement en de Raad [betreffende derivatentransacties, centrale tegenpartijen en transactieregisters], wordt hij geacht tevens te hebben voldaan aan zijn meldingsverplichtingen uit hoofde van deze verordening, echter uitsluitend voorzover alle uit hoofde van deze verordening verplichte informatie is gemeld.

Lorsqu'une personne visée à l'article 7, paragraphe 3, point a), b), b bis) ou c), s'est acquittée de ses obligations de déclaration à une autorité compétente conformément à la directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant les marchés d'instruments financiers ou au règlement (CE) ./2011 du Parlement européen et du Conseil [sur les transactions sur les produits dérivés, les contreparties centrales et les référentiels] son obligation de déclaration doit également être considérée comme remplie au titre du présent règlement, mais uniquement dans la mesure où la totalité des informations requises en vert ...[+++]


Wat de Federale Politieraad betreft, kan ik het geachte lid tevens meedelen dat ik deze raad ga consulteren in het kader van de resultaten van de werkgroep betreffende de kerntaken van de politie en dat hij geconsulteerd werd in het kader van de aanwijzing van de nieuwe directeur-generaal van het middelenbeheer en de informatie.

Concernant le Conseil fédéral de police je puis également informer l'honorable membre que je vais le consulter dans le cadre des résultats du groupe de travail relatif aux tâches clés de la police et que ce dernier a été consulté dans le cadre de la désignation du nouveau directeur général de la gestion des ressources et de l'information.


1. Kan de geachte minister de zelfmoordcijfers geven onder oud-militairen en kan hij deze cijfers tevens opdelen per leeftijd en dit respectievelijk voor de jaren 2006, 2007 en 2008?

1. Le ministre peut-il fournir les statistiques relatives aux suicides d'anciens militaires? Peut-il ventiler ces chiffres par âge et pour les années 2006, 2007 et 2008?


1. Kan de geachte minister de zelfmoordcijfers geven onder oud-militairen en kan hij deze cijfers tevens opdelen per leeftijd en dit respectievelijk voor de jaren 2010, 2011 en 2012?

1. Le ministre peut-il fournir les statistiques relatives aux suicides d'anciens militaires? Peut-il ventiler ces chiffres par âge et pour les années 2010, 2011 et 2012 ?


(14 bis) Het recht van het slachtoffer te worden gehoord moet tevens worden geacht te zijn verleend indien hij schriftelijke verklaringen of toelichtingen kan verstrekken.

(14 bis) Il y a également lieu de considérer que le droit de la victime à être entendue a été accordé lorsque la victime peut faire une déposition ou fournir des explications par écrit.


Het Coreper I levert tevens een bijdrage aan dit proces. Indien het voor de geachte afgevaardigde nuttig mocht zijn, zal ik er zeker voor zorgen dat hij een kopie van dit optiedocument ontvangt zodra dit wordt gepubliceerd.

Si cela peut rendre service à l’honorable député, je m’assurerai qu’il reçoive bien une copie du document décrivant les options possibles dès qu’il sera publié.


(DE) Geachte Voorzitter, geachte vice-voorzitter van de Commissie, ik wil de weinige tijd waarover ik beschik tevens gebruiken om de rapporteur te bedanken voor het knappe en vakkundige werk dat hij heeft verricht.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, je voudrais moi aussi utiliser le peu de temps qui m’est imparti pour remercier le rapporteur pour son travail professionnel et compétent.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]


2. Wanneer de voorzitter overeenkomstig artikel 5, lid 2, toestaat dat de taksen op een andere wijze dan bedoeld in artikel 5, lid 1, worden betaald, bepaalt hij tevens op welke datum in dat geval de betaling wordt geacht te zijn verricht.

2. Lorsque le président autorise, conformément aux dispositions de l'article 5, paragraphe 2, le paiement des taxes par d'autres moyens que ceux prévus au paragraphe 1 dudit article, il fixe également la date à laquelle ce paiement est réputé effectué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij geacht tevens' ->

Date index: 2022-10-27
w