Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hiërarchisch gezag over de gedetacheerde franstalige parketmagistraten blijft " (Nederlands → Frans) :

Enerzijds wordt het vervolgingsbeleid in het arrondissement Halle-Vilvoorde bepaald door de procureur van dat arrondissement, terwijl het hiërarchisch gezag over de gedetacheerde Franstalige parketmagistraten blijft berusten bij de procureur van Brussel.

D'une part, la politique des poursuites dans l'arrondissement de Hal-Vilvorde est déterminée par le procureur de l'arrondissement en question, tandis que l'autorité hiérarchique sur les magistrats de parquet francophones détachés reste entre les mains du procureur de Bruxelles.


13. Waarom plaats men de gedetacheerde Franstalige parketmagistraten onder het hiërarchisch gezag van de Brusselse procureur ?

13. Pourquoi place-t-on les magistrats de parquet détachés francophones sous l'autorité hiérarchique du procureur bruxellois ?


— de procureur van Halle-Vilvoorde, die het strafrechtelijk beleid in zijn arrondissement zal moeten uittekenen, zal echter geen hiërarchisch gezag kunnen uitoefenen over de vijf gedetacheerde Franstalige substituten.

— le procureur de Hal-Vilvorde qui sera chargé de déterminer la politique criminelle à mener dans son arrondissement n'aura toutefois pas autorité hiérarchique sur les cinq substituts francophones détachés.


Aangezien de taalwetgeving blijft bestaan, werd om redenen van efficiëntie en voor een goede opvolging van het dossier gekozen voor de optie waarbij gedetacheerde parketmagistraten, onder het gezag van de procureur van Halle-Vilvoorde, de zaak van in het begin kunnen opvolgen en desgevallend voor de rechtbank kunnen brengen, eerder dan ervoor te kiezen dat een zaak voor de (Franstalige ...[+++]

Dès lors que la législation linguistique est maintenue, on a choisi, dans un souci d'efficacité et en vue du bon suivi du dossier, l'option dans le cadre de laquelle des magistrats de parquet détachés, placés sous l'autorité du procureur de Hal-Vilvorde, peuvent suivre une affaire dès le début et la porter devant le tribunal le cas échéant, plutôt que l'option prévoyant qu'une affaire portée devant le tribunal (francophone) est directement « reprise » par le parquet bilingue de Bruxelles-Capitale, qui est en effet le seul parquet atta ...[+++]


w