Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoeveel gevallen werd overgegaan » (Néerlandais → Français) :

Hoeveel verkeersovertredingen werden vastgesteld in 2014 en 2015 en in hoeveel gevallen werd overgegaan tot: 1. voorstel tot onmiddellijke inning en minnelijke schikking en welk boetebedrag werd hiermee geïnd; 2. dagvaarding voor de politierechtbank nadat een voorstel tot onmiddellijke inning en minnelijke schikking niet werd aanvaard of omdat de boete niet (tijdig) werd betaald; 3. onmiddellijke dagvaarding voor de politierechtbank door de ernstige aard van de overtreding?

Combien d'infractions au Code de la route ont-elles été constatées en 2014 et 2015 et à combien de reprises le constat a-t-il été suivi: 1. d'une proposition de perception immédiate et de transaction et quel a été le montant des amendes perçues par ce biais; 2. d'une citation devant le tribunal de police, après rejet d'une proposition de perception immédiate et de transaction ou en raison d'un paiement tardif ou du non-paiement de l'amende; 3. d'une citation immédiate devant le tribunal de police eu égard à la gravité de l'infraction commise?


3) In hoeveel gevallen werd overgegaan tot een sanctie na het vaststellen van het overschrijden van de wettelijk vastgelegde snelheidscapaciteit (spreiding over 2008, 2009 en 2010, en per provincie) en welke sancties werden hierbij opgelegd?

3) Dans combien de cas a-t-on imposé une sanction après avoir constaté l'augmentation de la vitesse maximale autorisée (ventilation pour 2008, 2009 et 2010 et par province) et quelles sanctions a-t-on été imposées ?


3. In hoeveel gevallen werd overgegaan tot een sanctie na het vaststellen van het overschrijden van de wettelijk vastgelegde snelheidscapaciteit (spreiding over 2006, 2007, 2008, 2009 en per provincie) en welke sancties werden hierbij opgelegd?

3. Dans combien de cas a-t-on imposé une sanction après avoir constaté cette suppression du limiteur de vitesse imposé par la loi (ventilation pour 2006, 2007, 2008, 2009 et par province) et quelles sanctions ont-elles été infligées ?


3.In hoeveel gevallen werd overgegaan tot een sanctie na het vaststellen van het overschrijden van de wettelijk vastgelegde snelheidscapaciteit (spreiding over 2006, 2007, 2008 en per provincie) en welke sancties werden hierbij opgelegd?

3. Dans combien de cas a-t-on imposé une sanction après avoir constaté le dépassement de la vitesse autorisée (ventilation pour 2006, 2007, 2008 et par province) et quelles sanctions ont-elles été imposées ?


1. Hoeveel aanvragen tot (gedeeltelijke) terugbetaling van treinkaarten wegens ziekte werden er ingediend in 2013 en 2014, en in hoeveel gevallen werd overgegaan tot terugbetaling?

1. Combien de demandes de remboursement (partiel) de Cartes Train en cas de maladie ont-elles été introduites en 2013 et en 2014, et dans combien de cas ces demandes ont-elles donné lieu à un remboursement?


1. Hoeveel gerechtelijke procedures werden in 2012 en 2013 opgestart (en in hoeveel gevallen werd overgegaan tot een veroordeling) volgens de voornoemde besluitwet van 14 november 1939, onderscheid makende per misdrijf: a) openbare dronkenschap; b) het opdienen van "dronkenmakende" dranken aan de hierboven vermelde categorieën?

1. Combien de procédures judiciaires ont été lancées en 2012 et en 2013 (et dans combien de cas ont-elles abouti à une condamnation) sur la base de l'arrêté-loi précité du 14 novembre 1939, pour chacun des délits suivants: a) l'ivresse publique; b) le fait de servir des boissons enivrantes à des personnes appartenant aux catégories reprises ci-dessus?


1. Hoeveel gerechtelijke procedures werden in 2012 en 2013 opgestart (en in hoeveel gevallen werd overgegaan tot een veroordeling) volgens de voornoemde besluitwet van 14 november 1939, onderscheid makende per misdrijf: a) openbare dronkenschap; b) het opdienen van "dronkenmakende" dranken aan de hierboven vermelde categorieën?

1. Combien de procédures judiciaires ont été lancées en 2012 et en 2013 (et dans combien de cas ont-elles abouti à une condamnation) sur la base de l'arrêté-loi précité du 14 novembre 1939, pour chacun des délits suivants: a) l'ivresse publique; b) le fait de servir des boissons enivrantes à des personnes appartenant aux catégories reprises ci-dessus?


4) In hoeveel gevallen werd in deze zaken overgegaan tot een verbeurdverklaring?

4) Dans combien de ces affaires a-t-on prononcé une confiscation ?


In hoeveel gevallen werd effectief overgegaan tot een inspectie aan boord?

Dans combien de cas a-t-on effectivement procédé à une inspection à bord ?


2. Kan u voor dezelfde periodes (opgesplist per jaar en per medisch centrum) de volgende gegevens meedelen: a) Hoeveel aanvragen werden onontvankelijk verklaard? b) In hoeveel gevallen werd een beslissing van het type A1 genomen? c) In hoeveel gevallen werd een beslissing van het type A2 genomen? d) In hoeveel gevallen werd een beslissing van het type A3 genomen? e) In hoeveel van deze gevallen bleek betrokkene niet in staat zijn normale werkzaamheden ...[+++]

2. Pouvez-vous, pour les mêmes périodes (réparties par année et par centre médical) fournir les données suivantes: a) Combien de demandes ont été déclarées recevables? b) Combien de décisions de type A1 ont été prononcées ? c) Combien de décisions de type A2 ont été prononcées? d) Combien de décisions de type A3 ont été prononcées? e) Dans combien de cas, l'intéressé ne semblait pas en mesure de reprendre ses activités normales? f) Dans combien de cas l'administration n'a-t-elle pas pu pourvoir à une fonction désignée par la commission pensions? g) Combien de décisions de type A4 ont été prononcées? h) Combien de fois cette décision a-t- ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeveel gevallen werd overgegaan' ->

Date index: 2022-05-08
w