Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoeveel werden overgebracht " (Nederlands → Frans) :

3. Hoeveel van hen werden overgebracht naar een gesloten centrum met het oog op hun uitzetting uit het land?

3. Parmi ces personnes, combien ont été conduites dans un centre fermé en vue de leur expulsion?


Graag een opdeling per jaar en een opdeling in de drie bovenbeschreven categorieën. 6. In omgekeerde zin gebeurt natuurlijk hetzelfde. a) Hoeveel buitenlanders in Belgische hechtenis werden sinds 1 januari 2010 naar hun land van herkomst - of een ander land - overgebracht? b) Graag een opdeling per jaar. c) Graag een vermelding naar welke landen deze gevangenen werden overgebracht. d) Graag vermelding van de belangrijkste redenen/motieven.

6. Il existe évidemment des transfèrements en sens inverse. a) Depuis le 1er janvier 2010, combien de prisonniers étrangers détenus en Belgique ont-ils été transférés dans leur pays d'origine ou dans un autre pays? b) Pouvez-vous fournir une répartition annuelle de ces chiffres? c) Pouvez-vous préciser les pays vers lesquels ces détenus ont été transférés? d) Pouvez-vous indiquer les principales raisons invoquées pour justifier ces transfèrements?


Zij worden ook uitgeleverd en opgehaald door het FAST. Ook deze kosten worden gedragen door Justitie. 1. a) Hoeveel Belgen in buitenlandse hechtenis werden sinds 1 januari 2010 naar België overgebracht? b) Graag een opdeling per jaar en een opdeling in de drie bovenbeschreven categorieën. c) Graag een vermelding uit welke landen deze gevangen werden overgebracht.

Ils sont également extradés et rapatriés ensuite par l'équipe FAST, encore une fois aux frais de la Justice. 1. a) Depuis le 1er janvier 2010, combien de Belges détenus à l'étranger ont-ils été transférés en Belgique? b) Pouvez-vous répartir ces chiffres par année et entre les trois groupes précités? c) Pouvez-vous indiquer le pays où les détenus transférés étaient incarcérés? 2. Quels sont les motifs invoqués par les détenus du groupe 1 pour justifier leur requête?


1. Voor de consultaties wordt in de praktijk gewerkt met een filtersysteem: consultaties worden toevertrouwd aan het verplegend personeel dat moet beslissen of een onderzoek door een arts noodzakelijk is. a) Hoeveel personen hadden in 2007, 2008, 2009 en 2010 een consultatie met één van de aanwezige verplegers? b) Hoeveel personen werden in 2007, 2008, 2009 en 2010 doorverwezen voor een consultatie bij een arts? c) Beschikt u voor Asiel en Migratie hierbij over een opdeling naar gesloten opvangcentrum? d) Hoeveel personen werden uit ...[+++]

1. Sur le terrain, les consultations médicales sont filtrées: elles sont confiées au personnel infirmier qui doit décider si un examen doit être effectué par un médecin. a) En 2007, 2008, 2009 et 2010, combien de personnes ont consulté l'un des infirmiers présents? b) En 2007, 2008, 2009 et 2010, combien de personnes ont ensuite été orientées vers une consultation médicale? c) L'administration de l'Asile et de la Migration dispose-t-elle d'une répartition de ces chiffres par centre d'accueil fermé? d) Combien de personnes ont été finalement transférées à l'hôpital? e) Dans combien de cas un médecin extérieur a-t-il été choisi pour rempla ...[+++]


6. a) Hoeveel asielzoekers - verblijvend in een open opvangstructuur - werden er op vraag van de directie - bijvoorbeeld wegens de overtreding van het huisreglement - overgeplaatst naar een andere open opvangstructuur? b) Hoeveel vreemdelingen in gesloten opvangcentra werden gedwongen naar een ander gesloten centrum overgebracht? c) Als we het totale aantal bekijken, in welk (open of gesloten) opvangcentrum was het aantal bewoners gedwongen tot overpla ...[+++]

6. a) Combien de demandeurs d'asile hébergés dans une structure d'accueil ouverte ont été transférés vers une autre structure d'accueil ouverte à la demande de la direction, en raison par exemple d'infractions au règlement d'ordre intérieur? b) Combien d'étrangers hébergés dans des centres d'accueil fermés ont été transférés de force dans un autre centre fermé? c) Au vu des totaux, quel est le centre d'accueil (ouvert ou fermé) où le nombre de transferts forcés après infraction au règlement d'ordre intérieur a été le plus élevé?


