Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij resultaten verwacht " (Nederlands → Frans) :

94. herhaalt zijn toezegging om meertaligheid bij de parlementaire werkzaamheden te ondersteunen via strenge normen voor vertolking en vertaling; verzoekt de secretaris-generaal aan de Begrotingscommissie de resultaten te bezorgen van de analyse en de beoordeling die hij heeft ondernomen nadat geen akkoord kon worden bereikt over de nieuwe arbeidsomstandigheden voor tolken (voorjaar 2015); spreekt de verwachting uit dat de secretar ...[+++]

94. réaffirme sa volonté de soutenir le multilinguisme des travaux du Parlement grâce à des services d'interprétation et de traduction de qualité élevée; demande au Secrétaire général de présenter à la commission des budgets les résultats de l'analyse et de l'évaluation auxquelles il a procédé après qu'aucun accord n'a pu être dégagé sur les nouvelles conditions de travail des interprètes (printemps 2015); attend du Secrétaire général qu'il fasse preuve de toute la souplesse requise pour garantir aux députés des services d'interprétation et de traduction de qualité élevée;


De rapporteur is van mening dat de gemeenschappelijke onderneming SESAR tot dusverre goed heeft gefunctioneerd en de verwachte resultaten heeft opgeleverd, en om die reden steunt hij het Commissievoorstel om de duur van de SJU ongewijzigd te verlengen.

Votre rapporteur estime que l'entreprise commune SESAR a bien fonctionné jusqu'ici et qu'elle a livré les résultats escomptés; il est donc favorable à la proposition de la Commission d'en prolonger la durée de vie sans apporter d'autres modifications.


225. neemt bezorgd kennis van het verslag van de Commissie over de voortgang van Bulgarije in het kader van het samenwerkings- en toetsingsmechanisme, met betrekking tot de bijkomende inspanningen die nodig zijn om in de gecontroleerde sectoren tastbare resultaten te behalen; vraagt een effectieve tenuitvoerlegging van het vastgestelde wetgevings- en institutionele kader; neemt met zorg kennis van de verklaring in het verslag dat de Hoge Raad van Justitie de ruime bevoegdheden die hij heeft gekregen om het justitiële apparaat op eff ...[+++]

225. prend acte avec préoccupation du rapport de la Commission sur les progrès accomplis par la Bulgarie au titre du mécanisme de coopération et de vérification, eu égard aux efforts qui s'imposent encore pour faire apparaître des résultats tangibles dans les secteurs contrôlés; demande que le cadre législatif et institutionnel retenu soit réellement mis en œuvre; note avec inquiétude que le Conseil supérieur de la magistrature n'a pas utilisé les pouvoirs étendus dont il a été doté pour gérer et diriger efficacement la réforme en profondeur de l'appareil judiciaire; salue les efforts consentis par le gouvernement bulgare pour réforme ...[+++]


221. neemt bezorgd kennis van het verslag van de Commissie over de voortgang van Bulgarije in het kader van het samenwerkings- en toetsingsmechanisme, met betrekking tot de bijkomende inspanningen die nodig zijn om in de gecontroleerde sectoren tastbare resultaten te behalen; vraagt een effectieve tenuitvoerlegging van het vastgestelde wetgevings- en institutionele kader; neemt met zorg kennis van de verklaring in het verslag dat de Hoge Raad van Justitie de ruime bevoegdheden die hij heeft gekregen om het justitiële apparaat op eff ...[+++]

221. prend acte avec préoccupation du rapport de la Commission sur les progrès accomplis par la Bulgarie au titre du mécanisme de coopération et de vérification, eu égard aux efforts qui s'imposent encore pour faire apparaître des résultats tangibles dans les secteurs contrôlés; demande que le cadre législatif et institutionnel retenu soit réellement mis en œuvre; note avec inquiétude que le Conseil supérieur de la magistrature n'a pas utilisé les pouvoirs étendus dont il a été doté pour gérer et diriger efficacement la réforme en profondeur de l'appareil judiciaire; salue les efforts consentis par le gouvernement bulgare pour réforme ...[+++]


Hij kwam overeen dat alle lidstaten bij de bekendmaking van de resultaten, die volgende maand wordt verwacht, over geloofwaardige achtervangmechanismen zullen beschikken, en termijnen zullen vaststellen voor het aanpakken van de zwakke punten die door de stresstests aan het licht zijn gebracht, met een uitgesproken voorkeur voor oplossingen waarbij de particuliere sector wordt ingeschakeld.

