Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitengewoon docent
Buitengewoon hoogleraar
Geassocieerd hoogleraar
Hoogleraar
Hoogleraar die onderdaan is van een Lid-Staat
Onbevredigende omgeving
Ontbreken van verwarming
Ruimtegebrek
Technische documentatie aanleveren
Technische documentatie beheren
Technische documentatie verzorgen
Technische documentatie voorbereiden
Technische eisen definiëren
Technische eisen omschrijven
Technische gegevens analyseren
Technische gegevens verzamelen
Technische informatie analyseren
Technische informatie verzamelen
Technische vereisten vaststellen
Technische voorschriften vaststellen

Traduction de «hoogleraar technische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






hoogleraar die onderdaan is van een Lid-Staat

professeur ressortissant d'un Etat membre




buitengewoon docent | buitengewoon hoogleraar

enseignant associé | professeur associé


onbevredigende omgeving | ontbreken van verwarming | ruimtegebrek | technische gebreken in huis die adequate zorg onmogelijk maken

Insuffisance technique du domicile empêchant des soins corrects Manque de:chauffage | place | Voisinage non satisfaisant


technische eisen omschrijven | technische voorschriften vaststellen | technische eisen definiëren | technische vereisten vaststellen

finir des exigences techniques


technische gegevens analyseren | technische gegevens verzamelen | technische informatie analyseren | technische informatie verzamelen

recueillir des informations techniques


technische documentatie beheren | technische documentatie verzorgen | technische documentatie aanleveren | technische documentatie voorbereiden

communiquer la documentation technique | préparer la documentation technique | documenter le cycle de vie du produit | fournir une documentation technique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij ministerieel besluit van 20 juni 2014 wordt een beroepsbekendheid in verband met het ambt van hoogleraar technische vakken erkend aan Mevr. Inge NOPPE, voor de volgende technische cursussen :

Par arrêté ministériel du 20 juin 2014, une notoriété professionnelle en relation avec la fonction de professeur de cours techniques est reconnue à Mme Inge NOPPE, pour les cours techniques suivants :


­ Encoding, encryption systems and electronic surveillance (F. Leprévost, hoogleraar aan de Technische Universiteit van Berlijn).

­ Chiffrement, cryptosystèmes et surveillance électronique (par F. Leprévost, professeur à l'université technique de Berlin).


­ Encoding, encryption systems and electronic surveillance (F. Leprévost, hoogleraar aan de Technische Universiteit van Berlijn).

­ Chiffrement, cryptosystèmes et surveillance électronique (par F. Leprévost, professeur à l'université technique de Berlin).


Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 juli 2008 tot toekenning van een beroepsbekendheid aan de heer Eugène Sawitzkaja, geboren op 26 februari 1955, in verband met het ambt van hoogleraar algemene lessen en met het ambt van hoogleraar technische lessen;

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 juillet 2008 accordant une notoriété professionnelle à M. Eugène Sawitzkaja, né le 26 février 1955, reconnaissance en relation avec la fonction de professeur de cours généraux et avec la fonction de professeur de cours techniques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de heer Benjamin Thigpen de toekenning van een beroepsbekendheid aangevraagd heeft in verband met het ambt van hoogleraar kunstlessen en met het ambt van hoogleraar technische lessen en dat de Commissie voor erkenning van algemene bekendheid een gunstig advies gegeven heeft op 27 mei 2008,

Considérant que M. Benjamin Thigpen a sollicité la reconnaissance d'une notoriété professionnelle en relation avec la fonction de professeur de cours artistiques et avec la fonction de professeur de cours techniques et que la commission de reconnaissance de notoriété a remis un avis favorable le 27 mai 2008,


Zoals u hebt kunnen lezen in mijn curriculum vitae, heb ik gedurende vele jaren verschillende economiecursussen gegeven en ben ik, meer in het bijzonder, van 1989 tot 2000 hoogleraar economie geweest aan het Instituto Superior de Economia e Gestão (Technische Universiteit van Lissabon), Coördinator van het Master-programma Monetaire en Financiële Economie en heb ik de cursussen Macro-economie en Monetaire Theorie en Beleid gegeven.

Comme vu avez pu le constater dans la description de mon parcours, j'ai enseigné plusieurs matières économiques pendant de nombreuses années, en particulier, de 1989 à 2000, période au cours de laquelle j'ai été professeur d'économie à l'Instituto Superior de Economia e Gestão (université technique de Lisbonne), coordinateur du diplôme de master en économies monétaire et financière, et professeur de macroéconomie et de théorie et politique monétaires.


Hoogleraar Economie aan het Instituto Superior de Economia e Gestão (Technische Universiteit Lissabon), als coördinator van de mastersopleiding Monetaire en financiële economie; doceert monetair beleid.

Professeur d'économie à l'"Instituto Superior de Economia e Gestão" (Université technique de Lisbonne), en sa qualité de coordinateur pour la maîtrise en "Économie monétaire et financière", chargé du cours "Politique monétaire".


1989-1994 Hoogleraar Economie aan het Instituto Superior de Economia e Gestão (Technische Universiteit Lissabon) als coördinator van de mastersopleiding monetaire en financiële economie; doceert macro-economie en monetaire theorie en beleid.

1989-1994 Professeur d'économie à l'"Instituto Superior de Economia e Gestão" (Université technique de Lisbonne) en qualité de coordinateur pour la maîtrise en économie monétaire et financière, chargé du cours "Macroéconomie et théorie et politique monétaires".


1995-1999 Hoogleraar Economie aan het Instituto Superior de Economia e Gestão (Technische Universiteit Lissabon), als coördinator van de mastersopleiding Monetaire en financiële economie; doceert macro-economie en monetaire theorie en beleid.

1995-1999 Professeur d'économie à l'Instituto Superior de Economia e Gestão (Université technique de Lisbonne), en qualité de coordinateur pour la maîtrise en "Économie monétaire et financière", chargé du cours "Macroéconomie et théorie et politique monétaires".


Overwegende dat Mevr. Inge NOPPE de toekenning van een beroepsbekendheid aangevraagd heeft in verband met het ambt van hoogleraar kunstcursussen, het ambt hoogleraar technische cursussen en het ambt hoogleraar algemene cursussen en dat de Commissie voor erkenning van de nuttige ervaring een positief advies heeft gegeven op 27 mei 2005,

Considérant que Mme Inge NOPPE a sollicité la reconnaissance d'une notoriété professionnelle en relation avec la fonction de professeur de cours artistiques, avec la fonction de professeur de cours techniques et avec la fonction de professeur de cours généraux et que la Commission de reconnaissance de notoriété a remis un avis favorable le 27 mai 2005,


w