Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoogstens zes vijf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In gemotiveerde gevallen mag de aanbestedende autoriteit, op verzoek van de verlener van grondafhandelingsdiensten en na raadpleging van het comité van luchthavengebruikers, deze periode met hoogstens zes vijf maanden verlengen.

L’autorité adjudicatrice peut, dans des cas dûment justifiés, à la demande du prestataire de services d’assistance en escale et après consultation du comité des usagers, prolonger cette période de six mois cinq mois au maximum.


Artikel 1. In artikel 27/1, eerste lid, van het besluit van 18 december 2003 houdende het statuut van de ambtenaren van de " Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" , ingevoegd bij het besluit van 15 juli 2010 en gewijzigd bij het besluit van 25 april 2013 worden de woorden " gedurende een periode van hoogstens vijf jaar" vervangen door de woorden " gedurende een periode van hoogstens zes jaar" .

Article 1 . A l'article 27/1, alinéa 1 , de l'arrêté du 18 décembre 2003 portant le statut des agents de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi, inséré par l'arrêté du 15 juillet 2010 et modifié par l'arrêté du 25 avril 2013, les mots " pour une période limitée à cinq ans" sont remplacés par les mots " pour une période limitée à six ans" .


Krachtens die bepaling moet de ambtenaar van de burgerlijke stand, wanneer hij geen beslissing heeft genomen waarbij de voltrekking van het huwelijk wordt geweigerd of toegestaan binnen de termijn van uitstel van hoogstens vijf maanden bepaald in artikel 167, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, het huwelijk onverwijld voltrekken, ' zelfs in die gevallen waar de in artikel 165, § 3 bedoelde termijn van zes maanden reeds is verstreken '.

En vertu de cette disposition, lorsque l'officier de l'état civil n'a pas pris de décision refusant ou accordant la célébration du mariage dans le délai de surséance de cinq mois maximum prévu à l'article 167, alinéa 2, du même Code, celui-ci doit célébrer le mariage sans délai, ' même dans les cas où le délai de six mois visé à l'article 165, § 3, est expiré '.


Krachtens die bepaling moet de ambtenaar van de burgerlijke stand, wanneer hij geen beslissing heeft genomen waarbij de voltrekking van het huwelijk wordt geweigerd of toegestaan binnen de termijn van uitstel van hoogstens vijf maanden bepaald in artikel 167, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, het huwelijk onverwijld voltrekken, « zelfs in die gevallen waar de in artikel 165, § 3 bedoelde termijn van zes maanden reeds is verstreken ».

En vertu de cette disposition, lorsque l'officier de l'état civil n'a pas pris de décision refusant ou accordant la célébration du mariage dans le délai de surséance de cinq mois maximum prévu à l'article 167, alinéa 2, du même Code, celui-ci doit célébrer le mariage sans délai, « même dans les cas où le délai de six mois visé à l'article 165, § 3, est expiré ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Twee personeelsleden, onder wie één hoogstens het ambt van adviseur uitoefent, en één medewerker, kunnen worden aangewezen door een uittredend lid van de Regering, voor een periode die ingaat op de datum van diens ontslag, berekend in verhouding tot de duur van het ministerieel mandaat dat door de betrokkene wordt uitgeoefend, waarbij ze niet korter dan één jaar en langer dan vijf jaar kan zijn.

Deux membres du personnel, dont un exerçant au maximum les fonctions de conseiller et un collaborateur, peuvent être désignés par membre du Gouvernement sortant, pour une période prenant cours à la date de la démission de ce dernier, calculée au prorata de la durée du mandat ministériel exercé par l'intéressé, sans pouvoir être inférieure à un an et supérieure à cinq ans.


Deze wijziging strekt ertoe te voorzien in een afzonderlijke aanslagvoet van 10 % voor alle niet uit een beroepswerkzaamheid verkregen meerwaarden die worden verwezenlijkt binnen een termijn van minstens vijf en hoogstens acht jaar na de datum waarop ze worden verkregen.

Cette modification vise à porter à 10 % le taux d'imposition distinct qui s'applique à toutes les plus-values non-professionnelles qui sont réalisées dans un délai d'au moins cinq ans et de moins de huit ans à partir de la date d'acquisition.


Sommige van deze kantonnementen waren gewone private woningen waarin hoogstens vijf à zes personen konden worden gehuisvest.

Certains de ces cantonnements étaient de simples demeures privées, dans lesquelles pouvaient être logées au maximum cinq à six personnes.


1° inzake salarissen, voorschotten daarop en vergoedingen, toelagen of uitkeringen, die een toebehoren van de salarissen vormen of ermee gelijkstaan, zijn de door de in artikel 2 bedoelde diensten ten onrechte uitbetaalde sommen voorgoed vervallen aan hen die ze hebben ontvangen, als de terugbetaling daarvan niet is gevraagd binnen een termijn van hoogstens vijf jaar te rekenen van de eerste januari van het jaar van de betaling.

1° sont définitivement acquises à ceux qui les ont reçues, les sommes payées indûment par les entités en matière de traitements, d'avances sur ceux-ci ainsi que d'indemnités, d'allocations ou de prestations qui sont accessoires ou similaires aux traitements, lorsque le remboursement n'en a pas été réclamé dans un délai maximum de cinq ans à partir du 1 janvier de l'année du paiement.


3° leerlingen worden toegelaten tot leeftijdsgroep C van de lagere graad als ze tien jaar zijn en niet ouder dan elf jaar of als ze minstens vier en hoogstens vijf volledige schooljaren ingeschreven zijn in het lager onderwijs;

3° sont admis au groupe d'âge C du degré inférieur, les élèves âgés de dix ans et de onze ans au plus ou les élèves inscrits pendant au moins quatre et au plus cinq années scolaires complètes dans l'enseignement primaire;


Art. 27. § 1. Bij het kabinet van de Minister-President wordt een cel opgericht die samengesteld uit 2 personeelsleden, onder wie één hoogstens het ambt van adviseur uitoefent, en één medewerker voor elk uittredend lid van de Regering dat geen ministerieel ambt meer uitoefent, voor een periode die ingaat op de datum van diens ontslag, berekend in verhouding tot de duur van het ministerieel mandaat dat door de betrokkene wordt uitgeoefend, waarbij ze niet korter dan één jaar en langer dan vijf jaar kan zijn.

Art. 27. § 1. Il est créé auprès du cabinet du Ministre-Président une cellule comptant 2 membres du personnel, dont un exerçant au maximum les fonctions de conseiller et un collaborateur par membre sortant du Gouvernement qui n'exerce plus de fonctions ministérielles, pour une période prenant cours à la date de sa démission, calculée au prorata de la durée du mandat ministériel exercé par l'intéressé, sans pouvoir être inférieure à un an et supérieure à cinq ans.




Anderen hebben gezocht naar : hoogstens zes vijf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogstens zes vijf' ->

Date index: 2023-10-20
w