Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij had ingediend tijdens » (Néerlandais → Français) :

Vervolgens verwijst de spreker naar het amendement dat hij had ingediend tijdens de bespreking van het wetsontwerp houdende maatregelen inzake gezondheidszorg (860) en waar hij voorstelde de bijdrage op de omzet die deze bedrijfstak betaalt, vast te leggen op 4 %.

L'intervenant renvoie ensuite à l'amendement qu'il avait déposé au cours de la discussion du projet de loi portant des mesures en matière de soins de santé (nº 2-860) et qui prévoyait de fixer à 4 % la cotisation sur le chiffre d'affaires que l'industrie pharmaceutique paie.


Hij had al tijdens de vorige vergadering, waar de commissie het samenwerkingsakkoord van 12 juni 2013 had aangenomen tot instelling van het nieuwe interfederale Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van discriminatie en racisme, een aantal argumenten naar voren geschoven.

Lors de la réunion précédente où la commission a voté l'accord de coopération du 12 juin 2013 relatif au Centre interfédéral pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et les discriminations, il a déjà fait valoir un certain nombre d'arguments.


Hij had al tijdens de vorige vergadering, waar de commissie het samenwerkingsakkoord van 12 juni 2013 had aangenomen tot instelling van het nieuwe interfederale Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van discriminatie en racisme, een aantal argumenten naar voren geschoven.

Lors de la réunion précédente où la commission a voté l'accord de coopération du 12 juin 2013 relatif au Centre interfédéral pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et les discriminations, il a déjà fait valoir un certain nombre d'arguments.


Een lid wijst erop dat de tekst van het voorgestelde artikel 131, ertoe strekkende de functie van provincieontvanger in te stellen, voor een groot deel teruggaat op een tekst die mevrouw Leduc had ingediend tijdens de voorbereidende besprekingen van amendement nr. 1 (Gedr. St. Senaat 1-236/2).

Un membre rappelle que le texte de l'article 131 proposé, qui tend à introduire la fonction de receveur provincial, provient principalement d'un texte que Mme Leduc avait déposé lors des discussions préparatoires de l'amendement nº 1 (Do c. Sénat 1-236/2).


Wat het beroep betreft, herhaal ik dat de medische verblijfsaanvraag op grond van artikel 9 ter van de wet die betrokkene had ingediend, tijdens haar verblijf in het centrum verworpen werd.

Concernant le recours, je rappelle que la demande de séjour pour raisons médicales sur la base de l’article 9 ter de la loi avait été rejetée pendant le séjour de l’intéressée dans le centre.


De Britse premier had immers tijdens zijn campagne beloofd dat hij een referendum zou organiseren over het EU-lidmaatschap van Groot-Brittannië, wat volledig in lijn is met de eurosceptische houding van zijn partij.

En effet, celui-ci a promis durant la campagne un référendum sur la question dans la droite ligne de l'euroscepticisme assumé par son parti.


Voor de voorbereiding van dergelijke arresten kan, via de oprichting van conjuncturele administratieve inhaalcellen, beroep worden gedaan op medewerkers van niveau C in plaats van niveau A. Om te kunnen voorzien in voldoende dergelijke zaken wordt een voorontwerp van wet uitgewerkt om, bij opeenvolgende verblijfsaanvragen, een wettelijk vermoeden te creëren dat de vreemdeling die een nieuwe aanvraag met dezelfde rechtsgrond indient, wordt geacht afstand te hebben gedaan van het beroep dat hij reeds had ingediend tegen een voorgaande beslissing.

Pour la préparation de tels arrêts, il est grâce à la création de cellules administratives conjoncturelles de rattrapage possible de recourir à des collaborateurs de niveau C au lieu de collaborateurs de niveau A. Afin de pourvoir assez d'affaires de ce type, un avant-projet de loi est déjà élaboré. Lors de demandes de séjour successives, si une nouvelle demande de séjour basée sur un même fondement juridique est introduite, une présomption légale sera créée par laquelle l'étranger est présumé faire abandon de son recours précédant contre une décision antérieure.


Voor de voorbereiding van dergelijke arresten kan, via de oprichting van conjuncturele administratieve achterstandcellen, beroep worden gedaan op medewerkers van niveau C in plaats van niveau A. Om te kunnen voorzien in voldoende dergelijke zaken wordt een voorstel uitgewerkt om, bij opeenvolgende verblijfsaanvragen, een wettelijk vermoeden te creëren dat de vreemdeling die een nieuwe aanvraag met dezelfde rechtsgrond indient, wordt geacht afstand te hebben gedaan van het beroep dat hij reeds had ingediend tegen een voorgaande beslissing.

Pour la préparation de tels arrêts, il est grâce à la création de cellules administratives conjoncturelles d'arriéré, possible de recourir à des collaborateurs de niveau C au lieu de collaborateurs de niveau A. Afin de pourvoir assez d'affaires de ce type, une proposition est actuellement à l'étude. Lors de demandes de séjour successives, si une nouvelle demande de séjour basée sur un même fondement juridique est introduite, une présomption légale sera créée par laquelle l'étranger est présumé faire abandon de son recours précédant contre une décision antérieure.


De huidige situatie ziet er als volgt uit: c) De aanwervingen van het administratief personeel zullen tijdelijk zijn. d) Voor de oprichting van administratieve achterstandcellen: Voor de indiensttreding van een Franstalige magistraat en 24 attachés: 2. a) b) Er wordt een wetsontwerp voorbereid om, bij opeenvolgende verblijfsaanvragen, een wettelijk vermoeden te creëren dat de vreemdeling die een nieuwe aanvraag met dezelfde rechtsgrond indient, wordt geacht afstand te hebben gedaan van het beroep dat hij reeds had ingediend tegen een voorgaand ...[+++]

D'où, la situation actuelle est la suivante: c) Ces engagements seront temporaires. d) Pour la création des cellules administratives d'arriéré: Pour l'entrée en fonction d'un magistrat francophone et de 24 attachés: 2. a) b) Un proposition est actuellement à l'étude. Lors de demandes de séjour successives, si une nouvelle demande de séjour basée sur un même fondement juridique est introduite, une présomption légal sera créée par laquelle l'étranger est présumé faire abandon de son recours précédant contre une décision antérieure.


Om te kunnen voorzien in voldoende eenvoudige zaken, die op gestandaardiseerde wijze kunnen worden afgedaan via de louter schriftelijke procedure, wordt een wetswijziging voorbereid om, bij opeenvolgende verblijfsaanvragen, een wettelijk vermoeden te creëren dat de vreemdeling die een nieuwe aanvraag met dezelfde rechtsgrond indient, wordt geacht afstand te hebben gedaan van het beroep dat hij reeds had ingediend tegen een voorgaande beslissing.

Afin d'avoir suffisamment d'affaires simples pouvant être traitées de façon standardisée selon la procédure purement écrite, une modification de loi est en préparation laquelle prévoit qu'en cas de demandes de séjours successives, une présomption légale serait créée établissant que lorsqu'un étranger introduit une nouvelle demande de séjour basée sur le même fond juridique, ce dernier est sensé avoir renoncé au recours antérieur introduit contre une décision antérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij had ingediend tijdens' ->

Date index: 2023-01-05
w