Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormaal risico
Analist financieel risico
Analist financiële risico's
Analist kredieten en risico's
Attributief risico
Bruto risico
Financieel risico
Financieel risicoanalist
In kaart brengen van risico's
Inherent risico
Intrinsiek risico
Kredietrisico
Landenrisico
Liquiditeitsrisico
Macroprudentieel risico
Marktrisico
Populatie-attributief risico
Renterisico
Risico op overstromingen identificeren
Risico op overstromingen inschatten
Risico op overstromingen vaststellen
Risico van wanbetaling
Risico verschil
Risico's bij visserijactiviteiten
Solvabiliteitsrisico
Systeemrisico
Valutarisico
Verhoogd risico
Verrichting zonder risico
Verzwaard risico
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "hoogstwaarschijnlijk het risico " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bruto risico (nom neutre) | inherent risico (nom neutre) | intrinsiek risico (nom neutre)

risque inhérent | risque brut | risque intrinsèque


analist financiële risico's | analist kredieten en risico's | analist financieel risico | financieel risicoanalist

contrôleur des risques | contrôleuse des risques | analyste de risques financiers | contrôleur des risques/contrôleuse des risques


risico op overstromingen identificeren | risico op overstromingen inschatten | risico op overstromingen vaststellen

recenser les risques d'inondation


abnormaal risico | verhoogd risico | verzwaard risico

risque aggravé


attributief risico | populatie-attributief risico | risico verschil

risque attribuable | risque attribuable chez les exposés | risque attribuable dans la population


financieel risico [ kredietrisico | landenrisico | liquiditeitsrisico | macroprudentieel risico | marktrisico | renterisico | risico van wanbetaling | solvabiliteitsrisico | systeemrisico | valutarisico ]

risque financier [ risque de change | risque de crédit | risque de défaillance | risque de liquidité | risque de marché | risque de taux d'intérêt | risque macroprudentiel | risque souverain | risque systématique | risque systémique ]


risico’s met betrekking tot het uitvoeren van viswerkzaamheden | risico's bij visserijactiviteiten

risques associés aux opérations de pêche


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque




in kaart brengen van risico's (nom neutre)

cartographie des risques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die herfinanciering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is zeker noodzakelijk als men weet dat artikel 17 van dit ontwerp van bijzondere wet op termijn hoogstwaarschijnlijk het risico op een aanzienlijke vermindering van de gewestelijke middelen inhoudt.

Ce refinancement de la Région de Bruxelles-Capitale est d'autant plus indispensable que l'article 17 du présent projet de loi spéciale risque fort probablement d'aboutir à une réduction importante des moyens de la région.


Die herfinanciering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is zeker noodzakelijk als men weet dat artikel 17 van dit ontwerp van bijzondere wet op termijn hoogstwaarschijnlijk het risico op een aanzienlijke vermindering van de gewestelijke middelen inhoudt.

Ce refinancement de la Région de Bruxelles-Capitale est d'autant plus indispensable que l'article 17 du présent projet de loi spéciale risque fort probablement d'aboutir à une réduction importante des moyens de la région.


Uit die studie bleek dat ons land op 1 januari 2008 6 260 vrouwen telde “die hoogstwaarschijnlijk reeds besneden zijn” en 1 975 meisjes “die het risico lopen op een besnijdenis”, hetzij een totale doelgroep van 8 235.

Cette étude a révélé qu’au 1 janvier 2008, notre pays accueillait 6 260 femmes « très probablement déjà excisées » et 1 975 filles « à risque d’excision », soit une population cible totale de 8 235.


17. is van mening dat particulieren die onroerend goed in Spanje hebben gekocht terwijl ze wisten dat het hoogstwaarschijnlijk om een illegale transactie ging, kunnen worden verplicht de kosten te dragen van het risico dat ze willens en wetens hebben genomen, hetgeen des te meer geldt voor personen die beroepshalve op dit terrein actief zijn; is dan ook van oordeel dat projectontwikkelaars die contracten zijn aangegaan waarvan ze de onrechtmatige karakter hadden kunnen kennen, geen recht op vergoeding zouden moeten hebben ...[+++]

17. considère que si des particuliers, qui ont acquis des biens immobiliers en Espagne tout en étant conscients que la transaction était vraisemblablement entachée d'illégalité, peuvent être contraints de supporter le coût de leur prise de risque, la même chose doit s'appliquer par analogie, a fortiori, aux professionnels du secteur; en d'autres termes, les promoteurs qui ont conclu des contrats dont le caractère illégal ne devait pas leur avoir échappé, ne devraient pas pouvoir prétendre à une indemnisation pour les projets abandonnés pour non-respect du droit national et européen ni avoir automatiquement le droit de se faire rembourse ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. is van mening dat particulieren die onroerend goed in Spanje hebben gekocht terwijl ze wisten dat het hoogstwaarschijnlijk om een illegale transactie ging, kunnen worden verplicht de kosten te dragen van het risico dat ze willens en wetens hebben genomen, hetgeen des te meer geldt voor personen die beroepshalve op dit terrein actief zijn; is dan ook van oordeel dat projectontwikkelaars die contracten zijn aangegaan waarvan ze de onrechtmatige karakter hadden kunnen kennen, geen recht op vergoeding zouden moeten hebben ...[+++]

