Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direct
Direct inkiezen
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Indirect
Niet rechtstreeks
Rechtstreeks
Rechtstreeks doorkiezen
Rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid
Rechtstreeks verkozen senator
Ziekte die verband houdt met asbest

Vertaling van "houdt rechtstreeks " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

archiver la documentation relative à l'œuvre


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


ziekte die verband houdt met asbest

maladie liée à l'amiante


rechtstreeks op een inflatiedoelstelling gericht beleid | rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid

ciblage direct de l'inflation | fixation d'objectifs directs d'inflation | objectifs directs d'inflation




rechtstreeks verkozen senator

sénateur élu directement






Direct inkiezen | Rechtstreeks doorkiezen

sélection directe à l'arrivée | SDA | sélection directe de poste supplémentaire


verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

demande d'assistance judiciaire relative à des recours pendants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij overtredingen, die te maken hebben met rijden onder invloed, kan de politie aan de bestuurder een tijdelijk rijverbod opleggen. De duur van het rijverbod houdt rechtstreeks verband met de mate van intoxicatie.

En cas d'infraction liée à la conduite sous influence, la police peut imposer une interdiction temporaire de conduire au conducteur du véhicule. La durée de cette interdiction est fonction du degré d'intoxication; elle est de minimum trois heures, et peut éventuellement être prolongée pour toute la durée de l'intoxication.


Het experiment houdt rechtstreeks verband met een klinische toestand die levensbedreigend is of de gezondheid ondermijnt, en waarin de deelnemende meerderjarige, die niet in staat is zijn toestemming te geven, verkeert; het experiment is van essentieel belang om de resultaten te kunnen bevestigen van experimenten met personen die wel hun (...) toestemming kunnen geven of van andere onderzoeksmethodes.

L'expérimentation a un rapport direct avec l'état clinique, constituant une menace pour la vie ou affaiblissant la santé, dont souffre le majeur participant qui n'est pas capable de donner son consentement et elle est essentielle pour valider les données obtenues suite à des expérimentations sur des sujets capables de donner leur consentement ou suite à d'autres méthodes d'investigation;


Mevrouw Nyssens antwoordt dat de tekst erg gebonden is aan omstandigheden : hij houdt rechtstreeks verband met de hervorming van de Moudawana en de ondertekening van de akkoorden.

Mme Nyssens répond que le texte est très circonstanciel : il est directement lié à la réforme de la Moudawana et à la signature des conventions.


De heer Dallemagne (Senaat) onderstreept dat de in Afghanistan verrichte operatie volledig verschilt van die in Irak : de interventie in Afghanistan biedt het voordeel dat ze internationale legitimiteit geniet; ze houdt rechtstreeks verband met de internationale veiligheid en tot voor kort leek ze resultaten op te leveren.

M. Dallemagne (Sénat) souligne que la nature de l'opération menée en Afghanistan diffère totalement de l'intervention en Irak: l'intervention en Afghanistan bénéficie en effet d'une légalité internationale; elle est en lien direct avec la sécurité internationale; et, jusqu'il y a peu, elle donnait l'impression de produire des résultats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ommekeer in de verhouding houdt rechtstreeks verband met de tertiërisering van de economie : meer dienstenjobs en minder productiejobs.

Le renversement de la proportion résulte directement de l'orientation de l'économie vers le secteur tertiaire: un plus grand nombre d'emplois dans les services, moins d'emplois dans la production.


Het nieuwe systeem houdt rechtstreeks verband met de dienstkwaliteit en de kosten.

Le nouveau système est directement lié à la qualité de service et aux coûts.


De RSZ ontvangt dan de premies rechtstreeks van de werkgevers van het sectorale plan en houdt op deze premies de werkgeversbijdrage in van 8,86%.

L'ONSS perçoit les primes alors directement chez les employeurs du plan sectoriel et retient sur ces primes la cotisation employeur de 8,86%.


Het initiatief houdt rekening met de inspanningen van de lidstaten van de Europese Unie, die rechtstreeks vertegenwoordigd worden door de Europese Commissie en door vier van haar lidstaten (Duitsland, Frankrijk, Italië en het Verenigd Koninkrijk), en past in het kader van het vlaggenschipinitiatief van 2011 "Efficiënt gebruik van hulpbronnen in Europa" (COM(2011) 21) en het "Stappenplan voor efficiënt hulpbronnengebruik in Europa" (COM(2011) 571).

L'initiative tient compte des efforts des États membres de l'Union européenne, représentés directement par la Commission européenne et par quatre de ses États membres (l'Allemagne, la France, l'Italie et le Royaume-Uni) et s'inscrit dans le cadre de son initiative phare de 2011 "Une Europe efficace dans l'utilisation des ressources (COM(2011) 21) et sa feuille de route (COM(2011) 571)".


Om deze inkomsten correct te kunnen kwalificeren volgens de bepalingen van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) worden deze inkomsten geacht rechtstreeks te zijn uitgekeerd door de schuldenaar van deze inkomsten aan de oprichter of derde begunstigde van de juridische constructie en wordt de oprichter of derde begunstigde geacht in de plaats te treden van de juridische constructie zowel in het contract dat is gesloten tussen de juridische constructie en de schuldenaar van de inkomsten als in het zakelijk recht dat de juridische constructie houdt op het go ...[+++]

Pour pouvoir qualifier correctement ces revenus selon les dispositions du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), ces revenus sont censés être directement attribués par le débiteur de ces revenus au fondateur ou au tiers bénéficiaire de la construction juridique. Le fondateur ou le tiers bénéficiaire sont censés remplacer la construction juridique aussi bien pour le contrat qui est conclu entre la construction juridique et le débiteur des revenus que pour le droit réel dont dispose la construction juridique sur le bien productif des revenus.


De rol van de monarchie houdt echter ook rechtstreeks verband met het functioneren van de gemeenschappen en gewesten in dit land.

Le rôle de la monarchie est cependant aussi en lien direct avec le fonctionnement des Communautés et des Régions dans ce pays.




Anderen hebben gezocht naar : direct inkiezen     rechtstreeks doorkiezen     direct     indirect     niet rechtstreeks     rechtstreeks     rechtstreeks verkozen senator     houdt rechtstreeks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt rechtstreeks' ->

Date index: 2022-01-15
w