Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij had toen » (Néerlandais → Français) :

Ik breng hulde aan François Mitterand, die gelijk had toen hij zei dat nationalisme tot oorlog leidt.

Je veux rendre hommage ici à François Mitterrand, qui a dit que les nationalismes mènent à la guerre.


Uit het jaarverslag 2012 van de vice-gouverneur, leren we dat hij toen vijf personeelsleden tot zijn beschikking had.

Si le rapport annuel 2012 du vice-gouverneur fait état de cinq collaborateurs mis à sa disposition, celui de l'adjointe du gouverneur ne fournit aucune indication à ce sujet.


Het jongste geval van hondsdolheid in ons land dateert van 2013, toen een Fransman een besmet katje meebracht dat hij op een Marokkaans strand had aangetroffen.

Le dernier cas de rage près de chez nous remonte à 2013: un chaton contaminé avait été ramené par un Français d'une plage du Maroc.


De huidige situatie in een bepaalde lidstaat of regio die vóór 2004 tot de EU behoorde, is terug te voeren op de oorspronkelijke regeling: wat een landbouwer toen aan steun ontving, was afhankelijk van de steun die hij tijdens de referentieperiode 2000‑2002 had ontvangen, van de beteelde oppervlakte en van het steunmodel dat zijn lidstaat hanteerde.

A l'échelle d'un Etat membre ou d'une région qui appartenait à l'UE avant 2004, la situation actuelle s'explique par le fait qu'au départ, le montant des aides perçues dépendait du soutien dont bénéficiait l'exploitation au cours de la période de référence 2000-2002, de la surface exploitée et du modèle d'aide adopté par chaque État membre.


Misschien had Fukuyama geen gelijk toen hij zei dat de liberale democratie het einde van de geschiedenis was, maar hij had wel gelijk toen hij stelde dat de liberale democratie het beste was wat de mens kon overkomen.

Peut-être Francis Fukuyama avait-il tort lorsqu’il a déclaré que la démocratie libérale était la fin de l’histoire, mais s’il est un point sur lequel il avait certainement raison, c’est bien lorsqu’il affirmait que la démocratie libérale était la meilleure chose qui puisse arriver à une population.


U had toen zitting in zijn kabinet. Over Helmut Kohl kan men van mening verschillen, en veel zaken kan men anders zien dan hij toen deed, en ook u als lid van zijn kabinet toen deed. Over één zaak bestaat echter overeenstemming: de historische verdienste van Helmut Kohl is dat hij het herenigde Duitsland in het Europese project heeft ingebed, vrij van welke nationalistische attitude ook en vrij van elke aspiratie om van Duitsland een grote mogendheid te maken.

Vous faisiez à l’époque partie de son gouvernement. On pourrait dire bien des choses sur lui et avoir une vision différente de la vôtre le concernant, mais une chose est indéniable: Helmut Kohl a marqué l’histoire.


Achteraf gezien beseffen we dat de heer Schulz gelijk had toen hij zei dat wij in het Parlement ons werk hadden gedaan, dat de Commissie haar werk had gedaan, maar dat de Raad, vanwege een overvolle agenda, in feite nog niet goed had nagedacht over de financiële vooruitzichten.

Rétrospectivement, nous nous rendons compte que M. Schulz avait raison d’affirmer que nous, au Parlement, avions fait notre travail, que la Commission avait fait le sien, mais que le Conseil - en raison de son programme surchargé - n’avait pas vraiment mené de réelle réflexion sur les perspectives financières.


De consument heeft ten minste twee jaar de tijd om te klagen over gebreken die het product al had toen hij het kocht.

le consommateur dispose d'au moins deux ans pour signaler les défauts qui étaient présents lors de l'achat d'un produit.


In een commentaar op het akkoord heeft de heer STEICHEN gezegd dat hij verheugd was dat een minnelijke schikking kon worden getroffen van het geschil dat dateerde van september 1993, toen Chili had verzocht om de oprichting van een GATT-panel om de EU-beperkingen op de invoer van appelen te onderzoeken.

Commentant cet accord, M. Steichen a déclaré qu'il se félicitait du règlement à l'amiable de ce conflit qui remonte au mois de septembre 1993, lorsque le Chili a demandé la création d'une commission au GATT pour examiner les restrictions apportées par l'UE aux importations de pommes.


Hij gaf toe dat de Commissie in het verleden een voorstel voor een richtlijn had gedaan, omdat er toen geen andere mogelijkheden bestonden".

Il a reconnu que, dans le passé, la Commission avait introduit une proposition de directive parce que c'était la seule façon de traiter le problème".




D'autres ont cherché : gelijk had toen     hij toen vijf     hij toen     ons land     2013 toen     steunmodel dat zijn     landbouwer toen     geen gelijk toen     zitting in zijn     had toen     ons werk hadden     jaar de tijd     september 1993 toen     omdat er toen     hij had toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij had toen' ->

Date index: 2022-06-27
w