Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zonder rechten te hebben laten bestaan

Vertaling van "hoorzittingen hebben laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zonder rechten te hebben laten bestaan

sans laisser subsister de droits


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (EN) Ik heb gestemd voor goedkeuring van de benoeming van de voorzitters van de EBA, EAVB en EAEM, aangezien zij tijdens hun hoorzittingen hebben laten blijken competent te zijn en verstand te hebben van de kwesties die verband houden met de taken waarmee zij te maken zouden krijgen.

− (EN) J’ai voté l’approbation de la désignation des présidents de l’ABE, de l’AEAPP et de l’AEMF car ils ont démontré durant leur audition qu’ils étaient compétents et qu’ils connaissaient les questions liées aux tâches qu’ils exécuteraient.


Die hebben tijdens de hoorzittingen laten weten dit niet te kunnen aanvaarden. De andere amendementen strekken ertoe de financiering te laten dragen door in gebreke blijvende aannemers.

Les autres amendements tendent à mettre le financement à charge des adjudicataires défaillants.


Die hebben tijdens de hoorzittingen laten weten dit niet te kunnen aanvaarden. De andere amendementen strekken ertoe de financiering te laten dragen door in gebreke blijvende aannemers.

Les autres amendements tendent à mettre le financement à charge des adjudicataires défaillants.


Mevrouw Arena verduidelijkt dat de experten tijdens de hoorzittingen benadrukt hebben dat de energieprijs in België niet hoger was dan elders, maar dat de Belgische belastingen op energie vandaag eventueel ruimte laten voor een « shift » tussen de kosten voor arbeid en de belastingen, uitgaande van het principe dat de belasting op arbeid een van de hoogste is in vergelijking met de Europese belastingen, terwijl de belastingen op (en niet de kosten van) energie thans het minst rendabel zijn.

Madame Arena précise que les experts auditionnés lors des auditions ont souligné que le prix de l'énergie en Belgique n'était pas moins important qu'ailleurs, mais que la fiscalité belge en matière énergétique est une fiscalité qui, à l'heure actuelle, laisse une marge potentielle de faire un « shift » entre le coût du travail et la fiscalité, en partant du principe que la fiscalité sur le travail est une des plus importante comparée à la fiscalité européenne, alors que la fiscalité (et non pas le coût) de l'énergie est la moins rentable actuellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de door deze commissie georganiseerde hoorzittingen is ook gebleken dat de betrokkenen geen probleem hebben met het principe om concurrentie toe te laten in de financiële intermediatie, zelfs via een specifiek statuut voor bankmakelarij.

Les auditions organisées par cette commission ont également montré que les intéressés ne sont pas opposés à l'idée d'autoriser la concurrence dans le domaine de l'intermédiation financière, même si l'exercice de celle-ci passe par un statut spécifique pour le courtage bancaire.


Bij het opstellen van dit verslag hebben we ons laten inspireren door de uitwisseling van standpunten met de Europese Commissie en met het netwerk van onafhankelijke deskundigen op het gebied van de grondrechten in de EU. We hebben daarnaast gebruik gemaakt van verslagen van internationale organisaties (Raad van Europa, VN) en door NGO’s gepubliceerde documenten. Het Europees Parlement heeft op 16 oktober 2003 en 21 januari 2004 hoorzittingen georganiseerd met NGO’s en het deskundigennetwerk en ook dat materiaal is in dit verslag verw ...[+++]

La rédaction de ce rapport s'inspire notamment d'un échange de vue avec le Réseau d'experts indépendants en matière de droits fondamentaux de l'UE et la Commission européenne, des rapports d'organisations internationales (Conseil de l'Europe, ONU), de documents publiés par les ONG, des auditions avec les ONG et le Réseau des experts qui se sont tenues au Parlement européen les 16 octobre 2003 et 21 janvier 2004, des communications de la Commission européenne, des rapports de l'Observatoire européen de lutte contre le racisme et la xénophobie, de rapports du Parlement européen, des documents du Conseil (tels que le rapport 2003 sur les dr ...[+++]


Gelet op de hoogdringendheid door het feit dat dit besluit in werking dient te treden op hetzelfde ogenblik als de wetten van 25 en 26 maart 2003 tot wijziging van de wet van 5 augustus 1991 betreffende de in-, uit- en doorvoer van en de bestrijding van illegale handel in wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik of voor ordehandhaving dienstig materieel en daaraan verbonden technologie; dat deze wetten goedgekeurd zijn en dat de wetgever de bedoeling heeft deze zo spoedig mogelijk van kracht te laten worden; dat inderdaad de parlementaire hoorzittingen het belan ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que cet arrêté doit entrer en vigueur en même temps que les lois des 25 et 26 mars 2003 modifiant la loi du 5 août 1991 relative à l'importation, à l'exportation, au transit et à la lutte contre le trafic d'armes, de munitions et de matériel devant servir spécialement à un usage militaire ou de maintien de l'ordre et de la technologie y afférente; que ces lois sont approuvées et que le législateur entend les voir entrer en vigueur le plus vite possible; qu'en effet, les auditions parlementaires ont montré l'importance des aspects humains et économiques liés à l'importation, l'exportation et le transit d ...[+++]


In afwachting van dit advies heeft de rapporteur zich laten inspireren door de hoorzittingen die de Commissie al georganiseerd had, maar ook door de werkvergaderingen die hebben plaatsgevonden te Barcelona met de president van de Generalitat van Catalonië, te Alden Biesen met de presidenten van de Vlaamse en Waalse regio's, te Edinburgh op uitnodiging van de commissie voor Europese aangelegenheden van het Schotse parlement, te Florence met de Conferentie van perifere marit ...[+++]

Dans l'attente de l'avis du Comité, le Rapporteur a nourri sa réflexion des auditions auxquelles la Commission a déjà procédé, mais aussi des réunions de travail qu'il a eues à Barcelone, avec le Président de la Generalitat de Catalogne, à Alden Biesen, avec les Présidents des régions flamande et wallonne, à Édimbourg, à l'invitation de la Commission Europe du Parlement écossais, à Florence avec la Conférence des régions périphériques maritimes, à Porto avec les Villes de l'Arc atlantique, ainsi que des rencontres avec le Président de la Communauté autonome des Baléares et avec les Ministres des Affaires européennes des Länder de Bavière ...[+++]


Haar vertegenwoordigers hebben tijdens de hoorzittingen hun interesse voor het voorstel laten blijken.

Lorsque nous avons auditionné ses représentants, ils ont marqué leur intérêt pour la proposition.




Anderen hebben gezocht naar : hoorzittingen hebben laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoorzittingen hebben laten' ->

Date index: 2021-05-26
w