Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoge prijzen wegens " (Nederlands → Frans) :

De producenten in de VS hadden wegens hun specifieke productieomstandigheden te maken met hoge verwerkingskosten die leidden tot hoge prijzen op de binnenlandse markt van de VS.

Les producteurs américains ont supporté des coûts de production élevés induits par leurs conditions de fabrication particulières et ces coûts se sont traduits par des prix élevés sur le marché intérieur américain.


Aangezien de doelstellingen van deze verordening — namelijk Verordening (EG) nr. 717/2007 en Richtlijn 2002/21/EG te wijzigen om gemeenschappelijke regels te handhaven en verder te ontwikkelen, zodat gebruikers van openbare mobiele communicatienetwerken wanneer zij binnen de Gemeenschap reizen geen buitensporig hoge prijzen moeten betalen voor roamingdiensten in de Gemeenschap (ongeacht of het om spraaktelefonie, sms-berichten of datatransmissie gaat) waardoor wordt bijgedragen tot een soepele werking van de interne markt en een hoog niveau van consumentenbescherming en tegelijkertijd de concurre ...[+++]

Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir modifier le règlement (CE) no 717/2007 et la directive 2002/21/CE afin d’instaurer et de développer un ensemble commun de règles pour faire en sorte que les usagers des réseaux publics de communications mobiles qui voyagent à l’intérieur de la Communauté ne paient pas un prix excessif pour les services d’itinérance communautaire (qu’il s’agisse d’appels vocaux, de SMS ou de transfert de données) et de contribuer ainsi au fonctionnement harmonieux du marché intérieur tout en assurant un degré élevé de protection des consommateurs et en préservant la concurrence entre opérateurs ...[+++]


Hoe dan ook kan het onvermogen van de onderneming om meer te verkopen, naar zij beweert wegens haar hoge prijzen, niet worden beschouwd als factor die van invloed is op de dumpingberekening voor deze onderneming.

En tout état de cause, l’incapacité de l’entreprise à vendre davantage prétendument en raison de ses prix élevés ne peut pas être considérée comme un facteur influençant le calcul du dumping pratiqué par cette société.


Overwegende dat sommige bezwaarindieners betwisten dat het voor de gemeenschap wenselijk is om Fluxys zijn transportinfrastructuren te laten ontwikkelen gelet op de drukfactoren die wegen op de eigenaren en de ondernemers gelegen langs deze infrastructuren; dat ze achten dat het ontwerp VTN-2 alleen de doorvoer beoogt, met uitsluiting van het ingaan op andere gasbehoeften op de binnenlandse markt; dat ze betwisten dat de aanleg van een bijkomende VTN-1 bijdraagt tot het waarborgen van de gasvoorziening daar de onderbreking van een leiding een zeer zeldzaam feit lijkt te zijn en het hoogste risico inzake de gewaarborgde gasvoorziening van diplomatieke (onde ...[+++]

Considérant que certains réclamants contestent l'intérêt pour la collectivité de permettre à Fluxys de développer ses infrastructures de transport au regard des contraintes que celles-ci font supporter aux propriétaires et exploitants situés le long de ces infrastructures; qu'ils estiment que le projet de RTR-2 vise le transit seul, à l'exclusion de toute réponse à des besoins en gaz issus du marché intérieur; qu'ils contestent que le dédoublement de la RTR-1 contribue à la sécurité d'approvisionnement en gaz, l'arrêt d'une conduite étant un fait apparemment rarissime et le risque majeur en matière de sécurité d'approvisionnement étant ...[+++]


Een eiland als Cyprus bijvoorbeeld wordt met de volgende moeilijkheden geconfronteerd: hoge prijzen wegens de wisselwerking tussen monopolistische markten en extra vervoerskosten, lage lonen wegens het niveau van vraag en kansen, een tekort aan grondstoffen, hoge energiekosten, een gebrek aan infrastructuur, een beperkte reeks activiteiten en grote gevoeligheid voor milieurisico’s, die grote gevolgen kunnen hebben voor het toerisme.

En conséquence, pour une île telle que Chypre, par exemple, les difficultés rencontrées sont les suivantes: des prix élevés dus à l’interaction des marchés captifs et des coûts de transport supplémentaires, des bas salaires dus au jeu de l’offre et de la demande, la rareté des matières premières, l’augmentation des coûts énergétiques, des infrastructures déficientes, une faible diversification des activités et une plus grande vulnérabilité à l’égard des risques environnementaux susceptibles d’affecter le tourisme.


