Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houden bij socialistisch georiënteerde regeringen gaat » (Néerlandais → Français) :

Verder worden geacht eveneens onder de uitzondering te vallen de betrekkingen die ressorteren onder de staatsministeries, de gewestelijke regeringen, de andere openbare lichamen, de gelijkgestelde organen en de centrale banken, voorzover het gaat om personeelsleden (ambtenaren of anderen) die zich inlaten met taken die rechtstreeks verband houden met de openbare rechtsmacht van de Staat of van een ander publiekrechtelijk lichaam, z ...[+++]

En outre, sont considérés aussi couverts par cette exception, les emplois relevant des ministères de l'État, des gouvernements régionaux, des collectivités territoriales et autres organismes assimilés, des banques centrales dans la mesure où il s'agit du personnel (fonctionnaires et autres agents) qui exerce des activités ordonnées autour d'un pouvoir juridique public de l'État ou d'une autre personne morale de droit public telles que l'élaboration des actes juridiques, la mise en exécution de ces actes, le contrôle de leur application et la tutelle des organismes dépendants.


Verder worden geacht eveneens onder de uitzondering te vallen de betrekkingen die vallen onder de staatsministeries, de gewestelijke regeringen, de territoriale lichamen en andere gelijkgestelde organen en de centrale banken, voor zover het gaat om personeelsleden (ambtenaren of anderen) die zich bezighouden met taken die rechtstreeks verband houden met de openbare rechtsmacht van de Staat of van een ander publiekrechterlijk lichaa ...[+++]

En outre, sont aussi considérés comme couverts par cette exception, les emplois relevant des ministères de l'État, des gouvernements régionaux, des collectivités territoriales et autres organismes assimilés, des banques centrales dans la mesure où il s'agit du personnel (fonctionnaires et autres agents) qui exerce les activités ordonnées autour d'un pouvoir juridique de l'État ou d'une autre personne morale de droit public.


Ik zal het u uitleggen, mijnheer de Voorzitter: we vragen Griekenland immers zijn overheidsschuld te verlagen en we weten dat daarvoor vandaag de dag de pensioenen van bejaarden worden verlaagd, in plaats van de uitgaven binnen de perken te houden. Bij socialistisch georiënteerde regeringen gaat het dan om begrotingsoverschrijdingen, zoals de vorige spreker al heeft gezegd. De Griekse bejaarden en gepensioneerden mogen niet de reke ...[+++]

Mais si, Monsieur le Président : si nous devons demander à la Grèce de diminuer sa dette - et nous savons que cela se fait aujourd'hui uniquement en rognant sur les pensions - au lieu d'éviter les gaspillages - qui sont sous les gouvernements essentiellement socialistes, comme l'a dit l'orateur précédent, des gaspillages d'ordre budgétaire - afin d'adhérer à l'Union monétaire, il ne faut pas que ce soient les retraités et les personnes âgées de Grèce qui en fassent les frais.


Als u geen debat houdt of gaat houden over de zojuist door mij genoemde staten, of als u zich hier in het Europees Parlement niet herinnert dat de socialistische regering van Hongarije in 2006 het recht van vergadering op flagrante wijze heeft geschonden, dan legt u, dames en heren, dubbele maatstaven aan.

Si vous n’avez pas organisé et ne comptez pas organiser de débats consacrés aux pays que je viens de citer, et si vous oubliez, au Parlement européen, que le gouvernement socialiste de Hongrie a foulé au pied le droit de rassemblement en 2006, alors, Mesdames et Messieurs, vous faite preuve d’hypocrisie.


Het valt me bijvoorbeeld op dat geen enkele afgevaardigde van de socialistische fractie aan dit debat deelneemt, dat de banken van die fractie allemaal leeg zijn en dat ook niemand het woord heeft gevraagd om dit te rechtvaardigen, terwijl dit toch een onderwerp is dat verder gaat dan het belang van afzonderlijke partijen en alle regeringen bezighoud ...[+++]

Je suis par exemple choquée qu’aucun membre du groupe socialiste au Parlement européen n’ait pris la peine de participer au débat, que tous leurs sièges soient vides et que personne n’ait demandé la parole pour expliquer cet état de fait, alors que cette question dépasse les clivages partisans et qu’elle est un sujet de préoccupation pour tous les gouvernements.


Het valt me bijvoorbeeld op dat geen enkele afgevaardigde van de socialistische fractie aan dit debat deelneemt, dat de banken van die fractie allemaal leeg zijn en dat ook niemand het woord heeft gevraagd om dit te rechtvaardigen, terwijl dit toch een onderwerp is dat verder gaat dan het belang van afzonderlijke partijen en alle regeringen bezighoud ...[+++]

Je suis par exemple choquée qu’aucun membre du groupe socialiste au Parlement européen n’ait pris la peine de participer au débat, que tous leurs sièges soient vides et que personne n’ait demandé la parole pour expliquer cet état de fait, alors que cette question dépasse les clivages partisans et qu’elle est un sujet de préoccupation pour tous les gouvernements.


Ik vind niet dat het genoeg is om toespraken in een plenaire zitting te houden, en het is geheel zinloos om deze kwestie als partijpolitiek zaak te beschouwen, omdat socialistische noch liberale noch conservatieve regeringen in staat waren er iets aan te doen.

Je ne pense pas qu’il suffise de faire des discours en séance plénière, et il est complètement inutile d’aborder ce problème sous l’angle de la politique des partis, parce qu’aucun gouvernement, qu’il soit socialiste, libéral ou conservateur, n’est encore parvenu à faire quelque chose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houden bij socialistisch georiënteerde regeringen gaat' ->

Date index: 2021-08-30
w