Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij omtrent de hoger aangehaalde problematiek " (Nederlands → Frans) :

1) Aangezien onze manschappen samen met de Nederlandse troepen worden ingezet wil ik de geachte minister vragen of hij omtrent de hoger aangehaalde problematiek met zijn Nederlandse collega overleg heeft gehad en kan hij de resultaten toelichten?

1) Puisque nos forces sont engagées conjointement avec les troupes néerlandaises, je voudrais demander au ministre s’il s’était concerté avec son homologue néerlandais sur la problématique susmentionnée et s’il pouvait nous en donner les résultats ?


1) Hoe reageert hij op de hoger aangehaalde conclusie van de Britse parlementaire commissie die stelde dat men onmiddellijk moet overgaan tot de aanschaf van zwaar gepantserde legerjeeps, in het licht van de nieuwe tactieken van terroristen?

1) Quelle est la réaction du premier ministre à la conclusion susmentionnée de la commission parlementaire britannique, laquelle estime que, compte tenu des nouvelles tactiques des terroristes, il faut dès à présent acheter des jeeps militaires à blindage renforcé ?


6) Wat vindt hij van de hoger aangehaalde suggestie van de Raad van State, waarbij wat betreft eenmalige verrichtingen die zijn afgelopen de ruling het bindend karakter behoudt en wat betreft de recurrente verrichtingen de ruling haar effect verliest, doch enkel voor de toekomst?

6) Que pense-t-il de la suggestion précitée du Conseil d’État selon laquelle le ruling conserverait son caractère contraignant s’il concerne des opérations uniques écoulées et qu’il perdrait son effet, mais seulement pour l’avenir, s’il concerne des opérations récurrentes ?


1. Ik kan u melden dat de horecafederatie recent geen contact heeft opgenomen met mij omtrent de hier aangehaalde problematiek.

1. Je peux vous dire que la Fédération de l'horeca n'a pas pris contact avec moi récemment au sujet de la problématique qui est ici évoquée.


2. Hoe staat hij als minister ten opzichte van de hoger aangehaalde nieuwe richtlijn in Nederland omtrent de behandeling van depressies ?

2. Quelle est sa position à l'égard de la nouvelle directive néerlandaise susmentionnée relative au traitement des dépressions ?


De Duitse delegatie vestigde de aandacht van de Commissie en de Raad op het toenemende overgewicht bij jongeren in Europa en de negatieve gevolgen daarvan, met name hogere gezondheidsuitgaven en meer psychische stoornissen; zij deelde mee dat in Duitsland een platform voor eetgewoontes en lichaamsbeweging is opgericht en dat er een voorlichtingscampagne voor meer lichaamsbeweging en gezondere eetgewoontes loopt (6689/05); zij verzocht de Commissie mee te delen hoever zij staat met haar studie en acties met het oog op de oprichting van het Europees actie ...[+++]

La délégation allemande a attiré l'attention du Conseil et de la Commission sur les phénomènes d'obésité croissante chez les jeunes en Europe et leurs conséquences négatives notamment en termes de dépenses de santé et en matière de troubles psychologiques , et sur la mise en place en Allemagne d'une plateforme sur l'alimentation et l'activité physique et d'une campagne publicitaire soutenant l'activité physique et une meilleure alimentation (6689/05) et a invité la Commission à faire part de l'état d'avancement de sa réflexion et de ses actions en ce qui concerne la création de la plateforme d'action européenne sur l'alimentation, l'activité physique et la santé, en précisant le rôle que joueront ...[+++]


Indien die maatregel daadwerkelijk zou leiden tot het door de verzoekende partijen aangehaalde gevolg, zou hij onevenredig zijn met de door de wetgever nagestreefde doelstelling omdat een financieel voordeel zou worden ontnomen aan een magistraat die eerder dan diens collega met hogere dienstanciënniteit binnen hetzelfde rechtscollege, heeft bijgedragen tot het bereiken van de door de wetgever nagestreefde doelstelling.

Si cette mesure devait réellement avoir l'effet évoqué par les parties requérantes, elle serait disproportionnée à l'objectif poursuivi par le législateur, parce qu'elle retirerait un avantage financier à un magistrat qui a contribué à atteindre l'objectif poursuivi par le législateur, avant son collègue disposant d'une ancienneté de service plus grande au sein de la même juridiction.


Overwegende dat het uit navraag in diverse administraties blijkt dat de heer Dominique Bastenier, over grote bekwaamheid voor hoger aangehaalde materies beschikt, dat hij ervaring op hoog niveau verworven heeft in verscheidene federale, gewestelijke en lokale administraties alsook in meerdere kabinetten en zodoende het best aan voormelde vereisten beantwoordt;

Considérant qu'il ressort des recherches effectuées dans diverses administrations que M. Dominique Bastenier, dispose d'une grande compétence dans ces matières, qu'il a acquis une expérience de haut niveau dans différentes administrations fédérales, régionales et locales ainsi que dans plusieurs cabinets et qu'il répond ainsi le mieux aux exigences précitées;


Alhoewel de Raad van State, afdeling wetgeving, niet over alle nodige gegevens beschikt om zich een nauwkeurig oordeel te vormen omtrent de aangehaalde motivering, meent hij er niettemin op te moeten wijzen dat, wanneer toepassing wordt gemaakt van het bepaalde in artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, de in de aanhef op te nemen motivering naderhand op haar deugdelijkheid zal kunnen worden getoetst zowel door de Raad van State, afdeling administratie, als door de hoven en rechtbanken.

Bien que le Conseil d'Etat, section de législation, ne dispose pas de tous les éléments voulus pour apprécier avec précision la motivation susmentionnée, il estime devoir néanmoins souligner qu'au cas où il serait fait application de l'article 84, alinéa 1, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, l'adéquation de la motivation à reproduire dans le préambule pourra être vérifiée ensuite, tant par le Conseil d'Etat, section d'administration, que par les cours et tribunaux.


3. Welke amnestiemaatregelen stelt u in het vooruitzicht in navolging van de hoger aangehaalde beslissing van de Europese Commissie en het Europees Parlement omtrent de kwijtschelding van nog in te vorderen gelden?

3. Quelles mesures d'amnistie envisagez-vous de prendre, compte tenu de la décision de la Commission européenne et du Parlement européen concernant la remise des montants restant à recouvrer?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij omtrent de hoger aangehaalde problematiek' ->

Date index: 2024-11-25
w