Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Depressieve reactie
Hijs- of hefgereedschap
Hijs- of hefhulpstuk
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "hij het weliswaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

utiliser des équipements de levage maritime


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]




dagen waarop hij gewerkt heeft

journées de travail effectif


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot de door de Commissie verrichte controles op het gebied van het intern beleid, is de Raad weliswaar opgetogen over het feit dat de Commissie algemeen gezien het aantal controles en het aantal gecontroleerde contracten in vergelijking met 1999 aanzienlijk heeft opgevoerd, maar hij wenst niettemin dat zij meer aandacht besteedt aan met name aangelegenheden in verband met de uitvoering en de follow-up van de terugvorderingen, alsmede aan de toezending van de bijgewerkte gegevens.

Concernant les audits effectués par la Commission dans le domaine des politiques internes, le Conseil se félicite du fait que, globalement, la Commission a augmenté considérablement le nombre de ses audits par rapport à 1999, ainsi que le nombre des contrats examinés, mais il souhaite qu'elle apporte plus d'attention aux questions liées à l'exécution et au suivi des recouvrements, ainsi qu'à la transmission de données actualisées.


Een ander commissielid verklaart dat hij zich onthouden heeft omdat hij het weliswaar eens kan zijn met de inhoud van het amendement maar toch vindt dat voor de kwestie een totaalregeling moet worden getroffen zoals door de minister werd onderstreept.

Un autre commissaire justifie son abstention par le fait que, s'il peut s'accorder avec le contenu de l'amendement, il estime que la question doit être réglée de façon globale, comme l'a souligné le ministre.


De heer Pieters heeft zich onthouden omdat hij het weliswaar belangrijk vindt dat er een specifiek statuut wordt toegekend aan wie gedeporteerd werd om racistische redenen en aan wie een wees van de Shoah is, maar hij is geen voorstander van een speciaal juridisch statuut voor die personen wanneer ze vandaag ouder zijn dan zeventig jaar.

M. Pieters s'est, quant à lui, abstenu parce que s'il trouve importante la reconnaissance spécifique de l'état de déporté pour raisons racistes et d'orphelin de la Shoah, il n'est pas favorable à la création d'un statut juridique spécial pour ces personnes qui ont aujourd'hui plus de septante ans.


De indiener van het amendement nr. 4 verduidelijkt dat hij er weliswaar vertrouwen in heeft dat de Koning zijn taak in verband met de beveiliging van de behandeling van de gegevens door de federale overheid zal vervullen maar hij wijst er op dat een nota van FEDIC nooit bindend kan zijn terwijl dit wel het geval is voor een wettelijke bepaling.

L'auteur de l'amendement nº 4 précise qu'il est certes convaincu que le Roi remplira sa mission relative au traitement sécurisé des données par l'autorité fédérale, mais il relève qu'une note FEDICT, à l'inverse d'une disposition légale, ne peut jamais avoir force obligatoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Pieters heeft zich onthouden omdat hij het weliswaar belangrijk vindt dat er een specifiek statuut wordt toegekend aan wie gedeporteerd werd om racistische redenen en aan wie een wees van de Shoah is, maar hij is geen voorstander van een speciaal juridisch statuut voor die personen wanneer ze vandaag ouder zijn dan zeventig jaar.

M. Pieters s'est, quant à lui, abstenu parce que s'il trouve importante la reconnaissance spécifique de l'état de déporté pour raisons racistes et d'orphelin de la Shoah, il n'est pas favorable à la création d'un statut juridique spécial pour ces personnes qui ont aujourd'hui plus de septante ans.


Een ander commissielid verklaart dat hij zich onthouden heeft omdat hij het weliswaar eens kan zijn met de inhoud van het amendement maar toch vindt dat voor de kwestie een totaalregeling moet worden getroffen zoals door de minister werd onderstreept.

Un autre commissaire justifie son abstention par le fait que, s'il peut s'accorder avec le contenu de l'amendement, il estime que la question doit être réglée de façon globale, comme l'a souligné le ministre.


Bovendien heeft de exploitant, weliswaar krachtens de bindende overeenkomst, de garantie gegeven de invoer van chrysotielvezels en chrysotiel bevattende diafragma's uiterlijk eind 2017 te zullen beëindigen, maar vervolgens bevestigd de invoer reeds te hebben beëindigd, aangezien hij voldoende chrysotielvezels heeft aangeschaft om de overgang naar een ander materiaal goed te laten verlopen.

En outre, bien que l'exploitant se soit engagé dans l'accord contraignant à cesser les importations de fibres de chrysotile et de diaphragmes contenant de la chrysotile d'ici la fin de 2017, il a ensuite annoncé que ces importations avaient déjà cessé, car il avait acquis suffisamment de fibres de chrysotile pour assurer la transition vers le matériau de remplacement.


Er bestaat weliswaar de mogelijkheid van een inmenging van de rechter bij het zoeken naar bewijzen ten gunste van de verzoeker, doch deze inmenging moet zich beperken tot uitzonderlijke gevallen waarin de verzoeker tot staving van zijn betoog met name bepaalde elementen nodig heeft die in het bezit zijn van de verwerende partij en hij moeilijkheden ondervindt om die bewijzen te krijgen of die partij zelfs weigert om deze te verstrekken.

En effet, s’il existe la possibilité d’une implication du juge dans la recherche des éléments de preuve au bénéfice du requérant, cette implication doit se limiter à des cas exceptionnels dans lesquels, notamment, le requérant a besoin, pour étayer son argumentation, de certains éléments détenus par la partie défenderesse et se heurte à des difficultés dans l’obtention de ces éléments, voire à un refus de la part de cette partie.


Een overeenkomst van de partijen ter zake is bijvoorbeeld waarschijnlijk wanneer de verweerder weliswaar niet in dezelfde lidstaat woont als de eiser, maar hieruit wel afkomstig is, of wanneer bedrijven in dezelfde internationale handelstaal communiceren en de verweerder liever deze taal gebruikt dan de taal van het land waar hij woonachtig is.

Un tel arrangement entre les parties peut intervenir, par exemple, lorsque le défendeur, bien que domicilié dans un autre État membre, est originaire du même État membre que le plaignant ou, surtout, lorsque des sociétés communiquent dans la même langue des affaires d'usage international, que le défendeur préférerait utiliser plutôt que celle liée à son domicile.


Met deze maatregel wordt weliswaar afgeweken van artikel 34, lid 2, tweede alinea, van het Verdrag, maar hij geldt slechts voor de zuivelproducenten van de eilandengroep en is ten opzichte van de economische dimensie van het totale Portugese quotum van marginale betekenis.

Bien que cette mesure déroge à l'article 34, paragraphe 2, deuxième alinéa, du traité, elle est limitée aux producteurs de lait de l'archipel et elle est marginale par rapport à la dimension économique de l'ensemble du quota portugais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij het weliswaar' ->

Date index: 2024-06-09
w