Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij is werkzoekende geweest gedurende minstens 312 dagen » (Néerlandais → Français) :

3° hij is werkzoekende geweest gedurende minstens 312 dagen, gerekend in het zesdagenstelsel, in de loop van de maand van indienstneming en de 18 kalendermaanden daaraan voorafgaand;

il a été demandeur d'emploi pendant au moins 312 jours, calculés dans le régime des six jours, au cours du mois de l'engagement et des 18 mois calendrier qui précèdent;


c) hij is werkzoekende geweest gedurende minstens 312 dagen, gerekend in het zesdagenstelsel, in de loop van de maand van indienstneming en de 18 kalendermaanden daaraan voorafgaand;

c) il a été demandeur d'emploi pendant au moins 312 jours, calculés dans le régime des 6 jours, au cours du mois de l'engagement et des 18 mois calendrier qui précèdent;


1° hij is, op het ogenblik van de aanvraag of de dag vóór de indiensttreding, ingeschreven als niet-werkende werkzoekende bij Actiris gedurende minstens 312 dagen van de achttien kalendermaanden die eraan voorafgaan;

1° il est, au moment de la demande ou la veille de l'entrée en service, inscrit auprès d'Actiris comme demandeur d'emploi inoccupé pendant au moins 312 jours sur les dix-huit mois calendrier qui précèdent;


c) hij is werkzoekende geweest gedurende minstens 312 dagen, gerekend in het zesdagenstelsel, in de loop van de maand van indienstneming en de 18 kalendermaanden daaraan voorafgaand.

c) il a été demandeur d'emploi pendant au moins 312 jours, calculés dans le régime des 6 jours, au cours du mois de l'engagement et des 18 mois calendrier qui précèdent.


3° hij is werkzoekende geweest gedurende minstens 312 dagen, gerekend in het zesdagenstelsel, in de loop van de maand van indienstneming en de 18 kalendermaanden daaraan voorafgaand.

il a été demandeur d'emploi pendant au moins 312 jours, calculés dans le régime des 6 jours, au cours du mois de l'engagement et des 18 mois calendrier qui précèdent.


Het artikel 14 voert een nieuwe bepaling in, in het artikel 14, eerste lid, van het koninklijk besluit van 18 april 1974 waardoor een werknemer, waaronder ook een uitzendkracht, recht heeft op loon voor één feestdag die valt in de periode van zeven dagen die volgt op het einde van de arbeidsovereenkomst of de verrichting van de arbeid mits hij over een periode van twee weken voorafgaand aan de beëindiging van de arbeidsovereenkomst of van de verrichting van de arbeid gedurende ...[+++]

L'article 14 insère, dans l'article 14, alinéa 1, de l'arrêté royal du 18 avril 1974, une nouvelle disposition qui prévoit que tout travailleur, y compris intérimaire, a le droit d'être rémunéré pour un jour férié situé dans la période des sept jours qui suit la fin de son contrat de travail ou de ses prestations de travail s'il a été employé par l'entreprise pendant au moins trois jours au cours des deux semaines précédant la fin de son contrat de travail ou de ses prestations de travail.


Art. 4. Als risicogroepen worden voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst bepaald : - langdurig werklozen : Onder "langdurig werkloze" wordt verstaan : de werkzoekende die, gedurende de 12 maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking genoten heeft van werkloosheids- of wachtuitkeringen voor alle dagen van de week; - laaggeschoolde werklozen : Onder "laaggeschoolde werkloze" wordt verstaan ...[+++]

Art. 4. Relèvent des groupes à risque pour l'application de cette convention collective de travail : - les chômeurs de longue durée : Par "chômeur de longue durée", on entend : le demandeur d'emploi qui a, durant les 12 mois précédant son entrée en service, bénéficié d'une allocation de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - les chômeurs à qualification réduite : Par "chômeur à qualification réduite", on entend : le chômeur, âgé de plus de 18 ans, qui n'a pas obtenu le diplôme des humanités supérieures; - les travailleurs à qualification réduite : Par "travailleur à qualification réduite", on entend : le travailleur ...[+++]


3 hij is werkzoekende geweest gedurende minstens 156 dagen in de loop van de maand van indienstneming en de 9 kalendermaanden daaraan voorafgaand of gedurende minstens 312 dagen in de loop van de maand van indienstneming en de 18 kalendermaanden daaraan voorafgaand, telkens gerekend in het zesdagenstelsel.

3 il a été demandeur d'emploi pendant au moins 156 jours au cours du mois de l'engagement et des 9 mois calendrier qui précèdent ou pendant au moins 312 jours au cours du mois de l'engagement et des 18 mois calendrier qui précèdent, chaque fois calculés dans le régime des 6 jours.


Naar verluidt zou voor langdurig werkzoekenden jonger dan 45 jaar volgend stelsel overwogen worden: A) Voor de indienstneming van werkzoekenden die achttien maand voor de indienstneming minimaal 312 dagen werkzoekend zijn geweest, genieten de werkgevers een sociale bijdragevermindering van 75 % gedurende de eerste vijf kwartalen en van 50 % gedurende de vier daaropvolge ...[+++]

Le système suivant serait envisagé pour les demandeurs d'emploi de longue durée âgés de moins de 45 ans: A) Les employeurs bénéficieront d'une réduction de cotisation sociale de 75 % au cours des cinq premiers trimestres et de 50 % au cours des quatre suivants s'ils engagent des demandeurs d'emploi qui, 18 mois avant leur engagement, cherchaient de l'emploi depuis 312 jours au moins.


B) Voor de indienstneming van werkzoekenden die achttien maand voor de indienstneming minimaal 312 dagen werkzoekend zijn geweest, genieten de werkgevers een vrijstelling van sociale bijdragen gedurende de eerste vijf kwartalen en een vermindering van sociale bijdragen van 75 % gedurende de daaropvolgende 16 kwartalen.

B) Les employeurs qui recrutent des travailleurs ayant été demandeurs d'emploi durant au moins 312 jours dans un délai de neuf mois avant leur engagement bénéficient d'une dispense de cotisations sociales durant les cinq premiers trimestres et d'une réduction des cotisations sociales de 75 % durant les 16 trimestres suivants.


w