Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over rechterlijke uitspraken
Adviseren over rechterlijke uitspraken
Hoogste rechterlijke instantie
Hoogste toegelaten massa
Hoogste uitademingssnelheid
Nationale rechterlijke instantie in hoogste aanleg
Peak flow
Raad geven over rechterlijke uitspraken
Schuld op ten hoogste één jaar
Vordering op ten hoogste één jaar

Vertaling van "hoogste rechterlijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bevoegde instantie om de leden van het hoogste nationale rechterlijke college te berechten

instance compétente pour juger les magistrats appartenant à la plus haute juridiction nationale


nationale rechterlijke instantie in hoogste aanleg

juridiction nationale statuant en dernier ressort


raad geven over rechterlijke uitspraken | advies geven over rechterlijke uitspraken | adviseren over rechterlijke uitspraken

donner des conseils sur des décisions judiciaires


hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable


schuld op ten hoogste één jaar

dette à un an au plus




vordering op ten hoogste één jaar

créance à un an au plus




trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten

travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hoogste rechterlijke functies blijven daarentegen een mannenbastion in het Verenigd Koninkrijk, Cyprus, Malta, Spanje en Portugal, waar 90 % van de rechters man zijn.

En revanche, les plus hautes fonctions judiciaires restent le bastion des hommes au Royaume-Uni, à Chypre, à Malte, en Espagne et au Portugal, où plus de 90 % des juges sont des hommes.


Bijvoorbeeld dat de voorafgaande instemming alleen voor rechterlijke instanties in hoger beroep en/of in laatste aanleg verplicht wordt; dat verwijzing alleen in laatste aanleg of in het geheel niet verplicht is; dat er een algemene regeling moet komen in de trant van die van het protocol van 1971, waarbij de instemming der partijen alleen vereist is voor rechterlijke instanties van « common law »-landen en wel voor een periode van ten hoogste tien jaar, waarna de uitzondering opnieuw bespreekbaar wordt en eventueel plaats maakt voor de algemene regeling; dat in alle lidstaten en alleen voor de hoogste rechterlijke instantie de instem ...[+++]

On a ainsi proposé que cet accord soit exigé uniquement pour les juridictions d'appel et/ou pour les juridictions de dernière instance; que l'obligation du renvoi ne soit imposée qu'à ces dernières ou ne le soit pas du tout; que, dans le cadre d'un système général analogue à celui du protocole de 1971, l'accord des parties ne soit exigé que pour les juridictions des États de « common law » et pour une période limitée à dix ans, avec possibilité de réexamen de la dérogation en vue d'un éventuel alignement sur le système général; que le consentement des parties soit exigé, dans tous les États membres et uniquement pour les cours suprême ...[+++]


Bijvoorbeeld dat de voorafgaande instemming alleen voor rechterlijke instanties in hoger beroep en/of in laatste aanleg verplicht wordt; dat verwijzing alleen in laatste aanleg of in het geheel niet verplicht is; dat er een algemene regeling moet komen in de trant van die van het protocol van 1971, waarbij de instemming der partijen alleen vereist is voor rechterlijke instanties van « common law »-landen en wel voor een periode van ten hoogste tien jaar, waarna de uitzondering opnieuw bespreekbaar wordt en eventueel plaats maakt voor de algemene regeling; dat in alle lidstaten en alleen voor de hoogste rechterlijke instantie de instem ...[+++]

On a ainsi proposé que cet accord soit exigé uniquement pour les juridictions d'appel et/ou pour les juridictions de dernière instance; que l'obligation du renvoi ne soit imposée qu'à ces dernières ou ne le soit pas du tout; que, dans le cadre d'un système général analogue à celui du protocole de 1971, l'accord des parties ne soit exigé que pour les juridictions des États de « common law » et pour une période limitée à dix ans, avec possibilité de réexamen de la dérogation en vue d'un éventuel alignement sur le système général; que le consentement des parties soit exigé, dans tous les États membres et uniquement pour les cours suprême ...[+++]


Bovendien wordt een zekere verscheidenheid gegarandeerd in het College door een lid van de zittende magistratuur en een lid van het openbaar ministerie van de hoogste rechterlijke instanties toe te laten, evenals een lid van de Raad van State.

