Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij hierover regelmatig tussentijdse verslagen » (Néerlandais → Français) :

Blijkbaar is de groep « wetgeving » van de ICHR sedert augustus 2005 maandelijks bijeengekomen om dit onderwerp te bespreken en heeft hij hierover regelmatig tussentijdse verslagen uitgebracht.

En l'espèce, le groupe législation de la CIDH s'est réuni mensuellement sur ce sujet depuis le mois d'août 2005 et a fourni, régulièrement, des rapports intermédiaires.


Op vraag van de parlementaire begeleidingscommissies heeft het Comité I regelmatig tussentijdse verslagen ingediend over het dossier Echelon.

À la demande des commissions parlementaires de suivi, le Comité R a régulièrement présenté des rapports intermédiaires concernant le dossier Échelon.


Het onderzoeksprotocol wordt momenteel geëvalueerd en de eindresultaten worden verwacht binnen 48 maanden na goedkeuring van dat protocol; er dienen op regelmatige tijdstippen tussentijdse verslagen te worden ingediend bij het PRAC (Pharmacovigilance Risk Assessment Committee).

Le protocole de cette étude est en cours d'évaluation et les résultats finaux sont attendus 48 mois après l'approbation de ce protocole; des rapports intermédiaires devront être soumis à intervalles réguliers auprès du PRAC (Pharmacovigilance Risk Assessment Committee).


Bovendien kan de commissaris, wanneer hij dit nuttig acht, tussentijdse verslagen bezorgen aan de voorzitter van de Senaat met het oog op een bespreking in plenaire vergadering.

Le commissaire peut en plus, s'il l'estime utile, remettre des rapports intermédiaires au président du Sénat en vue d'une discussion en séance plénière.


Is de Commissie bereid regelmatig tussentijdse verslagen over de tenuitvoerlegging van de diverse bepalingen van alle bestaande en toekomstige overeenkomsten op te stellen en bij het Parlement in te dienen?

La Commission élaborera-t-elle et présentera-t-elle au Parlement des rapports réguliers sur la mise en œuvre des différentes dispositions de tous les accords actuels et futurs?


3. Beschrijving van de activiteiten 3.1. Algemene activiteiten -> Neemt deel aan de wachtrol -> Zorgt voor de organisatie en het beheer van de interventies waaraan hij deelneemt -> Zorgt ervoor dat de hygiëne-, orde- en disciplinevoorschriften nageleefd worden -> Zorgt ervoor dat de veiligheidsvoorschriften en -maatregelen nageleefd worden -> Zorgt voor de opvolging van mankementen en zal in voorkomend geval tuchtprocedures inleiden -> Zorgt voor de opvolging van de evaluatieprocedures en de stageverslagen -> Vervult regelmatig zijn opdrachten als officier technicus-brandvoorkoming 3.2. Specifieke activiteiten 3.2.1. Beheer -> Stelt een ...[+++]

3. Description des activités 3.1. Activités générales -> Participe au rôle de garde -> Assure l'organisation et la gestion des interventions auxquelles il participe -> Veille au respect de l'hygiène, de l'ordre et de la discipline -> Veille au respect des consignes et mesures de sécurité -> Assure le suivi des manquements et initie, s'il y a lieu, les procédures disciplinaires -> Assure le suivi des procédures d'évaluation et des rapports de stage -> Accomplit régulièrement ses missions d'officier technicien en prévention 3.2. Activités spécifiques 3.2.1. Gestion -> Rédige un rapport d'intervention après chaque intervention qu'il a dirig ...[+++]


Krachtens de artikelen 108 en volgende van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen moet een werknemer die betaald educatief verlof wil nemen in het kader van de permanente vorming van de werknemers zijn werkgever hierover inlichten door middel van een getuigschrift, waarin wordt bevestigd dat hij regelmatig ingeschreven is om een of verschillende opleidingen te volgen; voorts moet hij zij ...[+++]

En vertu des articles 108 et suivants de la loi de redressement contenant des dispositions sociales du 22 janvier 1985, le travailleur désirant utiliser le congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs doit notamment informer son employeur au moyen d'un certificat attestant qu'il est régulièrement inscrit à une ou plusieurs formations, lui communiquer les absences prévues et l'avertir en cas d'abandon ou d'interruption des formations.


23. meent dat de trans-Atlantische economische samenwerking beter controleerbaar, transparanter en meer voorspelbaar moet worden; dat vergaderroosters, agenda's, routekaarten en tussentijdse verslagen regelmatig openbaar moeten worden gemaakt en onmiddellijk worden gepubliceerd op een website; stelt voor een jaarlijks debat te houden over de vooruitgang op de punten die in de TEC aan de orde zijn gekomen en over de ...[+++]

23. est convaincu que la coopération économique transatlantique doit être rendue plus responsable, plus transparente et plus prévisible; et que le calendrier des réunions, les ordres du jour, les feuilles de route et les rapports sur l'état d'avancement des travaux devraient être publiés régulièrement et immédiatement disponibles sur un site web; propose d'organiser un débat annuel sur l'état d'avancement des dossiers examinés au sein du CET ainsi que sur sa structure;


10. dringt aan op de invoering van een mechanisme voor regelmatige en transparante evaluatie, op basis van de door de Commissie jaarlijks ingediende verslagen per land, van de tenuitvoerlegging van de associatieovereenkomsten, met name waar het de eerbiediging van de mensenrechtenclausule betreft, en waarin wordt deelgenomen door het Europees Parlement, terwijl met de NGO's hierover regelmatig de dialoog wordt aangegaan; wenst in ...[+++]

10. insiste pour que soit rendue effective la création d'un mécanisme d'évaluation régulière et transparente de la mise en œuvre des accords d'association, auquel participerait le Parlement européen et auquel seraient associées les ONG par un dialogue régulier, particulièrement en ce qui concerne le respect de la clause des droits de l'homme, sur la base de rapports annuels par pays présentés par la Commission; demande à ce que de façon générale il soit procédé à une évaluation systématique de l'incidence sur les droits de l'homme des projets de coopération, y compris dans le rapport annuel de la Commission sur les programmes MEDA, et que des conditions similaires à celles contenues dans les accords d'association soient inclus dans les ins ...[+++]


Daarnaast oordeelt hij over de mogelijkheid van een behandeling in het land van oorsprong of het land waar de aanvrager regelmatig verblijft, en geeft hij hierover advies aan de ambtenaar van de DVZ die over de verblijfstoelating beslist.

En outre, il se penche sur la possibilité d'un traitement dans le pays d'origine ou dans le pays où le demandeur réside régulièrement. Il fournit un avis à ce sujet au fonctionnaire de l'Office qui décide de l'autorisation de séjour.


w