2. Hoeveel gedetineerden werden in deze periodes overgebracht naar een ziekenhuis, dit per gevangenis ?

2. Combien de détenus ont-ils été transférés vers un hôpital, pour les mêmes périodes et par prison ?


1. a) Hoeveel van deze personen werden in het buitenland ook effectief veroordeeld tot een gevangenisstraf over de jaren 2006 en 2007? b) Hoeveel hebben daarna hun straf uitgezeten in de buitenlandse gevangenis? c) Hoeveel werden vervroegd vrijgelaten in het buitenland? d) Hoeveel werden overgebracht naar België om hun straf in een Belgische strafinrichting uit te zitten? e) Wat is de gemiddelde kostprijs (per jaartal) van dergelijke repatriëringen? f) Hoeveel Belgen zijn na hun repatriëring vervroegd vrijgelaten?

1. a) Combien de ces personnes ont effectivement été condamnées à l'étranger à une peine de prison en 2006 et en 2007 ? b) Combien ont ensuite purgé leur peine une prison étrangère ? c) Combien ont fait l'objet d'une libération anticipée à l'étranger ? d) Combien ont été transférées en Belgique pour y purger leur peine dans un établissement pénitentiaire belge ? e) Quel est le coût moyen (par année) de tels rapatriements ? f) Combien de Belges ont bénéficiéd'une libération anticipée après leur rapatriement ?


5. a) Hoeveel gevangenen zijn er momenteel opgesloten in Beveren? b) Klopt het dat er recentelijk (maandag 24 maart 2014) geen nieuwe gevangenen werden overgebracht? c) Zijn er dinsdag 25 maart 2014 wel terug gevangenen overgekomen? d) Zal vleugel B effectief nog een tijd gesloten blijven en wanneer zal de vleugel dan wel open gaan? e) Welke verdere planning zal gevolgd worden met betrekking tot het overbrengen van gedetineerden?

5. a) Combien de détenus sont-ils actuellement incarcérés à Beveren? b) Est-il exact que plus aucun nouveau détenu n'a récemment (en date du lundi 24 mars 2014) été transféré vers la prison de Beveren? c) De nouveaux détenus ont-ils été transférés vers la prison le mardi 25 mars 2014? d) L'aile B demeurera-t-elle effectivement fermée durant un certain temps et dans l'affirmative, quand ouvrira-t-elle? e) Quel est le calendrier fixé pour le transfert de détenus?


3. Hoeveel personen die uit de gevangenis van Guantánamo werden overgebracht, verblijven er momenteel op het grondgebied van de 27 EU-lidstaten? b) Werd er in bijzondere controles voorzien?

3. a) A l'heure actuelle, combien de personnes transférées de Guantanamo vivent sur le territoire des 27 Etats-membres? b) Des contrôles particuliers ont-ils été mis en place?


Mijn vraag betreft de landgenoten die in voorarrest zitten in het buitenland en vóór hun veroordeling worden overgebracht naar België. 1. a) Hoeveel Belgen werden in de jaren 2006 en 2007 opgesloten in Europese en hoeveel in niet-Europese landen? b) Van welke delicten werden zij verdacht? c) In welke landen gebeurden deze arrestaties?

Ma question concerne les Belges placés en détention préventive à l'étranger qui sont transférés en Belgique avant leur condamnation. 1. a) En 2006 et 2007, combien de Belges ont été incarcérés dans des pays européens et combien dans des pays non-européens ? b) De quels délits étaient-ils soupçonnés ? c) Dans quels pays ces arrestations ont-elles été opérées ?


w