Aangezien de doelstellingen van deze verordening — namelijk Verordening (EG) nr. 717/2007 en Richtlijn 2002/21/EG te wijzigen om gemeenschappelijke regels te handhaven en verder te ontwikkelen, zodat gebruikers van openbare mobiele communicatienetwerken wanneer zij binnen de Gemeenschap reizen geen buitensporig hoge prijzen moeten betalen voor roamingdiensten in de Gemeenschap (ongeacht of het om spraaktelefonie, sms-berichten of datatransmissie gaat) waardoor wordt bijgedragen tot een soepele werking van de interne markt en een hoog niveau van consumentenbescherming en tegelijkertijd de concurre ...[+++]

Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir modifier le règlement (CE) no 717/2007 et la directive 2002/21/CE afin d’instaurer et de développer un ensemble commun de règles pour faire en sorte que les usagers des réseaux publics de communications mobiles qui voyagent à l’intérieur de la Communauté ne paient pas un prix excessif pour les services d’itinérance communautaire (qu’il s’agisse d’appels vocaux, de SMS ou de transfert de données) et de contribuer ainsi au fonctionnement harmonieux du marché intérieur tout en assurant un degré élevé de protection des consommateurs et en préservant la concurrence entre opérateurs ...[+++]


« Art. 16. § 1. - Vooraleer de aanbestedende dienst een offerte afwijst, wegens haar blijkbaar abnormaal hoge of abnormaal lage eenheidsprijzen of totale prijzen, verzoekt zij de betrokken inschrijver per aangetekende brief hierover de nodige schriftelijke verantwoordingen te verstrekken binnen een voldoende lange termijn die minstens twaalf kalenderdagen bedraagt.

« Art. 16. § 1. - Avant d'écarter éventuellement une offre, en raison du caractère apparemment anormalement élevé ou anormalement bas des prix unitaires ou globaux qu'elle contient, l'entité adjudicatrice invite le soumissionnaire en cause, par lettre recommandée, à fournir par écrit les justifications nécessaires dans un délai suffisant qui est au moins de douze jours de calendrier.


Wegens de hoge belasting op de aankoop van auto's in die landen houden de meeste producenten de catalogusprijzen vóór belasting op een laag niveau, met het argument dat dit noodzakelijk is om de prijzen na belasting betaalbaar te maken.

Étant donné l'importance des taxes qui frappent les véhicules automobiles dans ces États membres, la plupart des constructeurs se verraient, selon leurs dires, dans l'obligation de fixer leurs prix catalogue hors taxes à un faible niveau pour rendre les prix taxes comprises abordables.


De over het algemeen lage prijzen vóór belasting in Finland, Denemarken en Griekenland zijn grotendeels het gevolg van de prijspolitiek van de producenten. Wegens de hoge belasting op de aankoop van auto's in die landen houden de meeste producenten de catalogusprijzen vóór belasting immers op een laag niveau, met het argument dat dit noodzakelijk is om de prijzen na belasting betaalbaar te maken.

La faiblesse générale des prix hors taxes en Finlande, au Danemark et en Grèce est largement liée aux politiques des constructeurs en matière de prix, car la plupart d'entre eux - en raison de l'importance des taxes frappant l'achat d'un véhicule dans ces pays - fixent leurs prix catalogue hors taxes à un bas niveau pour que, selon leurs dires, les prix taxes comprises restent abordables.


Wegens de hoge belasting op de aankoop van auto's in Denemarken, Finland, Nederland en Portugal, houden de meeste producenten de catalogusprijzen vóór belasting op een laag niveau, met het argument dat dit noodzakelijk is om de prijzen na belasting betaalbaar te maken.

En raison des taxes élevées à l'achat des voitures au Danemark, en Finlande, aux Pays-Bas et au Portugal, la plupart des constructeurs fixent des prix de catalogue hors taxe bas pour ces pays en faisant valoir que c'est une nécessité pour vendre leurs voitures à un niveau de prix abordable taxes comprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoge prijzen wegens' ->

Date index: 2023-01-19
w