Bent u dan ook van plan de volle verantwoordelijkheid, onder andere op het stuk van de arbeidsgeneeskunde en de individuele beschermingsuitrusting, bij de ondernemingen die een beroep doen op uitzendkrachten te laten? 3. Er is ook vaak sprake geweest van de oprichting van een gemeenscha
ppelijke veiligheidsdienst voor uitzendbureaus. a) Bestaat en
functioneert een dergelijke dienst in feite al niet sinds jaren binnen de beroepsvereniging van interimkantoren, terwijl de oprichting van die dienst nooit door een koninklijk besluit geregeld werd? b) Bent u van plan ee
n dergelij ...[+++]k ontwerp goed te keuren en de bestaande praktijk dus te legaliseren? c) Zo ja, bent u van plan de draagwijdte van die machtiging te beperken tot wat in de wet wordt bepaald (artikel 1, § 4, van de wet van 10 juni 1952) en dus enkel de oprichting van een veiligheidsdienst toe te staan voor de «gewone» werknemers van de uitzendbureaus, terwijl de veiligheid en de gezondheid van de uitzendkrachten zelf, conform de Belgische wetgeving en de Europese richtlijn, tot de exclusieve verantwoordelijkheid van de gebruiker zouden blijven behoren?3. Il a aussi souvent été question d'un projet de création d'un service de sécurité (SHE) commun aux entreprises d'intérim. a) Un tel serv
ice n'a-t-il pas en fait déjà été créé (et n'est
-il pas en fonction depuis de
longues années) au sein même de l'Union professionnelle des entreprises d'intérim au mépris de toute autorisation par arrêté royal? b) Envisagez-vous d'approuver un tel projet et
donc de couvrir la pratique ...[+++] existante? c) Dans l'affirmative, envisagez-vous de limiter l'autorisation au prescrit légal (article 1, § 4, de la loi du 10 juin 1952), c'est-à-dire un service de SHE au profit des seuls employés «ordinaires» des firmes d'intérim et à l'exclusion des intérimaires qui tombent eux, comme la législation belge et la directive CEE précitée le précisent, sous la seule compétence de sécurité et de santé des entreprises utilisatrices?