Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deurwaarder daartoe aangezocht
Functionele encopresis
Indien daartoe redenen zijn
Neventerm
Psychogene encopresis

Vertaling van "hoopt dat daartoe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire ...[+++]




beschikking waartegen niet binnen de daartoe gestelde termijn beroep was ingesteld

cision non attaquée dans le délai de droit


Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij .... (voorgaande Verdragen inzake toetreding daartoe)

Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République Portugaise à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par .... (les précédentes Conventions d'adhésion à ces deux actes)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Steverlynck hoopt dat de minister van Justitie daartoe een initiatief zal nemen dat het kader van voorliggend wetsontwerp overstijgt.

M. Steverlynck espère que la ministre de la Justice prendra à cet effet une initiative qui dépasse le cadre du projet de loi à l'examen.


Deze kloof bevindt zich op het niveau van het eerste kind. De staatssecretaris hoopte dit inhaalmaneuver te verwezenlijken in het kader van een programmering, zoals dat trouwens is gebeurd met de pensioenen; daartoe zouden de bijkomende inkomsten worden gebruikt die men kan halen uit de verhoging van het aantal zelfstandigen en van hun inkomens.

Le secrétaire d'État espérait pouvoir réaliser ce rattrapage dans le cadre d'une programmation, comme cela a d'ailleurs été fait en matière de pensions, en y affectant les recettes supplémentaires qui peuvent être escomptées de l'augmentation de l'effectif et des revenus des indépendants.


De Staatssecretaris hoopte dit inhaalmaneuver te verwezenlijken in het kader van een programmering, zoals dat trouwens is gebeurd met de pensioenen; daartoe zouden de bijkomende inkomsten worden gebruikt die men kan halen uit de verhoging van het aantal zelfstandigen en van hun inkomens.

Le secrétaire d'État espérait pouvoir réaliser ce rattrapage dans le cadre d'une programmation, comme cela a d'ailleurs été fait en matière de pensions, en y affectant les recettes supplémentaires qui peuvent être escomptées de l'augmentation de l'effectif et des revenus des indépendants.


De staatssecretaris hoopte dit inhaalmaneuver te verwezenlijken in het kader van een programmering, zoals dat trouwens is gebeurd met de pensioenen; daartoe zouden de bijkomende inkomsten worden gebruikt die men kan halen uit de verhoging van het aantal zelfstandigen en van hun inkomens.

Le secrétaire d'État espérait pouvoir réaliser ce rattrapage dans le cadre d'une programmation, comme cela a d'ailleurs été fait en matière de pensions, en y affectant les recettes supplémentaires qui peuvent être escomptées de l'augmentation de l'effectif et des revenus des indépendants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij hoopt dan ook dat de heer Verhofstadt, die gedurfde initiatieven neemt op Europees vlak, daartoe in staat is, maar hij heeft op nucleair vlak in Europa nog niet veel voorstellen ingediend.

Il dit dès lors espérer que M. Verhofstadt, qui prend des initiatives audacieuses au niveau européen, soit prêt à s'engager dans cette voie. Le problème est qu'il n'a pas encore déposé beaucoup de propositions sur le nucléaire en Europe.


5. hoopt dat er tijdens de top van december essentiële besluiten genomen zullen worden en brengt daartoe dit verslag met zijn eigen aanbevelingen in, waarin wordt voortgebouwd op de relevante standpunten die het Parlement in het recente verleden heeft ingenomen en veel aandacht wordt besteed aan het lopende debat over de drie voornaamste kwesties (clusters), die door de Europese Raad van december 2012 zijn vastgesteld;

5. attend avec grand intérêt les décisions importantes qui seront prises lors du sommet de décembre et présente ses recommandations dans le présent rapport, en s'inspirant des positions pertinentes adoptées récemment par le Parlement européen et en accordant une attention particulière au débat en cours sur les trois principales questions (volets) dégagées lors du Conseil européen de décembre 2012;


5. hoopt dat er tijdens de top van december essentiële besluiten genomen zullen worden en brengt daartoe dit verslag met zijn eigen aanbevelingen in, waarin wordt voortgebouwd op de relevante standpunten die het Parlement in het recente verleden heeft ingenomen en veel aandacht wordt besteed aan het lopende debat over de drie voornaamste kwesties (clusters), die door de Europese Raad van december 2012 zijn vastgesteld;

5. attend avec grand intérêt les décisions importantes qui seront prises lors du sommet de décembre et présente ses recommandations dans le présent rapport, en s'inspirant des positions pertinentes adoptées récemment par le Parlement européen et en accordant une attention particulière au débat en cours sur les trois principales questions (volets) dégagées lors du Conseil européen de décembre 2012;


De Commissie ontwikkelingssamenwerking van het Europees Parlement is verheugd over het aangestipte verband met nationale initiatieven en hoopt dat daartoe ook de financiering van plaatselijke infrastructuurprojecten op het gebied van de verwerking en het op de markt brengen van vis zal behoren, zodat de plaatselijke gemeenschappen een stap verder zullen kunnen gaan dan alleen de eigen behoeften te dekken.

La commission du développement du Parlement européen se félicite du lien mentionné avec des initiatives nationales, en espérant que sera également compris le financement de projets locaux d'infrastructures destinées à la transformation et à la commercialisation du poisson, afin de permettre aux populations locales de dépasser le stade des pêcheries de subsistance.


In het algemeen is de rapporteur ingenomen met het voorstel en onderschrijft zij de belangrijkste oogmerken en doelstellingen ervan. Zij hoopt daarom dat er een bevredigende oplossing gevonden kan worden voor het probleem van de rechtsgrondslag, wellicht kan artikel 308 van het Verdrag daartoe dienen als er geen andere rechtsgrondslag wordt gevonden.

D'une façon générale, le rapporteur pour avis se félicite de la proposition et en soutient les grands objectifs. Il espère qu'une solution satisfaisante pourra être trouvée en ce qui concerne la base juridique, éventuellement, si l'on ne peut en trouver aucune autre, sur la base de l'article 308 du traité.


28. wijst elke vorm van favoritisme of andere vormen van concurrentievervalsing in verband met de gunning van contracten met kracht van de hand; acht het positief dat de Commissie de garantie geeft dat er disciplinaire maatregelen of andere passende initiatieven zullen worden genomen wanneer het lopende onderzoek daartoe aanleiding geeft; hoopt het onderzoek van OLAF zo spoedig mogelijk te ontvangen;

28. rejette fermement toute forme de favoritisme ou autre forme de distorsion de la concurrence dans l'octroi des contrats; accueille favorablement la garantie donnée par la Commission visant à engager des procédures disciplinaires et à prendre d'autres mesures appropriées si l'enquête en cours le justifie;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     deurwaarder daartoe aangezocht     functionele encopresis     indien daartoe redenen zijn     psychogene encopresis     hoopt dat daartoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoopt dat daartoe' ->

Date index: 2024-09-17
w