Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich wenden tot het Hof van Justitie

Traduction de «hof zich erover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


zich wenden tot het Hof van Justitie

saisir la Cour de justice


instantie die gehouden is,zich tot het Hof van Justitie te wenden

juridiction tenue de saisir la Cour de justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer alle stukken ingekomen zijn en de wettelijke termijnen verstreken, zal het Hof zich erover beraden of de zaak in staat van wijzen is.

Une fois toutes les pièces déposées et les délais légaux écoulés, la Cour examine si l'affaire est en état.


Wanneer alle stukken ingekomen zijn en de wettelijke termijnen verstreken, zal het Hof zich erover beraden of de zaak in staat van wijzen is.

Une fois toutes les pièces déposées et les délais légaux écoulés, la Cour examine si l'affaire est en état.


Het middel, dat eigen is aan de vordering tot schorsing, dient niet te worden onderzocht, aangezien het Hof zich erover heeft uitgesproken bij zijn arrest nr. 56/2012 van 19 april 2012.

Le moyen, qui est spécifique à la demande de suspension, ne doit pas être examiné, la Cour s'étant prononcée sur celle-ci par son arrêt n° 56/2012 du 19 avril 2012.


Bijgevolg bevatten de prejudiciële vragen de vereiste elementen opdat het Hof zich erover kan uitspreken.

Par conséquent, les questions préjudicielles contiennent les éléments requis pour que la Cour puisse se prononcer sur celles-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verband met de programma's wijst dat Europees Hof erop : « De definitie en de inrichting van het studieprogramma vallen in beginsel onder de bevoegdheid van de Verdragsluitende Staten. Het betreft in grote mate een opportuniteitsprobleem waarover het Hof zich niet moet uitspreken en waarvan de oplossing op gewettigde wijze kan variëren naar gelang van het land en het tijdperk. In het bijzonder belet de tweede zin van artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol de Staten niet om via het onderwijs of de opvoeding informatie of kennis met een al dan niet rechtstreeks godsdienstig of filosofisch karakter te verspreiden. Zij staat zelfs d ...[+++]

Au sujet des programmes, la Cour européenne indique : « La définition et l'aménagement du programme des études relèvent en principe de la compétence des Etats contractants. Il s'agit, dans une large mesure, d'un problème d'opportunité sur lequel la Cour n'a pas à se prononcer et dont la solution peut légitimement varier selon les pays et les époques. En particulier, la seconde phrase de l'article 2 du Protocole n° 1 n'empêche pas les Etats de répandre par l'enseignement ou l'éducation des informations ou connaissances ayant, directement ou non, un caractère religieux ou philosophique. Elle n'autorise pas même les parents à s'opposer à l' ...[+++]


De heer Hugo Vandenberghe verwondert zich erover dat het hof van beroep geen toegang heeft tot de vonnissen van de rechtbanken van zijn rechtsgebied.

M. Hugo Vandenberghe s'étonne que la cour d'appel n'ait pas accès aux décisions des tribunaux de son ressort.


Tot slot verheugt de heer Mahoux zich erover dat de Kamer het principe van het behoud van het hof van assisen bevestigt.

En conclusion, M. Mahoux se réjouit du fait que la Chambre des représentants ait confirmé le principe du maintien de la cour d'assises.


De heer Zenner verheugt zich erover dat hij mag meewerken aan het onderzoek van het verslag van het Hof van Cassatie, waarvan hij de grote lijnen zeer waardeert.

M. Zenner se réjouit de pouvoir participer à l'examen du rapport de la Cour de cassation dont il apprécie hautement la teneur.


De bvba « BIORIM » is een in België gevestigde vennootschap naar Belgisch recht, en de eerste tussenkomende partij voor de Raad van State is van Belgische nationaliteit; zij beklagen zich erover dat zij enkel onder de voorwaarden die zijn vastgesteld door de bepalingen waarover het Hof wordt ondervraagd, een laboratorium voor klinische biologie mogen uitbaten.

La SPRL « BIORIM » est une société de droit belge établie en Belgique et le premier intervenant devant le Conseil d'Etat est de nationalité belge; ils se plaignent de ne pouvoir exploiter un laboratoire de biologie clinique que dans les conditions fixées par les dispositions sur lesquelles la Cour est interrogée.


In een eerste onderdeel van de prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich erover uit te spreken of artikel 15 al dan niet bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, « samengelezen met artikel 2 van het Burgerlijk Wetboek », in zoverre het aan de wet retroactieve werking verleent met ingang van 1 april 1989.

La question préjudicielle invite tout d'abord la Cour à dire si l'article 15 est compatible ou non avec les articles 10 et 11 de la Constitution « lus en combinaison avec l'article 2 du Code civil », en ce qu'il confère effet rétroactif à la loi à partir du 1 avril 1989.




D'autres ont cherché : hof zich erover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof zich erover' ->

Date index: 2021-02-20
w