17. considère que si des particuliers, qui ont acquis des biens immobiliers en Espagne tout en étant conscients que la transaction était vraisemblablement entachée d'illégalité, peuvent être contraints de supporter le coût de leur prise de risque, la même chose doit s'appliquer par analogie, a fortiori, aux professionnels du secteur; en d'autres termes, les promoteurs qui ont conclu des contrats dont le caractère illégal ne devait pas leur avoir échappé, ne devraient pas pouvoir prétendre à une indemnisation pour les projets abandonnés pour non-respect du droit national et européen ni avoir automatiquement le droit de se faire rembourse ...[+++]


17. is van mening dat particulieren die onroerend goed in Spanje hebben gekocht terwijl ze wisten dat het hoogstwaarschijnlijk om een illegale transactie ging, kunnen worden verplicht de kosten te dragen van het risico dat ze willens en wetens hebben genomen, hetgeen des te meer geldt voor personen die beroepshalve op dit terrein actief zijn; is dan ook van oordeel dat projectontwikkelaars die contracten zijn aangegaan waarvan ze de onrechtmatige karakter hadden kunnen kennen, geen recht op vergoeding zouden moeten hebben ...[+++]

17. considère que si des particuliers, qui ont acquis des biens immobiliers en Espagne tout en étant conscients que la transaction était vraisemblablement entachée d'illégalité, peuvent être contraints de supporter le coût de leur prise de risque, la même chose doit s'appliquer par analogie, a fortiori, aux professionnels du secteur; en d'autres termes, les promoteurs qui ont conclu des contrats dont le caractère illégal ne devait pas leur avoir échappé, ne devraient pas pouvoir prétendre à une indemnisation pour les projets abandonnés pour non-respect du droit national et européen ni avoir automatiquement le droit de se faire rembourse ...[+++]


De rapporteur beschouwt een algemeen garantiepercentage van 65% in de praktijk als overdreven en stelt 55% voor, wat hoogstwaarschijnlijk voldoende is om de financiën van de Gemeenschap te beschermen tegen het risico van wanbetaling.

Le rapporteur considère que, dans la pratique, un taux de garantie globalisée de 65% est excessif et il a introduit un taux plus faible de 55%, qui selon toute vraisemblance sera suffisant pour maintenir les finances communautaires à l'abri de tout risque de défaillance.


Gelet op het advies van 10 februari 2000 van de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen, waarbij wordt besloten dat er aanwijzingen zijn dat een tweewekelijkse dioxinemeting hoogstwaarschijnlijk niet in verhouding staat tot de werkelijke risico's en de mening wordt geopperd dat de gewenste bemonsterings- en analysefrequentie moet worden vastgesteld op basis van een risico-evaluatie en dient te anticiperen op internationale regelgeving;

Vu l'avis du 10 février 2000 du Conseil de l'Environnement et de la Nature de la Flandre, décidant qu'il y a des indications qu'un mesurage des Dioxine toutes les deux semaines n'est probablement pas proportionnel aux risques réels et que l'on est d'avis que la fréquence souhaitée d'échantillonnage et d'analyse doit être fixée sur la base d'une évaluation des risques et qu'elle doit anticiper sur les réglementations internationales;


O. overwegende dat er binnen het MKB, dat voor zijn financiering in hoge mate afhankelijk is van banken, bezorgdheid heerst over de gevolgen van de invoering van nieuwe regels betreffende kapitaaltoereikendheid voor de mogelijkheid van kleine en middelgrote ondernemingen om leningen af te sluiten, vanwege de mogelijk hogere kapitaalvereisten voor hogere risico's; deze ondernemingen vrezen dat hun risico uitsluitend omdat ze geen externe rating hebben hoog wordt ingeschat; een algemeen gebruik van interne ratings is de voornaamste p ...[+++]

O. considérant que les petites et moyennes entreprises (PME), qui dépendent dans une large mesure du financement bancaire, sont préoccupées par les effets de l'adoption d'un nouveau dispositif d'adéquation des fonds propres sur la capacité des PME à obtenir un financement sous forme de prêt, les exigences de capital étant accrues pour des opérations de financement à haut risque; elles craignent d'être considérées comme présentant un risque élevé car elle ne disposent pas d'une évaluation externe; étant donné que l'utilisation généralisée de l'évaluation interne constitue le principal moyen pra ...[+++]


w