Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document niet meer in voorraad.
Inoperabel
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Niet meer in voorraad.
Niet meer strafrechtelijk bestraffen
Niet meer te gebruiken onderdelen
Niet meer te herstellen onderdelen
Paniekaanval
Paniektoestand
Voorbeelden zijn onder meer
Werk dat niet meer in de handel is
Werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is
Werk dat uit de handel is

Traduction de «hoofdberoep niet meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


niet meer te gebruiken onderdelen | niet meer te herstellen onderdelen

élément d'aéronef irrécupérable


werk dat niet meer in de handel is | werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is | werk dat uit de handel is

œuvre indisponible | ouvrage indisponible


Document niet meer in voorraad. | Niet meer in voorraad.

document épuisé


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


inoperabel | niet meer heelkundig te behandelen

inopérable




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven ( ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. - Beëindiging van de aanstelling in de functie van huisbewaarder Art. 12. § 1. De aanstelling van de huisbewaarder bedoeld in hoofdstuk 2 eindigt : 1° bij zijn pensionering; 2° als hij ontslag neemt uit zijn hoofdambt of hoofdberoep bij de FOD; 3° als hij ontslagen wordt uit zijn hoofdambt of hoofdberoep bij de FOD; 4° indien de Directeur van de stafdienst Logistiek of zijn gemachtigde de functie van huisbewaarder in het gebouw afschaft of indien de FOD het gebouw verlaat en een verdere aanstelling in een nieuw dienstgebouw onnodig is; 5° in geval van een zware fout of lichte fouten die eerder gewoonlijk dan toevallig voorkomen ...[+++]

5. - Fin de la désignation pour la fonction de concierge Art. 12. § 1. La désignation en qualité de concierge visée au chapitre 2 prend fin : 1° par sa mise à la retraite; 2° s'il démissionne de sa fonction principale ou de son occupation principale au SPF; 3° s'il est démissionné de sa fonction principale ou de son occupation principale au SPF; 4° si le Directeur du Service d'encadrement Logistique ou son délégué supprime la fonction de concierge dans le bâtiment ou si le SPF quitte le bâtiment et qu'il n'est pas nécessaire de poursuivre la désignation dans un nouveau bâtiment; 5° en cas de faute grave ou de fautes légères qui se produisent plutôt habituellement que fortuitement et qui nécessitent de ...[+++]


a) indien de betrokkene zijn hoofdberoep uitoefent buiten het onderwijs en slechts bijkomende prestaties uitoefent in één universitaire instelling of in één instelling voor hoger onderwijs van het lange type; in dat geval mag het aantal uren per week niet meer dan vijf bedragen; nochtans zal de bezoldiging voor deze prestaties nooit meer mogen bedragen dan een derde van de maximumbezoldiging die hij zou genieten mocht hij deze prestaties als hoofdambt met volledige prestaties uitoefenen;

a) lorsque l'intéressé exerce sa profession principale en dehors de l'enseignement et exerce uniquement des prestations complémentaires, dans un seul établissement universitaire ou dans un seul établissement d'enseignement supérieur du type long; dans ce cas, le nombre d'heures par semaine, ne peut dépasser cinq; toutefois, la rétribution de ces prestations ne pourra jamais dépasser un tiers de la rétribution maximum dont l'intéressé bénéficierait s'il exerçait ces prestations à titre d'emploi principal à prestations complètes;


b) indien de betrokkene buiten zijn hoofdberoep slechts bijkomende prestaties uitoefent in één instelling en zich in een uitzonderlijke toestand bevindt als bepaald in een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit; in deze gevallen mag het aantal uren niet meer bedragen dan het dubbel van het in § 1 bepaalde maximum.

b) lorsque l'intéressé n'exerce, en dehors de sa profession principale, que des prestations complémentaires dans un seul établissement d'enseignement et qu'il se trouve dans un cas exceptionnel fixé par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres; dans ces cas, le nombre d'heures ne peut dépasser le double du maximum prévu au § 1.


a) wanneer de GND gedurende het tijdvak van drie jaar, dat zes maanden vóór de detachering afloopt, zijn vaste woonplaats heeft gehad of zijn hoofdberoep heeft uitgeoefend in een plaats die op niet meer dan 150 km van de standplaats is gelegen.

a) si, au cours de la période de trois ans prenant fin six mois avant le détachement, l'END résidait habituellement ou exerçait son activité professionnelle principale dans un lieu situé à une distance égale ou inférieure à 150 km du lieu de détachement,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) wanneer de GND gedurende het tijdvak van drie jaar, dat zes maanden vóór de detachering afloopt, zijn vaste woonplaats heeft gehad of zijn hoofdberoep heeft uitgeoefend in een plaats die op niet meer dan 150 km van de standplaats is gelegen;

a) si, au cours de la période de trois ans prenant fin six mois avant le détachement, l'END résidait habituellement ou exerçait son activité professionnelle principale dans un lieu situé à une distance égale ou inférieure à 150 km du lieu de détachement,


