Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Miljoen Europese rekeneenheden
Miljoen rekeneenheden
Miljoenen Europese rekeneenheden
Miljoenen rekeneenheden
Mln ERE
Mln RE

Traduction de «honderdduizenden miljoenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
miljoen Europese rekeneenheden | miljoenen Europese rekeneenheden | mln ERE [Abbr.]

million d'unités de compte européennes | millions d'unités de compte européennes | MUCE [Abbr.]


miljoen rekeneenheden | miljoenen rekeneenheden | mln RE [Abbr.]

million d'unités de compte | millions d'unités de compte | MUC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zes decennia lang heeft het Europees Sociaal Fonds miljoenen werkzoekenden en werknemers geholpen en heeft het honderdduizenden ondernemingen en starters een duwtje in de rug gegeven.

Au cours des six décennies écoulées, le Fonds social européen a aidé des millions de demandeurs d'emploi et de salariés et il a soutenu des centaines de milliers d'entreprises et de start-up.


Vermoed wordt dat Kim Chol Sam, als in het buitenland gevestigde vertegenwoordiger van DCB, medewerking heeft verleend aan transacties ter waarde van honderdduizenden dollars en waarschijnlijk miljoenen dollars op aan Noord-Korea gerelateerde rekeningen met mogelijke banden met programma's inzake kernwapens en raketten heeft beheerd.

Du fait qu'il représente la DCB à l'étranger, on le soupçonne d'avoir facilité des opérations d'un montant de plusieurs centaines de milliers de dollars: il a probablement administré des millions de dollars dans des comptes liés à la RPDC, ayant des liens potentiels avec des programmes d'armes et de missiles nucléaires.


A. gelet op de recente inwijking van honderdduizenden moslims in dit land en tientallen miljoenen moslims in de rest van Europa;

A. vu l'immigration récente de centaines de milliers de musulmans dans notre pays et de dizaines de millions de musulmans dans le reste de l'Europe;


Honderdduizenden bezoekers besteden, naast de uitgaven voor het evenement zelf, nog honderden miljoenen frank bij de lokale middenstand (transport, drank, voeding, .).

Des centaines de milliers de spectateurs consacrent, outre les dépenses relatives à l'événement à proprement parler, des centaines de millions de francs au secteur local des classes moyennes (transports, boissons, alimentation, loisirs, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mensenrechten en vooral deze genocide, die honderdduizenden, miljoenen mensen heeft getroffen, moeten worden onderzocht.

Les droits de l’homme et cette affaire de génocide, qui a touché des centaines de milliers - de millions - de personnes, doivent être examinés.


1. veroordeelt krachtig de aanhoudende weigering van Soedan om samen te werken met het ICC en Ahmad Harun en Ali Kushayb te arresteren en over te dragen aan het ICC, en te voldoen aan zijn verplichtingen krachtens het internationale humanitaire recht, in flagrante minachting jegens de honderdduizenden slachtoffers en hun families, en jegens de miljoenen mensen die sinds het begin van het conflict hun huis gedwongen moesten te verlaten;

1. condamne fermement les manquements persistants du Soudan à coopérer avec la CPI, à arrêter Ahmed Haroun et Ali Kosheib et à les remettre à la CPI, ainsi qu'à se conformer à ses obligations en droit international humanitaire, démontrant ainsi un mépris flagrant des centaines de milliers de victimes et de leurs familles et des millions de personnes qui ont été forcés de quitter leur foyer depuis le début du conflit;


te voldoen aan zijn verplichtingen krachtens het internationale humanitaire recht, in flagrante minachting jegens de honderdduizenden slachtoffers en hun families, en jegens de miljoenen mensen die sinds het begin van het conflict hun huis gedwongen moesten te verlaten;

1. condamne fermement les manquements persistants du Soudan à coopérer avec la CPI, à arrêter Ahmed Haroun et Ali Koshei et à les remettre à la CPI, ainsi qu'à se conformer à ses obligations en droit international humanitaire, démontrant ainsi un mépris flagrant des centaines de milliers de victimes et de leurs familles et des millions de personnes qui ont été forcés de quitter leur foyer depuis le début du conflit;


B. overwegende dat in Europa sport, en met name voetbal, een onvervreemdbaar onderdeel is van de Europese identiteit, de Europese cultuur en het Europees burgerschap, en dat het Europese voetbalmodel, gekenmerkt door open sportcompetities binnen een piramidale structuur waarin honderdduizenden amateurclubs en miljoenen vrijwilligers en spelers de basis vormen voor de professionele topclubs, het resultaat is van een lange democratische traditie en van ondersteuning vanuit de gehele gemeenschap,

B. considérant que le sport européen, et le football en particulier, constitue une part inaliénable de l'identité, de la culture et de la citoyenneté européennes, et que le modèle européen du football, caractérisé par des compétitions sportives ouvertes dans le cadre d'une structure pyramidale dans laquelle des centaines de milliers de clubs amateurs et des millions de volontaires et de joueurs forment le vivier des clubs professionnels de haut niveau, est le résultat d'une tradition démocratique bien ancrée et a des appuis qui s'enracinent dans la société tout entière,


B. overwegende dat de door SWIFT opgeslagen informatie, waartoe de Amerikaanse autoriteiten toegang hebben gekregen, honderdduizenden EU-burgers betreft, aangezien de Europese banken gebruik maken van het SWIFT-berichtensysteem voor wereldwijde geldovermakingen tussen banken en SWIFT dagelijks miljoenen overschrijvingen en banktransacties genereert,

B. considérant que les informations détenues par la SWIFT auxquelles les autorités américaines ont eu accès concernent des centaines de milliers de citoyens de l'Union européenne, étant donné que les banques européennes utilisent le système de communication SWIFT pour effectuer des transferts de fonds avec les banques du monde entier et que la SWIFT réalise chaque jour des millions de virements et de transactions bancaires,


In iedere ziekenhuisfinanciering van de afgelopen jaren is steeds in een bedrag voorzien geweest van vele miljoenen franken of honderdduizenden euro's op voorwaarde dat hun MUG erkend was.

Au cours des années écoulées, le financement accordé à chaque hôpital prévoyait toujours un montant de plusieurs millions de francs belges ou de centaines de milliers d'euros à la condition toutefois que leur SMUR soit agréé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honderdduizenden miljoenen' ->

Date index: 2021-04-23
w