On garantit par ailleurs une certaine diversité en prévoyant que le collège comportera un membre de la magistrature assise, et un membre du ministère public des instances judiciaires les plus élevées, ainsi qu'un membre du Conseil d'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 167 van het Verdrag betreffende de Europese Unie van 25 maart 1957, draagt op dat de rechters worden « gekozen uit personen die alle waarborgen voor onafhankelijkheid bieden en aan alle gestelde eisen voldoen om in hun onderscheiden landen de hoogste rechterlijke ambten te bekleden, of die bekend staan als kundige rechtsgeleerden ».

L'article 167 du Traité du 25 mars 1957 instituant la Communauté européenne dispose que les juges sont « choisis parmi des personnalités offrant toutes garanties d'indépendance et qui réunissent les conditions requises pour l'exercice, dans leurs pays respectifs, des plus hautes fonctions juridictionnelles, ou qui sont des jurisconsultes possédant des compétences notoires ».


De zaak is thans aanhangig bij het Oberste Gerichtshof (de hoogste rechterlijke instantie van Oostenrijk), in een procedure die leidt tot een beslissing waartegen niet meer kan worden opgekomen. In die context verzoekt deze rechterlijke instantie het Hof om uitlegging van de richtlijn.

Saisi en dernier ressort du litige, l’Oberster Gerichtshof (Cour suprême, Autriche) demande à la Cour de justice d’interpréter la directive dans ce contexte.


Het Hof is van oordeel dat de Oostenrijkse hoogste rechterlijke instantie geen kennelijke en dus voldoende gekwalificeerde schending van het gemeenschapsrecht heeft begaan, zodat de Oostenrijkse staat niet aansprakelijk kan worden gehouden.

La Cour considère que la juridiction suprême autrichienne n'as pas commis une violation manifeste et donc suffisamment caractérisée du droit communautaire, ce qui, en conséquence, n'engage pas la responsabilité de l'État autrichien.


Een lidstaat is aansprakelijk voor schade veroorzaakt aan particulieren door een schending van het gemeenschapsrecht die kan worden toegerekend aan een hoogste rechterlijke instantie indien het een kennelijke schending betreft

Un État membre est responsable des dommages causés à un particulier par une violation du droit communautaire imputable à une juridiction suprême si la violation est manifeste


De plechtigheid heeft plaatsgevonden in aanwezigheid van Hunne Koninklijke Hoogheden de Groothertog en de Groothertogin van Luxemburg, vertegenwoordigers van de Luxemburgse autoriteiten, het corps diplomatique, de voorzitters van de Europese instellingen, presidenten van internationale rechterlijke instanties, de presidenten van de constitutionele hoven en de hoogste rechterlijke instanties van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten van de Unie, en tal van andere hoogwaardigheidsbekleders.

La cérémonie s'est déroulée en présence de leurs Altesses Royales le Grand-Duc et la Grande- Duchesse de Luxembourg, de représentants des autorités luxembourgeoises, du corps diplomatique, des Présidents des Institutions européennes, de Présidents des juridictions internationales, des Présidents des juridictions constitutionnelles et suprêmes des États membres et des États candidats à l'Union, ainsi que de nombreuses autres personnalités.


De presidenten van alle internationale rechterlijke instanties en van de constitutionele hoven en de hoogste rechterlijke instanties van de lidstaten en de kandidaat- lidstaten waren daarop aanwezig.

Il a permis de réunir l'ensemble des Présidents des juridictions internationales, des juridictions constitutionnelles et suprêmes des États membres et des États candidats à l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogste rechterlijke' ->

Date index: 2023-07-29
w