Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoedanigheid van het voorbereide oppervlak
Hoedanigheid van het voorbewerkte oppervlak

Vertaling van "hoedanigheid ook ertoe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoedanigheid van het voorbereide oppervlak | hoedanigheid van het voorbewerkte oppervlak

propriété de la surface préparée


daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen

ensuite une normalisation destinée à affiner le grain


collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen

procédures collectives fondées sur l'insolvabilité du débiteur qui entraînent le dessaisissement partiel ou total de ce débiteur ainsi que la désignation d'un syndic
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarenboven, door te doen gelden dat de producenten van audiovisuele werken in die hoedanigheid ook ertoe kunnen zijn gehouden een billijke vergoeding te betalen aan de uitvoerende kunstenaars wier werken zij openbaar uitvoeren, tonen de verzoekende partijen voldoende aan dat de artikelen XI. 212 en XI. 213 dermate met elkaar zijn verbonden dat zij belang hebben bij het vorderen van de gezamenlijke vernietiging ervan.

Par ailleurs, en faisant valoir que les producteurs d'oeuvres audiovisuelles peuvent aussi, en cette qualité, être tenus de payer une rémunération équitable aux artistes-interprètes ou exécutants dont ils exécutent les oeuvres publiquement, les parties requérantes montrent à suffisance que les articles XI. 212 et XI. 213 sont à ce point liés qu'elles ont intérêt à en demander l'annulation conjointe.


Wij, de regering van ., vertegenwoordigd door ., in onze hoedanigheid van ., verbinden ons ertoe de ratificatie van de in bijlage VIII bij Verordening (EU) nr. 978/2012 opgenomen verdragen niet ongedaan te maken en de daadwerkelijke tenuitvoerlegging ervan te waarborgen.

Nous, le gouvernement du/de la ., représenté par ., en notre qualité de ., affirmons notre engagement à maintenir la ratification des conventions énumérées à l’annexe VIII du règlement (UE) no 978/2012 et à assurer leur mise en œuvre effective.


Het wetsvoorstel tot wijziging van het Wetboek van strafvordering, om de rechten van de verdediging tijdens het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek te verbeteren, ingediend door een van de indieners van dit amendement, strekte ertoe eenieder die in welke hoedanigheid ook verhoord wordt, recht op bijstand door een advocaat te geven.

La proposition de loi modifiant le Code d'instruction criminelle, en vue d'améliorer les droits de la défense lors de l'information et de l'instruction judiciaire, déposée par l'un des auteurs de l'amendement, visait à ouvrir l'accès à l'assistance de l'avocat à toute personne entendue en quelque qualité que ce soit.


De heer Steverlynck dient vervolgens amendement nr. 14 in (subamendement op amendement nr. 13) dat ertoe strekt de woorden « en van alle personen die onder welke benaming of in welke hoedanigheid ook, deelnemen aan het bestuur of het beleid » in amendement nr. 13 te schrappen.

M. Steverlynck dépose ensuite l'amendement nº 14 (sous-amendement à l'amendement nº 13), qui tend à supprimer les mots « et de toutes personnes qui, sous quelque dénomination et en quelque qualité que ce soit, prennent part à l'administration ou à la gestion ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Steverlynck dient vervolgens amendement nr. 14 in (subamendement op amendement nr. 13) dat ertoe strekt de woorden « en van alle personen die onder welke benaming of in welke hoedanigheid ook, deelnemen aan het bestuur of het beleid » in amendement nr. 13 te schrappen.

M. Steverlynck dépose ensuite l'amendement nº 14 (sous-amendement à l'amendement nº 13), qui tend à supprimer les mots « et de toutes personnes qui, sous quelque dénomination et en quelque qualité que ce soit, prennent part à l'administration ou à la gestion ».


Om als chaperon te kunnen worden aangewezen, moet de kandidaat ten minste aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° meerderjarig en rechtsbekwaam zijn; 2° antwoorden op de oproep tot kandidaten, bekendgemaakt en georganiseerd door de NADO-DG, binnen de gestelde termijn en, in voorkomend geval, in de vorm die in de oproep tot kandidaten wordt geëist; 3° een uittreksel uit het strafregister (model 2) bij de kandidatuur voegen dat bevestigt dat de kandidaat niet werd veroordeeld wegens een misdaad of een misdrijf; 4° in de akte van kandidatuur elke private of professionele verbinding met één of meer sporters, sportorganisaties, organisato ...[+++]

Pour pouvoir être désigné en qualité de chaperon, le candidat répondra, au moins, aux conditions suivantes : 1° être majeur et juridiquement capable; 2 ° répondre à un appel à candidatures, diffusé et organisé par l'ONAD-CG, dans les formes, le cas échéant, et le délai prévus dans cet appel; 3° joindre à la candidature un extrait de casier judiciaire de modèle 2, attestant de l'absence de toute condamnation pour un crime ou un délit; 4° faire mention, dans la candidature, de tout éventuel lien privé ou professionnel avec un ou plusieurs sportif(s), organisation(s) sportive(s), organisateur(s) de manifestation(s) et/ou de compétitions sportives; 5° s'engager, par une déclaration sur l'honneur sous seing privé, datée et signée, jointe à l ...[+++]


In die gevallen kan de advocaat bij het Hof van Cassatie ertoe gebracht worden een verzoekschrift tot cassatie te ondertekenen “op verzoek en concept” en is dit verbonden aan de hoedanigheid van ministerieel ambtenaar die deze advocaat bekleedt.

Dans ces cas, l’avocat à la Cour de cassation peut être amené à signer une requête en cassation avec la mention « sur requête et concept » et cela est lié à la qualité d’officier ministériel que revêt cet avocat.


Amendement nr. 20 van de heer Van Parys c.s (stuk Senaat nr. 4-139/3) strekt ertoe dat in voorkomend geval ook de naam, de voornaam, de woonplaats en de hoedanigheid van de wettelijke vertegenwoordigers van de schuldenaars moeten worden meegedeeld.

L'amendement nº 20 (do c. Sénat, nº 4-139/3) de M. Van Parys et consorts tend à imposer que soient communiqués, le cas échéant, les nom, prénom, domicile et qualité des représentants légaux des débiteurs.


Doen een oproep tot de Staten om een Handvest van de plichten van de Staten goed te keuren dat hen ten aanzien van hun medeburgers, van degenen die op hun grondgebied verblijven en van eenieder die, in welke hoedanigheid dan ook, aan hun jurisdictie is onderworpen en onafhankelijk van hun culturele en juridische tradities, ertoe verplicht om :

Lancent un appel aux États les exhortant à adopter une Charte des devoirs des États leur faisant obligation, vis-à-vis de leurs concitoyens, de ceux qui résident sur leur territoire et de toutes les personnes qui sont, à quelque titre que ce soit, soumis à leur juridiction, et ce indépendamment de leurs traditions culturelles et juridiques,


In deze hoedanigheid verbindt zij zich ertoe de inclusie van de delegaties van Europese gedeputeerden te bevorderen om de delegaties van de Unie te vergezellen op bepaalde conferenties.

En cette qualité, elle s’engage à faciliter l’inclusion de délégations composées de députés européens pour accompagner les délégations de l’Union lors de certaines conférences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoedanigheid ook ertoe' ->

Date index: 2023-05-06
w