Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «holebi’s daar geen woord over rept » (Néerlandais → Français) :

Wist je dat één op vier holebis daar geen woord over rept op het werk?

Saviez-vous qu'un holebi sur quatre reste muet à ce sujet au travail ?


Overwegende dat de bezwaarindieners aanvoeren dat het onderzoek met geen woord rept over de coëxistentie van het vrachtwagen- en landbouwverkeer of dat die coëxistentie geminimaliseerd wordt;

Considérant que les réclamants allèguent que l'étude serait muette ou minimiserait la coexistence du charroi de camions et agricole;


De verwijzende rechter stelt vast dat artikel 31 van de WCO, hoewel het het beslag uitdrukkelijk verbiedt, daarentegen met geen woord rept over de wettelijke hypotheek van de fiscus.

Le juge a quo constate que si l'article 31 de la LCE interdit explicitement les saisies, il reste par contre muet en ce qui concerne l'hypothèque légale du fisc.


Overwegende dat een bezwaarindiener vindt dat het effectenonderzoek met geen woord rept over « hinder van allerlei soorten (geluid, zicht, gezelligheid, verontreiniging, verkeersveiligheid, parkeerplaatsen, overstromingen, .enz.) » en over de gevolgen van het ontwerp van plan op het woongebied met een landelijk karakter;

Considérant qu'un réclamant estime que l'étude d'incidences est « totalement muette » quant aux « nuisances de tous ordres (bruit, vue, intimité, pollution, sécurité routière, parkings, inondations, etc.) » et aux conséquences du projet de plan sur la zone d'habitat à caractère rural;


R. overwegende dat de Chinese autoriteiten de jongste maanden de veiligheidsvoorschriften in Tibet, en in het bijzonder in de omgeving van de Kirti-kloostergemeenschap, hebben aangescherpt, en dat journalisten en buitenlanders de regio niet binnen mogen en zwaarbewapende politieagenten in en rond het klooster patrouilleren, overwegende dat de buitenlandse media de toegang tot onrustige delen van Tibet is ontzegd en dat de Chinese staatstelevisie met geen woord over de protesten rept ...[+++]

R. considérant que, ces derniers mois, les autorités chinoises ont renforcé la sécurité au Tibet, en particulier dans la zone du monastère de Kirti, que les journalistes et les étrangers se voient interdits de visiter la région et que des policiers antiémeutes entièrement équipés patrouillent autour du monastère; que les médias étrangers se sont vu interdire l'accès aux régions du Tibet en proie aux troubles, que la télévision chinoise n'a pas relayé ces actions de protestation et qu'il est interdit aux moines de s'exprimer à ce sujet;


Bovendien getuigt dit verslag van enige naïviteit wanneer het oproept ervoor te zorgen dat de Europese blauwe kaart geen Afrikanen wegtrekt uit sectoren waar die nodig zijn. Over hoe zoiets concreet moet verlopen, rept de rapporteur met geen woord.

De plus, ce rapport montre un certain degré de naïveté lorsqu’il suggère que le projet de carte bleue européenne devrait décourager l’attrait des Africains pour les secteurs dans lesquels on a besoin d’eux en Afrique.


Het verslag benadrukt enerzijds wel de economische schade die ontstaat als een verdrag uitblijft, maar rept met geen woord over de sociale kosten van een vrijhandelszone van de EU en de Mercosur. En dat terwijl de vrijhandelsverdragen van de afgelopen decennia er geen enkel misverstand over laten bestaan dat de daarin vastgelegde liberalisering van de handelsbetrekkingen niet tot een stijging van de welvaart bijdragen.

Le rapport souligne le coût qui résulterait de la non-adoption de l’accord, mais il ne dit pas un seul mot sur le coût social qu’engendrerait la zone de libre-échange Union/Mercosur, car les accords de libre-échange conclus ces dernières décennies montrent très clairement que la libéralisation des relations commerciales qu’ils instaurent n’améliorent nullement la prospérité.


Ik zou op vijf ernstige lacunes willen wijzen. Ten eerste blijft onvermeld dat de meeste van de 25 lidstaten het afgelopen decennium vooruitgang hebben geboekt wat betreft werkgelegenheid, productie en cohesie. Ten tweede is met opzet het feit buiten beschouwing gelaten dat, naar het oordeel van de Commissie, de sociale problemen in acht van de tien nieuwe lidstaten voornamelijk te wijten zijn aan de totalitaire regimes die daar vroeger aan de macht waren. Ten derde rept de rapporteur met geen woord over de kanse ...[+++]

Je citerai cinq omissions que je considère comme très graves: premièrement, le rapport fait l’impasse sur le fait que des progrès ont été réalisés durant la dernière décennie en matière d’emploi, de croissance de la production et de cohésion dans la plupart des 25 États membres; deuxièmement, il ignore délibérément le fait que, selon la Commission, les problèmes sociaux rencontrés dans huit des dix nouveaux États membres sont dus essentiellement aux régimes totalitaires en place par le passé; troisièmement, le rapport ne contient pas le moindre mot sur les opportunités offertes aux nouveaux États membres à la suite de l’adhésion à l’UE ...[+++]


Het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (art. 281, ex-210), het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (art. 184) en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (art. 6) bevatten echter expliciete bepalingen hierover, terwijl het Verdrag betreffende de Europese Unie er met geen woord over rept.

Alors que le Traité instituant la Communauté Européenne (Art. 281, ex 210), le Traité instituant la Communauté Européenne de l'Energie Atomique (Art. 184) et le Traité instituant la Communauté Européenne de l'Acier et du Charbon (Art. 6) contiennent des dispositions expresses en ce sens, le Traité sur l'Union Européenne est muet à cet égard.


Deze kampen, die momenteel worden ontmanteld, werden door de internationale gemeenschap, waaronder België, veroordeeld, hoewel resolutie 1286 van de Veiligheidsraad van 19 januari er met geen woord over rept en de situatie in Burundi catastrofaal blijft.

Ces camps, aujourd’hui en voie de démantèlement, ont été condamnés par la communauté internationale, y compris la Belgique, alors que la résolution 1286 du Conseil de sécurité du 19 janvier n’en dit mot et que la situation du Burundi demeure catastrophique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'holebi’s daar geen woord over rept' ->

Date index: 2022-10-06
w