Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoogtepaspunt
Hoogtepung van de honingdracht
Hoogtepunt van de dracht
Standaard referentie-hoogtepunt
Vast hoogtepunt

Traduction de «hoogtepunt zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


hoogtepaspunt | vast hoogtepunt

point de repère altimétrique


standaard referentie-hoogtepunt

point d'altitude de référence en Allemagne,fixé en 1879 et transféré en 1912


hoogtepung van de honingdracht | hoogtepunt van de dracht

grande miellée | miellée principale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorspeld wordt dat de schuldquoten in de EU en de eurozone volgend jaar met respectievelijk 88,3 % en 94,8 % (volgens de definitie van het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen van 2010) een hoogtepunt zullen bereiken.

Le ratio de la dette au PIB dans l'UE et la zone euro devrait atteindre un niveau sans précédent l'année prochaine, respectivement 88,3 % et 94,8 % (selon la définition du système européen des comptes 2010).


Shell betreurt de gebeurtenissen die zich recent hebben voorgedaan bij de Ogoni ten zeerste : de slachtingen hebben een macaber hoogtepunt bereikt met de executies van 10 november 1995 en wij vrezen dat ze het verzoeningsproces zullen hinderen.

Shell déplore vivement les événements récemment survenus en territoire ogoni : les massacres ont atteint le sommet de l'horreur avec les exécutions du 10 novembre 1995 et nous craignons qu'ils n'entravent le processus de réconciliation dans ce territoire.


Shell betreurt de gebeurtenissen die zich recent hebben voorgedaan bij de Ogoni ten zeerste : de slachtingen hebben een macaber hoogtepunt bereikt met de executies van 10 november 1995 en wij vrezen dat ze het verzoeningsproces zullen hinderen.

Shell déplore vivement les événements récemment survenus en territoire ogoni : les massacres ont atteint le sommet de l'horreur avec les exécutions du 10 novembre 1995 et nous craignons qu'ils n'entravent le processus de réconciliation dans ce territoire.


De activiteiten zullen een hoogtepunt bereiken tijdens de themadagen afvalpreventie die dit jaar in het teken staan van hergebruik en waarbij lokale activiteiten zoals tweedehandsmarkten, reparatieworkshops en ruilevenementen worden georganiseerd.

Les activités culmineront lors des journées thématiques de la prévention qui, cette année, porteront sur le réemploi et s'articuleront autour d'activités locales telles que brocantes, ateliers de réparation et événements d'échange.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. neemt nota van het feit dat het Bureau op 22 oktober 2007 eenparig goedkeuring heeft gehecht aan de strategie en het actieplan voor de Europese verkiezingen 2009, en wijst erop dat deze in 2008 hun eerste fase zijn ingegaan en vlak vóór de Europese verkiezingen hun hoogtepunt zullen bereiken;

52. prend note de l'adoption par le Bureau à l'unanimité, le 22 octobre 2007, de la stratégie et du plan d'action pour les élections européennes de 2009, dont la première phase de mise en œuvre a débuté en 2008 et qui atteindront leur apogée juste avant les élections européennes;


In Portugal is de begroting van de overheid voor 2011 opgesteld en goedgekeurd onder enorme druk en luid gejuich van de Europese Unie. Door die begroting zal Portugal in een economische recessie terechtkomen en op sociaal vlak sterk achteruitgaan. De werkloosheid, die op dit moment al op een historisch hoogtepunt zit, zal verder stijgen en armoede en sociale uitsluiting zullen om zich heen grijpen.

Le budget du Portugal pour 2011, établi et approuvé sous une pression énorme et les applaudissements de l’Union européenne, conduira le pays à la récession économique et à une totale régression sur le plan social, à des taux de chômage jamais atteints et à l’accroissement de la pauvreté et de l’exclusion sociale.


Dit voorstel is onderwerp geweest van uitvoerige debatten in de Raad, die morgen tijdens de Europese Raad, met de goedkeuring van een herziene strategie, een hoogtepunt zullen bereiken.

Elle a fait l’objet d’un débat en profondeur au sein du Conseil, un débat qui se terminera par l’adoption d’une révision de la stratégie lors du Conseil européen prévu pour demain.


– (EN) De ondertekening van het Hervormingsverdrag was het hoogtepunt van het Portugese voorzitterschap van de Raad, en ik verheug mij over het nieuws dat het Hongaarse parlement het al heeft geratificeerd – hoewel het hierbij niet van de opvattingen van het Europees Parlement over dit Verdrag heeft kunnen profiteren, aangezien we daarover pas in februari zullen stemmen.

– La signature du traité de Lisbonne a été le temps fort de la Présidence portugaise du Conseil et l’annonce selon laquelle le Parlement hongrois l’avait déjà ratifié (malgré l’absence du bénéfice des visions du Parlement européen sur la question, puisque nous voterons en février) est une bonne nouvelle.


– (EN) De ondertekening van het Hervormingsverdrag was het hoogtepunt van het Portugese voorzitterschap van de Raad, en ik verheug mij over het nieuws dat het Hongaarse parlement het al heeft geratificeerd – hoewel het hierbij niet van de opvattingen van het Europees Parlement over dit Verdrag heeft kunnen profiteren, aangezien we daarover pas in februari zullen stemmen.

– La signature du traité de Lisbonne a été le temps fort de la Présidence portugaise du Conseil et l’annonce selon laquelle le Parlement hongrois l’avait déjà ratifié (malgré l’absence du bénéfice des visions du Parlement européen sur la question, puisque nous voterons en février) est une bonne nouvelle.


De voorlichtingscampagnes van de lidstaten en de Commissie worden geïntensiveerd en zullen in december een hoogtepunt bereiken met een communautaire bijdrage van 28 miljoen EUR.

Les campagnes d'information des États membres et de la Commission montent en puissance et culmineront en décembre avec une contribution communautaire de 28 millions d'euros.




D'autres ont cherché : hoogtepaspunt     hoogtepung van de honingdracht     hoogtepunt van de dracht     vast hoogtepunt     hoogtepunt zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogtepunt zullen' ->

Date index: 2023-12-28
w