Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drijvers aannemen
Drijvers inhuren
Een wet aannemen
Een wetontwerp aannemen
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Mensen aannemen
Personeel aannemen
Personeel aanwerven
Personeelszaken beheren
Werknemers aannemen
Werknemers aanwerven

Traduction de «hopelijk zal aannemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

adopter une loi


personeel aanwerven | werknemers aanwerven | personeel aannemen | werknemers aannemen

embaucher des ressources humaines


mensen aannemen | personeel aannemen | personeel aanwerven | personeelszaken beheren

embaucher le personnel | recruter le personnel | embaucher les employés | recruter les employés


een wet aannemen | een wetontwerp aannemen

adopter une loi | voter une loi


overeenkomst betreffende het aannemen van eenvormige goedkeuringsvoorwaarden en de wederzijdse erkenning van goedkeuring van uitrustingsstukken en onderdelen van motorrijtuigen

accord concernant l'adoption de conditions uniformes d'homologation et la reconnaissance réciproque de l'homologation des équipements et pièces de véhicules à moteur


drijvers aannemen | drijvers inhuren

recruter des rabatteurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is belangrijk erop te letten dat de richtlijn, die we straks hopelijk zullen aannemen, in de komende jaren in de lidstaten ten uitvoer zal worden gelegd.

Ce qui nous importe, actuellement, c’est de nous assurer que la règlementation qui, je l’espère, sera adoptée aujourd’hui, sera mise en œuvre par les États membres dans les années à venir.


Om elke twijfel hierover uit te sluiten, is dit duidelijk vastgesteld in het verslag waarover we vandaag debatteren en dat het Parlement morgen hopelijk zal aannemen, zo niet unaniem, dan toch met een zeer grote meerderheid.

Pour lever toute ambiguïté à ce sujet, cela figure clairement dans le rapport dont nous débattons aujourd’hui et qui, je l’espère, sera adopté demain par le Parlement – si ce n’est à l’unanimité, du moins à une très large majorité.


Ik kom nu terug op de richtlijn die we hopelijk gaan aannemen. De Commissie is van mening dat het uiteindelijke compromis evenwichtig is, dat het de doelstellingen verwezenlijkt van bescherming van de gezondheid of het milieu en dat het waarborgt dat boeren kunnen beschikken over bestrijdingsmiddelen.

Pour en revenir à la directive que nous espérons voir adopter bientôt, la Commission estime que le compromis final est équilibré, qu’il atteint les objectifs de protection de la santé et de l’environnement et qu’il garantit aux agriculteurs la disponibilité des pesticides.


Ik wil iedereen bedanken, en vooral mevrouw Doyle, die eraan heeft bijgedragen dat we nu zo tevreden kunnen zijn met een wetgevingspakket dat we morgen hopelijk zullen aannemen.

Je souhaiterais remercier tous ceux qui nous ont permis d’être ici en ce moment, tout particulièrement M Doyle, et je suis satisfaite d’avoir un paquet législatif qui, je l’espère, sera adopté demain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om deze twee redenen ook is het compromis waarover we tijdens de onderhandelingen tussen het Parlement en de Raad overeenstemming hebben bereikt en dat we morgen hopelijk zullen aannemen, van enorm groot belang.

C’est aussi pour ces deux raisons qu’il s’agit d’un compromis extrêmement important que nous avons négocié avec succès entre le Parlement et le Conseil de ministres et que, je l’espère, nous adopterons demain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hopelijk zal aannemen' ->

Date index: 2022-11-24
w