Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "houdt het arrest diende immers " (Nederlands → Frans) :

Andere delen van de wet zijn nu nog enkel begrijpelijk en/of grondwetsconform wanneer men het arrest ernaast houdt : het arrest diende immers bij meerdere bestreden bepalingen een grondwetsconforme interpretatie te geven.

D'autres parties de la loi ne sont actuellement compréhensibles et/ou conformes à la Constitution que lorsqu'on se réfère à l'arrêt : celui-ci devait effectivement donner à plusieurs dispositions contestées une interprétation conforme à la Constitution.


Andere delen van de wet zijn nu nog enkel begrijpelijk en/of grondwetsconform wanneer men het arrest ernaast houdt: het arrest diende immers bij meerdere bestreden bepalingen een grondwetsconforme interpretatie te geven.

D'autres parties de la loi ne sont actuellement compréhensibles et/ou conformes à la Constitution que lorsqu'on se réfère à l'arrêt : celui-ci devait effectivement donner à plusieurs dispositions contestées une interprétation conforme à la Constitution.


De omstandigheid dat de in het buitenland gevestigde dienstverrichter beschikt over een door de staat van vestiging afgegeven vergunning, staat er immers niet aan in de weg dat de staat waar de dienst wordt verricht, een vergunning eist, op voorwaarde dat die staat 'rekening houdt met de bewijsstukken en waarborgen die de dienstverrichter voor de uitoefening van zijn werkzaamheden in de Lid-Staat van vestiging reeds ...[+++]

En effet, la détention par le prestataire établi à l'étranger d'une autorisation délivrée par l'Etat d'établissement n'empêche pas l'Etat sur le territoire duquel se localise le service d'imposer une autorisation, à condition que cet Etat 'tienne compte des justifications et garanties déjà présentées par le prestataire pour l'exercice de son activité dans l'Etat membre d'établissement' (arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes du 17 décembre 1981, affaire n 279/80, Webb, Rec., p. 3327).


In het arrest nr. 73/98 heeft het Hof immers geoordeeld dat een vergelijkbare exceptie « slechts gegrond kan zijn wanneer het bestreden decreet mede een zaak van ruimtelijke ordening is », wat de Vlaamse Regering thans staande houdt in haar memorie (p. 17).

Dans l'arrêt n° 73/98, la Cour a en effet estimé qu'une exception comparable « ne peut être fondée que si le décret entrepris touche notamment à l'aménagement du territoire », ce que soutient actuellement le Gouvernement flamand dans son mémoire (p. 17).


Het arrest diende immers over verschillende omstreden bepalingen een interpretatie conform de grondwet te geven.

Celui-ci donne en effet une interprétation conforme à la Constitution de plusieurs dispositions controversées.


Het arrest diende immers over meerdere bestreden bepalingen een grondwetsconforme interpretatie te geven.

Celui-ci visait en effet à donner à plusieurs dispositions controversées une interprétation conforme à la Constitution.


Tijdens de vorige legislatuur was de toenmalige minister van Justitie van mening dat dit diende te gebeuren via een omzendbrief. Het bronnengeheim is immers reeds principieel erkend in onze Belgische rechtsorde sinds het arrest Goodwin van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens.

En effet, le droit belge reconnaît le principe du secret des sources depuis l'arrêt Goodwin de la Cour européenne des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt het arrest diende immers' ->

Date index: 2024-12-22
w