De andere (niet-zelfstandige) beroepsbezigheid moet hiervoor aan een aantal voorwaarden voldoen: * een hoofdactiviteit als loontrekkende moet minstens de helft van een voltijdse job bedragen; * prestaties in het dag- of avondonderwijs (als statutair) moeten minstens 6/10 van een volledig lesrooster bedragen; * een hoofdactiviteit als ambtenaar moet gedurende het jaar over minstens 8 maanden of 200 dagen lopen. Het aantal arbeidsuren per maand moet ten minste gelijk zijn aan de helft van het aantal maandelijkse arbeidsuren voor een voltijdse tewerkstelling; * Een beroepsbezigheid in dienst van een internationaal of supranationaal organisme waarvan België deel uitmaakt, moet minstens de helft van een voltijdse job bedragen; * ...[+++]

Pour cela, l'autre activité professionnelle (c'est-à-dire l'activité non indépendante) doit satisfaire à un certain nombre de conditions, à savoir: * s'il s'agit d'une activité salariée, elle doit équivaloir au moins à la moitié d'un emploi à temps plein; * s'il s'agit de prestations dans l'enseignement de jour ou du soir (en tant que statutaire), l'horaire presté doit correspondre à au moins 6/10 d'un horaire complet; * s'il s'agit d'une activité comme fonctionnaire, cette activité doit s'étendre sur au moins huit mois ou 200 jours par an, et le nombre d'heures de travail mensuel doit être au moins égal à la moitié du nombre d'heures de travail .mensuel d'une occupation à temps plein; * s'il s'agit d'une occupation au service d'un organ ...[+++]


Er zijn drie categorieën zelfstandigen in hoofdberoep die de toepassing van artikel 37 ARS kunnen aanvragen bij hun verzekeringsfonds: - Titularissen van afgeleide rechten: daarvoor komen in aanmerking gehuwde pesonen en weduwen of weduwnaars die een zelfstandig hoofdberoep uitoefenen op voorwaarde dat zij een uitkeringsrecht hebben volgens een verplichte regeling voor pensioen, kinderbijslag en ziekteverzekering als persoon ten laste en indien hun referte-inkomen uit hun zelfstandige activiteit voor het bijdragejaar 2004 niet meer bedr ...[+++]

Trois catégories de travailleurs indépendants à titre principal peuvent demander l'application de l'article 37 RGS à leur caisse d'assurances sociales: - Les titulaires de droits dérivés: entrent ici en ligne de compte, les personnes mariées et veufs ou veuves exerçant une activité indépendante à titre pirncipal à condition d'avoir droit à des prestations dans un régime obligatoire de pension, d'allocations familiales, d'assurance-maladie en tant que personne à charge et à condition que le revenu de référence provenant de leur activité indépendante n'excède pas 5 406,54 euros pour l'année de cotisation 2004; - Les étudiants âgés de moin ...[+++]


Meer concreet komen drie groepen zelfstandigen in aanmerking voor de toepassing van genoemd artikel 30: - de zelfstandigen in bijberoep; - de zelfstandigen in hoofdberoep die gelijkstelling met de zelfstandigen in bijberoep hebben verkregen door toepassing van artikel 37 ARS; - de zelfstandigen in hoofdberoep die niet minstens drie jaar als zelfstandige aan de slag zijn en die voldoen aan de voorwaarden van artikel 40, § 2, c), ARS (geschatte inkomsten onder een minimumd ...[+++]

Plus concrètement, trois groupes de travailleurs indépendants peuvent être pris en considération pour l'application de l'article 30: - les travailleurs indépendants à titre complémentaire; - les travailleurs indépendants à titre principal ayant obtenu, par application de l'article 37 du RGS, d'être assimilés à des travailleurs indépendants à titre complémentaire; - les travailleurs indépendants à titre principal exerçant une activité indépendante depuis moins de trois ans et satisfaisant aux conditions de l'article 40, § 2, c), RGS (revenus estimés en-dessous d'un seuil minimal).


Bovendien, moet elke om die reden onrechtmatig ontvangen som worden terug- betaald; - het recht op werkloosheidsuitkering mag worden ontzegd aan de werkloze die met een zelfstandige samenwoont, zodra de hulp welke hij aan deze laatste verleent, het karakter van een hoofdberoep krijgt. Ten slotte, is het eveneens van belang eraan te herinneren dat de al dan niet uitkeringsgerechtigde werkloze die vrijwillig afstand doet van het voordeel van de werkloosheidsuitkeringen, tijdens deze periode zijn hoedanigheid van gerechtigde behoudt, en ...[+++]

Enfin, il importe également de rappeler que le chô- meur, indemnisé ou non, qui renonce volontairement au bénéfice des allocations de chômage, conserve la qualité de bénéficiaire pendant la période de renoncia- tion, et que le chômeur indemnisé qui met un terme à son chômage afin d'exercer une profession qui ne l'assujettit pas à la sécurité sociale des travailleurs salariés pour une période qui ne peut être inférieure à 6 mois, ni supérieure à 6 années, peut conserver sa qualité de bénéficiaire.


Volgens het ontwerp kon de Koning bepalen dat de wet niet van toepassing was op personen met een ander hoofdberoep dan het verstrekken van verzekeringsadvies of de verkoop van verzekeringen, maar in de commissie werd een meer beperkend amendement aangenomen met het oog op de consumentenbescherming.

Alors que le projet permettait au Roi d'exclure du champ d'application de la loi les personnes qui exercent à titre principal une activité professionnelle autre que la fourniture de conseils ou la vente d'assurances, un amendement plus restrictif a été adopté par la commission en vue d'assurer la protection du consommateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdberoep niet meer' ->

Date index: 2022-05-04
w