Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Component Brussel-hoofdstad
Culturele hoofdstad
Culturele hoofdstad van Europa
Cultuurstad van Europa
Europees jaar
Europese culturele manifestatie
Europese cultuurstad
Gewest Brussel-hoofdstad
Hoofdstad
Hoofdstad van het Rijk
Studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen
Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

Traduction de «hoofdstad te erkennen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

région bilingue de Bruxelles-Capitale








Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]

manifestation culturelle européenne [ année européenne | ville européenne de la culture ]


component Brussel-hoofdstad

composante Bruxelles-capitale


culturele hoofdstad van Europa | Cultuurstad van Europa | Europese cultuurstad

Capitale européenne de la culture | Ville européenne de la culture


Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale


studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen

encourager des élèves à reconnaître leurs mérites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. onderstreept dat de tweestatenoplossing gebaseerd is op de VN-resolutie van 1948 en op de erkenning van beide staten door de internationale gemeenschap, en dringt er bij alle EU-lidstaten, de EU-instellingen en de VN-organisaties op aan overeenkomstig het VN‑besluit van november 2012 de Palestijnse staat binnen de grenzen van 1967 en met Oost-Jeruzalem als hoofdstad, te erkennen, zoals bepaald in de VN-resoluties, in vreedzame en veilige coëxistentie met de staat Israël;

2. souligne que la solution des deux États est fondée sur la résolution des Nations unies de 1948 et sur la reconnaissance des deux États par la communauté internationale, et demande donc instamment à tous les États membres de l'Union, aux institutions européennes et aux organisations des Nations unies de reconnaître, conformément à la décision des Nations unies de novembre 2012, l'État de Palestine, sur la base de ses frontières de 1967 et avec Jérusalem-Est pour capitale, tel qu'établi dans les résolutions des Nations unies, vivant côte à côte avec l'État d'Israël dans la paix et la sécurité;


VLAAMSE OVERHEID - 15 JUNI 2017. - Ministerieel besluit tot bepaling van het aantal regio's per provincie en voor het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad en het maximale aantal te erkennen diensten voor oppashulp per regio. - Erratum

AUTORITE FLAMANDE - 15 JUIN 2017. - Arrêté ministériel déterminant, par province et pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale, le nombre de régions et le nombre maximum de services de garde à agréer par région. - Erratum


VLAAMSE OVERHEID - 15 JUNI 2017. - Ministerieel besluit tot bepaling van het aantal regio's per provincie en voor het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad en het maximale aantal te erkennen diensten voor oppashulp per regio

AUTORITE FLAMANDE - 15 JUIN 2017. - Arrêté ministériel déterminant, par province et pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale, le nombre de régions et le nombre maximum de services de garde à agréer par région


VLAAMSE OVERHEID - 15 JUNI 2017. - Ministerieel besluit tot bepaling van het aantal regio's per provincie en voor het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad en het maximale aantal te erkennen regionale dienstencentra per regio

AUTORITE FLAMANDE - 15 JUIN 2017. - Arrêté ministériel déterminant, par province et pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale, le nombre de régions et le nombre maximum de centres de services régionaux à agréer par région


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Een ontvankelijke aanvraag wordt getoetst aan het programmacijfer van de regio, vermeld in artikel 1 van het ministerieel besluit van 15 juni 2017 tot bepaling van het aantal regio's per provincie en voor het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad en het maximale aantal te erkennen diensten voor oppashulp per regio.

Art. 2. Une demande recevable est confrontée au chiffre de programmation de la région visé à l'article 1 de l'arrêté ministériel du 15 juin 2017 déterminant, par province et pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale, le nombre de régions et le nombre maximum de services de garde à agréer par région.


1. vraagt alle lidstaten, de EU-instellingen en de VN-organisaties de staat Palestina te erkennen op basis van de grenzen van 1967, met Oost-Jeruzalem als hoofdstad, zoals vastgesteld in VN-resoluties;

1. presse tous les États membres, les institutions de l'Union européenne et les organisations des Nations unies de reconnaître l'État de Palestine sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem-Est comme capitale, ainsi qu'il est établi dans les résolutions des Nations unies;


Is de Raad van plan deze nieuwe Israëlische provocaties aan het adres van de Palestijnen te veroordelen en een onafhankelijke, ongedeelde en autonome Palestijnse staat in de sinds 1967 door Israël bezette gebieden met Oost-Jeruzalem als hoofdstad te erkennen?

Le Conseil entend-il condamner ces nouvelles provocation israéliennes à l’encontre du peuple palestinien et reconnaître l’existence d’un État palestinien unitaire, souverain et indépendant dans les territoires occupés depuis 1967, avec pour capitale Jérusalem-Est?


Veroordeelt de Raad het beleid van Israël, dat het Palestijnse volk en de vrede in de regio schaadt door het leger moordaanslagen uit te laten voeren en te weigeren het bestaan van een onafhankelijke Palestijnse staat binnen de grenzen van 1967 met Oost-Jeruzalem als hoofdstad te erkennen?

Le Conseil condamne-t-il la politique qu’Israël, avec ses attaques militaires meurtrières, mène à l’encontre du peuple palestinien et de la paix dans la région? Condamne-t-il également le fait que ce pays refuse de reconnaître l’existence d’un État palestinien indépendant sur les territoires de 1967, avec Jérusalem-Est pour capitale?


Slechts de Verenigde Staten en Micronesië erkennen dit karakter van Jeruzalem. 1. Bevestigt u dat gemeentebesturen de fout maken van Jeruzalem als Israëlische hoofdstad op paspoorten te vermelden?

Seuls les États-Unis et la Micronésie reconnaissent Jérusalem comme capitale d'Israël. 1. Confirmez-vous que certaines administrations communales mentionnent erronément Jérusalem comme capitale d'Israël sur les passeports?


3. verzoekt de regeringen van de lidstaten een Palestijnse staat met Oost-Jeruzalem als hoofdstad te erkennen;

3. invite les gouvernements des États membres à reconnaître un État palestinien avec Jérusalem-Est comme capitale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdstad te erkennen' ->

Date index: 2021-08-03
w