Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij opgelopen had toen " (Nederlands → Frans) :

Met toepassing van artikel 103 van de wet van 22 januari 1985, wordt de opzeggingstermijn - indien hij wordt gepresteerd - of het aantal maanden op grond waarvan de opzeggingsvergoeding wordt berekend - indien geen opzeggingstermijn wordt gepresteerd - daarentegen vastgesteld alsof de werknemer zijn arbeidsprestaties niet had verminderd, dus op basis van het loon waarop hij recht had toen hij nog voltijds werkte.

En revanche, en application de l'article 103 de la loi du 22 janvier 1985, le délai de préavis, s'il est presté, ou le nombre de mois formant la base de calcul de l'indemnité de congé, s'il n'est pas presté de préavis, sont fixés comme si le travailleur n'avait pas réduit ses prestations, donc sur la base de la rémunération à laquelle il avait droit lorsqu'il travaillait à temps plein.


Die patiënt was ervan overtuigd dat hij « op een haar na gewonnen had ». Toen spreker beklemtoonde dat hij integendeel duidelijk verloren had, besloot die man dat de therapeut er niets van kende, zonder in te zien dat de toestand van het terrein op een bepaalde plaats het totaal onvoorzienbare gegeven eigen aan kansspelen was.

Ce patient était persuadé d'avoir « failli gagner ».Lorsque l'orateur soulignait qu'au contraire, il avait clairement perdu, cet homme concluait que le thérapeute n'avait rien compris, sans voir que l'état du terrain à un endroit déterminé était l'élément totalement imprévisible inhérent aux jeux de hasard.


Die patiënt was ervan overtuigd dat hij « op een haar na gewonnen had ». Toen spreker beklemtoonde dat hij integendeel duidelijk verloren had, besloot die man dat de therapeut er niets van kende, zonder in te zien dat de toestand van het terrein op een bepaalde plaats het totaal onvoorzienbare gegeven eigen aan kansspelen was.

Ce patient était persuadé d'avoir « failli gagner ».Lorsque l'orateur soulignait qu'au contraire, il avait clairement perdu, cet homme concluait que le thérapeute n'avait rien compris, sans voir que l'état du terrain à un endroit déterminé était l'élément totalement imprévisible inhérent aux jeux de hasard.


Hij had reeds bewezen wat hij waard was toen hij vice-eerste minister was aan het begin van de jaren '90.

Il avait déjà fait ses preuves alors qu'il était vice-premier ministre au début des années 90.


Zoals spreker al heeft gezegd toen hij het had over de interpretatie van de term « kennelijk ongegrond », zijn er wat de afgewezen asielzoekers betreft, gevallen waarbij het HCV meent dat de aanvraag ten gronde had moeten worden onderzocht en derhalve toch gebaseerd kan zijn op een gegronde vrees voor vervolging in de zin van het Verdrag van Genève.

Pour les demandeurs d'asile déboutés, comme l'a mentionné l'orateur lorsqu'il a parlé de l'interprétation du terme de « manifestement non fondé », il y a des cas où le HCR estime que la demande aurait dû être examinée au fond et pourrait de ce fait être basée sur une crainte fondée de persécution au sens de la Convention de Genève.


Verkopers bedreigden hem met een mes en beroofden hem van zijn geld toen hij enkele GSM 's wilde betalen, die hij besteld had via een advertentie op de website van Koopjeskrant.

Des vendeurs l'ont menacé avec un couteau et l'ont dépouillé de son argent alors qu'il voulait acheter quelques GSM qu'il avait commandé via une annonce sur le site web de Koopjeskrant.


In een aanvullende bevoegdheidsregel dient te worden bepaald dat de onderhoudsplichtige, behoudens specifieke omstandigheden, een procedure tot wijziging van een bestaande onderhoudsbeslissing of tot verkrijging van een nieuwe beslissing alleen aanhangig kan maken in de staat waar de onderhoudsgerechtigde zijn gewone verblijfplaats had toen de beslissing werd gegeven en waar hij nog steeds gewoonlijk verblijft.

Une règle de compétence supplémentaire devrait prévoir que, sauf conditions particulières, une procédure pour modifier une décision alimentaire existante ou obtenir une nouvelle décision ne peut être introduite par le débiteur que dans l’État dans lequel le créancier avait sa résidence habituelle lorsque la décision a été rendue et dans lequel il continue à résider habituellement.


De vreemdeling die de wettelijke voorwaarden, afgezien van de voorwaarden met betrekking tot het verblijf, vervult om de Belgische nationaliteit te verkrijgen, in toepassing van artikel 13, 1°, 3° en 4°, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit moet een geboorteakte overleggen indien hij in België geboren werd, of een document overleggen waaruit blijkt dat één van de ouders of adoptanten de Belgische nationaliteit had toen de aanvraag tot verblijf werd ingediend, of Belg was of Belg was geweest op het tijdstip van de geboorte in ...[+++]

L'étranger qui remplit les conditions légales, autres que celles relatives à la résidence, pour acquérir la nationalité belge en application de l'article 13, 1°, 3° et 4°, du Code de la nationalité belge, doit produire un acte de naissance s'il est né en Belgique ou fournir un document établissant que l'un de ses auteurs ou adoptants était ou avait été Belge au moment de la naissance, s'il est né à l'étranger.


Art. 41. De ambtenaar die de afgeschafte graad draagt van bestuursdirecteur, toegevoegd aan de kanselarij (rang 15) behoudt, ten persoonlijke titel, zolang hij hetzelfde werk uitvoert, de weddeschaal die verbonden is aan de graad die hij had toen hij werd overgeheveld van de Franse Gemeenschap van Cultuur naar de Franse Gemeenschapscommissie.

Art. 41. Le fonctionnaire revêtu du grade supprimé de directeur d'administration, adjoint à la chancellerie (rang 15) conserve à titre personnel, aussi longtemps qu'il occupe le même emploi, le bénéfice de l'échelle de traitement attachée au grade dont il était revêtu lors de son transfert de la Commission française de la Culture à la Commission communautaire française.


« Wanneer een personeelslid op het moment van zijn aanstelling het voorwerp is van een schorsing bij tuchtmaatregel, van een tuchtrechtelijke schorsing, van een terbeschikkingstelling bij tuchtmaatregel of van een tuchtrechtelijke op non-activiteitstelling opgelegd door de inrichtende macht van die instelling of die instellingsafdeling of door enige andere inrichtende macht van hetzelfde onderwijsnet of van een ander onderwijsnet, voor zover de informatie toegankelijk was voor de inrichtende macht, mag het totale bedrag van de weddeto ...[+++]

« Lorsqu'un membre du personnel fait l'objet, au moment de son engagement, d'une suspension par mesure disciplinaire, d'une suspension disciplinaire, d'une mise en disponibilité par mesure disciplinaire ou d'une mise en non-activité disciplinaire infligée par le pouvoir organisateur de cet établissement ou de cette section d'établissement ou par tout autre pouvoir organisateur du même réseau ou d'un autre réseau, pour autant que l'information ait été accessible au pouvoir organisateur, le montant total des subventions-traitements versées à ce membre du personnel, y compris la subvention-traitement ou la subvention-traitement d'attente ré ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : werknemer zijn     recht had toen     haar     had toen     waard was toen     ongegrond zijn     heeft gezegd toen     hem van zijn     geld toen     verblijfplaats had toen     belgië geboren     nationaliteit had toen     hij had toen     moment van zijn     had toen     hij opgelopen had toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij opgelopen had toen' ->

Date index: 2025-01-26
w