Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij sluit het state department immers " (Nederlands → Frans) :

In een arrest van 4 juni 2015 was hij van oordeel « dat in tegenstelling tot het geval waarin de tegenpartij de bestreden beslissing verdedigt en waarin memories van antwoord en van wederantwoord worden ingediend, er geen reden is tot synthese wanneer, zoals te dezen, de tegenpartij geen memorie van antwoord indient, indien dus geen enkel argument wordt tegengeworpen tegen de middelen die door de verzoeker in het verzoekschrift worden uiteengezet, of indien de raadpleging van het dossier niet leidt tot enige nieuwe overweging bij de v ...[+++]

Dans un arrêt du 4 juin 2015, il jugeait « qu'à la différence du cas où la partie adverse défend la décision attaquée et où des mémoires en réponse et en réplique sont déposés, il n'y a pas matière à synthèse lorsque, comme en l'espèce, la partie adverse ne dépose pas de mémoire en réponse, si donc aucun argument n'est opposé aux moyens exposés par le requérant dans la requête, ou si la consultation du dossier n'inspire aucune considération nouvelle au requérant, une ' synthèse ' n'étant concevable que lorsqu'il y a des éléments divers à ordonner; qu'en ...[+++]


In vergelijking met gelijkaardige termijnen (inzake de door een sociaal organisme genomen beslissingen bedraagt de termijn om beroep aan te tekenen bij de arbeidsrechtbank bijvoorbeeld één maand, voor de indiening van een bezwaar bij de Raad van State bedraagt hij zestig dagen...) lijkt dit een redelijk voorstel, aangezien de belastingplichtige eerst beschikt over een termijn van twee maanden om hetzij het volledige bedrag van de belasting, hetzij het gedeelte ervan dat hij niet betwist, te be ...[+++]

Comparée à des délais analogues (en ce qui concerne les décisions prises par un organisme social, le délai d'appel auprès du tribunal du travail est par exemple d'un mois; pour l'introduction d'un recours au Conseil d'Etat, le délai est de soixante jours...), cette proposition semble raisonnable, étant donné que le contribuable dispose d'abord d'un premier délai de deux mois pour payer soit le montant total de l'impôt, soit la partie de ce montant qu'il ne conteste pas (l ...[+++]


Hij werd immers door verschillende investeerders voor de Raad van State betwist omdat de andere Dexia-aandeelhouders zo'n waarborg niet gekregen hadden.

En effet, elle a été contestée par plusieurs investisseurs dénonçant devant le Conseil d'État le fait que les autres actionnaires de Dexia n'avait pas reçu une telle garantie.


23. is van mening dat onbegeleide kinderen bijzonder kwetsbaar zijn; verzoekt de Commissie en de lidstaten om de resolutie van het Parlement van 12 september 2013 over de situatie van niet-begeleide minderjarigen in de EU ten uitvoer te leggen; verzoekt de lidstaten het hele pakket van gemeenschappelijk Europees asielstelsel onverkort toe te passen om de situatie van niet-begeleide minderjarigen in de EU te verbeteren; verzoekt de lidstaten maatregelen te nemen om een einde te maken aan de detentie van migrerende kinderen in de hele EU; is ingenomen met het arrest van het ...[+++]

23. estime que les enfants non accompagnés sont particulièrement vulnérables; demande à la Commission et aux États membres de mettre en œuvre la résolution du Parlement du 12 septembre 2013 sur la situation des mineurs non accompagnés dans l'Union européenne; demande aux États membres de mettre pleinement en œuvre le paquet relatif au régime d’asile européen commun afin d'améliorer la situation des mineurs non accompagnés dans l'Union européenne; demande aux États membres de prendre des mesures pour mettre fin à la rétention d'enfants migrants dans l'Union européenne; se félicite de l'arrêt rendu par la Cour de justice dans l'affaire C-684/11 MA, BT, DA / Secretary of State for the H ...[+++]


Hij moet immers ervoor zorgen dat wordt gehandeld in overeenstemming met de artikelen 21, zesde lid, en 30, § 3, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973.

C'est qu'en effet, il doit veiller au respect des articles 21, alinéa 6, et 30, § 3, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973.


« Art. 5. In uitzonderlijke omstandigheden kan een natuurlijke persoon die partij was bij een geschil dat bij de Raad van State aanhangig was, op grond van gegevens waarvan hij geen kennis had vóór het indienen van het verzoekschrift of in voorkomend geval vóór de sluiting van de debatten, verzoeken dat de identiteit van de natuurlijke personen die hij aanwijst voortaan niet langer wordt vermeld in de publicatie van de beschikking ...[+++]

« Art. 5. Dans des circonstances exceptionnelles, une personne physique qui était partie dans un litige pendant devant le Conseil d'Etat peut, en se fondant sur des éléments dont elle n'avait pas connaissance avant l'introduction de la requête ou, le cas échéant, avant la clôture des débats, demander que désormais, l'identité d'une personne physique qu'elle désigne ne soit plus mentionnée dan ...[+++]


Immers, wanneer de kredietnemer een leningovereenkomst sluit om bijvoorbeeld de plaatsing van zonnecelpanelen op het dak van zijn woning die hij deels voor zijn beroep en deels voor privé-doeleinden gebruikt, te financieren, zal - net als de belastingvermindering - de intrestbonificatie niet worden toegekend voor gans het kapitaal, maar enkel voor het deel van het kapit ...[+++]

En effet, quand l'emprunteur conclut un contrat de prêt pour financer par exemple le placement de panneaux solaires sur le toit de sa maison utilisée en partie professionnelle, en partie privée, la bonification d'intérêt - à l'instar de la réduction d'impôt - ne sera pas accordée sur l'ensemble du capital, mais seulement sur la partie du capital emprunté pour financer les dépenses pour la partie privée de la maison.


Overwegende dat de heer Geert Debersaques het bewijs kan leveren dat hij beschikt over nuttige juridische ervaring voor de functie; dat de belanghebbende immers sinds oktober 1993 de functie van magistraat bekleedt bij de Raad van State - zowel als lid van het auditoraat als in de hoedanigheid van lid van de zetel - en dat hij als staatsraad beschikt over specifieke ervaring op het gebied van het vreemdelingenrecht;

Considérant que M. Geert Debersaques fait preuve d'une expérience juridique utile à la fonction; qu'en effet l'intéressé est occupé depuis octobre 1993 comme magistrat au Conseil d'Etat - aussi bien en tant que membre de l'auditorat que comme membre du siège - et bénéficie d'une expérience spécifique comme conseiller d'Etat dans le domaine du droit des Etrangers;


Voormalig CIA-directeur James Woolsey verklaarde op een persconferentie die hij op verzoek van het US State Department gaf, dat de VS in continentaal Europa spioneerde".

James Woolsey, ancien directeur de la CIA, a déclaré à l'occasion d'une conférence de presse, donnée à la demande du ministère américain des affaires étrangères, que les États-Unis se livraient à des activités d'espionnage en Europe continentale.


Het is immers enkel met de in de adviesaanvraag weergegeven motivering dat de Raad van State, afdeling administratie, rekening zal kunnen houden wanneer hij dient na te gaan of terecht beroep werd gedaan op de procedure bedoeld in artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State.

En effet, le Conseil d'Etat, section d'administration, ne pourra tenir compte que de la motivation reproduite dans la demande d'avis lorsqu'il doit examiner s'il a été recouru à bon droit à la procédure visée à l'article 84, alinéa 1, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij sluit het state department immers' ->

Date index: 2024-07-08
w