Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
ERP-toepassing
Enterprise resource planning toepassing
Geldigheid van de wet
Hogeschool
Inbreuk op de wet
Nederlandsche Economische Hogeschool
Nederlandse Economische Hogeschool
Polyfunctioneel
Schending van de wet
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Voor algemene toepassing
Voorwaarde voor toepassing
Wijze van toepassing van de wet

Traduction de «hogeschool met toepassing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nederlandsche Economische Hogeschool | Nederlandse Economische Hogeschool

Ecole des hautes études économiques


mislukte toepassing van forceps gevolgd door keizersnede | mislukte toepassing van vacuümextractor gevolgd door tangverlossing of keizersnede

Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne


Enterprise resource planning toepassing | ERP-toepassing

progiciel de gestion intégré | PGI


toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]




Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés


Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen | Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, voor ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Premier Protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofre ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Polyfunctioneel | Voor algemene toepassing

utilitaire | à usage multiple
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Art. II. 154. Een hogeschool kan binnen de instelling en met behoud van de toepassing van artikel II. 78 tot en met II. 100 een opleiding van vestiging veranderen na een positief oordeel van de Commissie Hoger Onderwijs.

« Art. II. 154. Sans préjudice de l'application des articles II. 78 à II. 100, un institut supérieur peut changer au sein de l'institution une formation d'implantation après avis positif de la Commissie Hoger Onderwijs.


1) Diploma van bachelor uitgereikt na een opleiding van één cyclus of na de eerste cyclus van een opleiding van twee cycli na ten minste 180 studiepunten uitgereikt door een universiteit of een Hogeschool, een `Ecole supérieure des arts' of door een door de Staat of door één van de Gemeenschappen ingestelde examencommissie of elke academische graad van de eerste cyclus afgeleverd in uitvoering van bepalingen voorafgaand aan deze die van toepassing waren bij de inwerkingtreding van voorgaand statuut.

1) Diplôme de bachelier, sanctionnant des études d'un cycle ou de premier cycle, valorisables pour au moins 180 crédits, délivré par une université, une Haute Ecole, une Ecole supérieure des arts ou un jury institué par l'Etat ou l'une des Communautés ou tout grade académique de premier cycle délivré en vertu de dispositions antérieures à celles applicables lors de l'entrée en vigueur du présent statut.


Dit artikel is niet van toepassing op het personeelslid die een tijdelijke opdracht uitoefent bij een hogeschool.

Le présent article n'est pas applicable au membre du personnel qui exerce une charge temporaire auprès d'un institut supérieur.


Hoofdstuk III en hoofdstuk IV is niet van toepassing op de personeelsleden, vermeld in artikel III. 35, § 1, 1° tot en met 3°, en in artikel III. 36, § 4, van de Codex Hoger Onderwijs, die niet in een hogeschool zijn tewerkgesteld.

Les chapitres III et IV ne s'appliquent pas aux membres du personnel visés aux articles III. 35, § 1, 1° à 3° et III. 36, § 4, du Code de l'Enseignement supérieur qui ne sont pas employés auprès d'un institut supérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit besluit is ook van toepassing op de personeelsleden, vermeld in artikel III. 35, § 1, 1° tot en met 3° en in artikel III. 36, § 4, van de Codex Hoger Onderwijs, die effectief in een hogeschool zijn tewerkgesteld.

Le présent arrêté s'applique également aux membres du personnel visés aux articles III. 35, § 1, 1° à 3° et III. 36, § 4, du Code de l'Enseignement supérieur qui sont effectivement employés auprès d'un institut supérieur.


Zowel deeltijdse gastprofessoren van een gesubsidieerde vrije hogeschool waarop het Hogescholendecreet van toepassing is, als werknemers die worden tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst waarop de Arbeidsovereenkomstenwet van toepassing is, bevinden zich dus in een contractuele rechtsverhouding.

Tant les professeurs invités à temps partiel d'un institut supérieur libre subventionné auquel le décret relatif aux instituts supérieurs s'applique que les travailleurs qui sont employés sous un contrat de travail auquel s'applique la loi relative aux contrats de travail se trouvent donc dans une relation contractuelle.


17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 24 oktober 2013 tot vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het onderwijs De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch en psychosociaal personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met he ...[+++]

17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 24 octobre 2013 établissant le modèle du bulletin de signalement et du rapport d'évaluation pour différentes catégories de personnel dans l'enseignement Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, l'article 24, § 2, alinéa ...[+++]


Een concrete toepassing van het uitvoeren van die bevoegdheid door de Franse Gemeenschap, vindt men in het oprichten, vanaf het academiejaar 1999-2000, van een licentie landschapsarchitectuur, georganiseerd door de Hogeschool Karel-de-Grote (Hogeschool van de Franse Gemeenschap van Luik ­ site van Gembloux (oud Hoger Industrieel Instituut)) in samenwerking met de Faculteit landbouwkundige wetenschappen van Gembloux en het Instituut voor Architectuur van Cambre.

On trouve une application concrète de l'exercice de cette compétence par la Communauté française, dans la création, à partir de l'année académique 1999-2000, d'une licence en architecture du paysage, qui est organisée par la Haute Ecole Charlemagne (Haute Ecole de la Communauté française de Liège ­ site de Gembloux (ancien Institut supérieur industriel)) en collaboration avec les Facultés des sciences agronomiques de Gembloux et l'Institut d'Architecture de la Cambre.


Een concrete toepassing van het uitvoeren van die bevoegdheid door de Franse Gemeenschap, vindt men in het oprichten, vanaf het academiejaar 1999-2000, van een licentie landschapsarchitectuur, georganiseerd door de Hogeschool Karel-de-Grote (Hogeschool van de Franse Gemeenschap van Luik ­ site van Gembloux (oud Hoger Industrieel Instituut)) in samenwerking met de Faculteit landbouwkundige wetenschappen van Gembloux en het Instituut voor Architectuur van Cambre.

On trouve une application concrète de l'exercice de cette compétence par la Communauté française, dans la création, à partir de l'année académique 1999-2000, d'une licence en architecture du paysage, qui est organisée par la Haute Ecole Charlemagne (Haute Ecole de la Communauté française de Liège ­ site de Gembloux (ancien Institut supérieur industriel)) en collaboration avec les Facultés des sciences agronomiques de Gembloux et l'Institut d'Architecture de la Cambre.


3. Voor de toepassing van paragraaf 1 verstaat men onder « studeren » : voltijds ingeschreven zijn in een schoolinrichting, hogeschool of universiteit, voor een minimumduur van 3 maanden, met het oog op het behalen van een diploma erkend door het ministerie van Onderwijs van Quebec of de Belgische bevoegde instanties.

3. Pour l'application du paragraphe 1 , étudier signifie être inscrit à temps plein dans le réseau scolaire, collégial ou universitaire, pour une durée minimale de trois mois, en vue de l'obtention d'un diplôme reconnu par le ministère de l'Éducation du Québec ou par les instances compétentes de la Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hogeschool met toepassing' ->

Date index: 2022-06-16
w