In de mate dat de herziening van het gewestplan die de opneming impliceert van een nieuw ontginningsgebied op de linkeroever van de Schelde wordt gemotiveerd met het industriële project van HOLCIM waarvoor geen enkele alternatieve afzetting kon worden geïdentificeerd en met de noodzaak het voortbestaan van de werkgelegenheid in de cementfabriek van Obourg te verzekeren acht zij het noodzakelijk de opneming van het nieuwe ontginningsgebied ondergeschikt te maken aan de daadwerkelijke verwezenlijking van de aangekondigde investeringen.
Dans la mesure où la révision du plan qui implique l'inscription d'une nouvelle zone d'extraction en rive gauche de l'Escaut est motivée par le projet industriel d'HOLCIM, pour lequel aucun gisement alternatif n'a pu être identifié et par la nécessité d'assurer la pérennité des emplois de la cimenterie d'Obourg, il estime nécessaire de subordonner l'inscription de la nouvelle zone d'extraction à la réalisation effective des investissements annoncés.