Il est convenu que tous les États membres devraient avoir mis en place des mécanismes de soutien crédibles d'ici la publication des résultats des tests qui est prévue pour le mois prochain, et fixé des délais dans lesquels il conviendra de remédier à toute vulnérabilité révélée par lesdits tests, les solutions fondées sur le secteur privé étant privilégiées.


Zou de commissaris − al is het maar kort − kunnen toelichten welke praktische resultaten hij hiervan verwacht?

Le commissaire pourrait-il – même brièvement – donner des précisions quant aux résultats pratiques qu’il attend de cela?


2° die beweringen, gegevens of voorstellingen bevat die kunnen misleiden omtrent de identiteit, de aard, de samenstelling, de duur, de beschikbaarheid, de datum waarop een dienst verstrekt wordt of de kenmerken van die dienst; onder kenmerken dient te worden verstaan de voordelen van een dienst, onder meer uit het oogpunt van de eigenschappen ervan, van de resultaten die van het gebruik ervan kunnen worden verwacht, van de voorwaarden waaronder hij kan worden verkregen, onder meer de prijs of de wijze van vaststelling daarvan alsmede ...[+++]

2° qui comporte des affirmations, indications ou représentations susceptibles d'induire en erreur sur l'identité, la nature, la composition, la durée, la disponibilité, la date de prestation ou les caractéristiques d'un service; par caractéristiques, il y a lieu d'entendre les avantages d'un service, notamment au point de vue de ses propriétés, des résultats qui peuvent être attendus de son utilisation, des conditions auxquelles il peut être obtenu, notamment le prix ou son mode d'établissement et les caractéristiques essentielles des tests ou contrôles effectués sur le service et des services qui l'accompagnent;


De Raad bevestigt nogmaals dat hij dit actieplan gaarne aangevuld zou zien met een tijdschema waarin per activiteitensector nauwkeurige doelstellingen worden vermeld die het mogelijk maken de vorderingen te meten en van jaar tot jaar te vergelijken, alsook de data waarop deze doelstellingen naar verwachting zullen worden bereikt, zodat een analyse van de resultaten van het beheer mogelijk wordt; in dit verband is hij van oordeel dat de termijnen voor de beoordeling van de gevolgen van de genomen maatregelen voor de DAS zoveel mogelij ...[+++]

Le Conseil réaffirme son souhait de voir ce plan d'action complété par un échéancier reprenant, par secteur d'activité, des objectifs précis permettant de mesurer les progrès et de comparer d'une année sur l'autre, ainsi que les dates auxquelles il est prévu d'atteindre ces objectifs, de sorte qu'il rende possible une analyse de la performance de la gestion; dans ce contexte, il estime qu'il conviendrait de raccourcir, dans la mesure du possible, les délais prévus pour apprécier l'impact sur la DAS des actions entreprises;


Hij wijst met nadruk op de positieve resultaten in de eerste maanden van het jaar behaald, en met name op de terugdringing van de inflatie, de beter dan verwachte externe prestaties en de stabilisatie van de wisselkoers alsmede op de voortgang geboekt met het buitenlands handelsbeleid en de privatisering.

Il a souligné les résultats positifs engrangés au cours des premiers mois de l'année, notamment le recul de l'inflation, les performances extérieures meilleures que ce qui pouvait être espéré, la stabilisation des taux de change et les progrès de la politique des échanges extérieurs et de la privatisation.


Hij verwacht dat de Raad, met de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie snel vooruitgang boekt op weg naar tastbare resultaten, met name wat betreft de bestrijding van de illegale drugshandel en van de georganiseerde misdaad, ten einde aan de verwachtingen van onze samenlevingen en onze burgers te beantwoorden.

Il s'attend à ce que, avec l'entrée en vigueur du traité sur l'Union européenne, le Conseil progresse rapidement dans la voie de réalisations concrètes, en particulier dans la lutte contre le trafic de drogues et la criminalité organisée afin de répondre à l'attente de nos sociétés et de nos citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij resultaten verwacht' ->

Date index: 2022-11-08
w