Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
Raad geven over historische context

Traduction de «historische context ervan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

donner des conseils sur le contexte historique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreker wijst er ten slotte op dat de discussie veel ruimer is dan enkel de gedateerde wet van 1936 en de historische context ervan.

Enfin, il précise que la discussion déborde largement le cadre de la loi obsolète de 1936 et de son contexte historique.


Spreker wijst er ten slotte op dat de discussie veel ruimer is dan enkel de gedateerde wet van 1936 en de historische context ervan.

Enfin, il précise que la discussion déborde largement le cadre de la loi obsolète de 1936 et de son contexte historique.


8. Moeten de feiten die in het archief worden beschreven uitsluitend in een historische context worden bekeken of kan men ervan uitgaan dat er vandaag reden is om te vrezen of zelfs zeker te zijn dat de SVR, de opvolger van de KGB, activiteiten inzake spionage verricht ?

8. Les faits relatés dans les archives doivent-ils être uniquement considérés dans un contexte historique ou peut-on considérer qu'à l'heure actuelle, il y a lieu de craindre ou même d'être certain que le SVR qui a succédé au KGB poursuit des activités d'espionnage ?


Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet blijkt dat het bedrag van de repartitiebijdrage voor 2013, in het basisbestanddeel en het aanvullende bestanddeel ervan, door de wetgever is bepaald rekening houdend met de bijdragecapaciteit van de bijdrageplichtigen en met het bestaan bij hen van aanzienlijke overwinsten die zijn gegenereerd door de activiteit van elektriciteitsproductie door splijting van kernbrandstoffen : « Deze keuze is gemaakt rekening houdend met de historische en toekomstige context, met inbegrip van de ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de la loi attaquée que le montant de la contribution de répartition pour 2013, en ses composantes de base et complémentaire, a été déterminé par le législateur en tenant compte de la capacité contributive des redevables et de l'existence, dans leur chef, de surprofits considérables générés par l'activité de production d'électricité par fission de combustibles nucléaires : « Cette appréciation s'est faite en prenant en considération le contexte historique et futur, en ce compris les avantages dont ont bénéficié ces exploitants nucléaires et sociétés, ainsi qu'en fonction de l'évalu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben ervan overtuigd dat het voor elke publieke functie van cruciaal belang is dat de bekleder van de functie zich het mandaat van de betreffende instelling, de institutionele context en cultuur en de historische achtergrond van de instelling eigen maakt.

Je suis convaincu qu'il est crucial dans toute fonction publique que l'on suive la mission de l'institution, le contexte et la culture institutionnels, ainsi que le contexte historique de l'institution comme s'ils étaient nôtres.


De wapens met een historische, folkloristische of decoratieve waarde die enkel worden gebruikt in het kader van een historische of folkloristische manifestatie kunnen echter niet worden vergeleken met de traditionele jachtgeweren, zodat de bijzondere context van het gebruik ervan en de voornaamste - historische, folkloristische of decoratieve - functie ervan het mogelijke gevaar van die wapens objectief beperken.

Or, les armes d'intérêt historique, folklorique ou décoratif utilisées dans le seul cadre des manifestations historiques ou folkloriques ne peuvent être comparées aux fusils de chasse traditionnels, dès lors que le contexte particulier de leur utilisation et leur fonction principale - historique, folklorique ou décorative - restreignent objectivement le danger potentiel que représentent ces armes.


Deze richtlijn belemmert de natuurlijke evolutie van de traditionele geneeskunde doordat ‘traditioneel’ hierin wordt gedefinieerd in een volledig historische context en doordat de toepassing ervan wordt beperkt tot datgene wat vele jaren geleden heeft plaatsgevonden.

L’évolution naturelle de la médecine traditionnelle est bloquée par cette directive, qui définit le terme "traditionnel" dans un contexte purement historique et restreint son application à des pratiques quasiment ancestrales.


18. onderstreept dat er een verband bestaat tussen duurzaamheid en solidariteit, tussen regio's en bevolkingen; verzoekt de Commissie derhalve een verklaring op te stellen over de economische en sociale samenhang in de context van de uitbreiding van de Europese Unie, ervan uitgaande dat de discussie over de structuurfondsen en het Cohesiefonds positief moet worden benaderd en in een geest van solidariteit overeenkomstig de Verdragen en de historische ervaringe ...[+++]

18. souligne qu'il existe un lien entre développement durable et solidarité ainsi qu'entre les régions et les peuples; invite donc la Commission à élaborer une déclaration sur la cohésion économique et sociale dans le contexte de l'élargissement de l'Union européenne, en se fondant sur la nécessité d'envisager la question des Fonds structurels et de cohésion dans une perspective positive et dans un esprit de solidarité, conformément à l'esprit des traités et aux leçons de l'histoire;


17. onderstreept dat er een verband bestaat tussen duurzaamheid en solidariteit, tussen regio's en bevolkingen; verzoekt de Commissie derhalve een verklaring op te stellen over de economische en sociale samenhang in de context van de uitbreiding van de Europese Unie, ervan uitgaande dat de discussie over de structuurfondsen en het Cohesiefonds positief moet worden benaderd en in een geest van solidariteit overeenkomstig de Verdragen en de historische ervaringe ...[+++]

17. souligne qu'il existe un lien entre pérennité du développement et solidarité entre les régions et entre les peuples; invite donc la Commission à élaborer une déclaration sur la cohésion économique et sociale dans le contexte de l'élargissement de l'Union européenne, en se fondant sur la nécessité d'envisager la question des Fonds structurel et de cohésion dans une perspective positive et dans un esprit de solidarité, conformément à l'esprit des traités et aux leçons de l'histoire;


10. onderstreept dat er een verband bestaat tussen duurzaamheid en solidariteit, tussen regio's en bevolkingen; verzoekt de Commissie derhalve een verklaring op te stellen over "de economische en sociale samenhang in de context van de uitbreiding van de Europese Unie", ervan uitgaande dat de discussie over de structuurfondsen en het Cohesiefonds positief moet worden benaderd en in een geest van solidariteit overeenkomstig de Verdragen en de historische ervaringe ...[+++]

10. souligne qu'il existe un lien entre pérennité du développement et solidarité entre les régions et entre les peuples; invite donc la Commission à élaborer une déclaration sur la cohésion économique et sociale dans le contexte de l'élargissement de l'Union européenne, en se fondant sur la nécessité d'envisager la question des Fonds structurel et de cohésion dans une perspective positive et dans un esprit de solidarité, conformément à l'esprit des traités et aux leçons de l'histoire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'historische context ervan' ->

Date index: 2023-03-23
w