Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige begrotingsperiode 2007-2013 " (Nederlands → Frans) :

[26] De totale geplande toewijzing aan bedrijfsondersteuning in het cohesiebeleid in de huidige programmeringsperiode 2007-2013 bedraagt circa 55 miljard euro, waarvan 27 miljard uitdrukkelijk op het mkb is gericht en 28 miljard niet gerelateerd is aan de bedrijfsgrootte.

[26] Le budget total prévu pour l’aide aux entreprises dans le cadre de la politique de cohésion, pour la période de programmation 2007-2013, se chiffre à environ 55 milliards d’euros, dont 27 milliards explicitement réservés aux PME et 28 milliards sans rapport avec la taille des entreprises.


Vooruitgang in de huidige programmeringsperiode (2007–2013).

Progresser dans le cadre de l'actuelle période de programmation (2007-2013).


In de huidige begrotingsperiode (2007-2013) heeft de EU 3,1 miljard euro voor het Erasmus-programma uitgetrokken.

Pour la période budgétaire actuelle (2007-2013), l’UE a alloué 3,1 milliards € au programme Erasmus.


In de huidige begrotingsperiode (2007-2013) heeft de EU 3,1 miljard euro voor het Erasmusprogramma uitgetrokken.

Pour la période budgétaire actuelle (2007‑2013), l’UE a alloué 3,1 milliards € au programme Erasmus.


Voor de huidige begrotingsperiode (2007-2013) heeft de EU voor het Erasmus-programma 3,1 miljard EUR uitgetrokken.

Pour la période budgétaire actuelle (2007-2013), l’UE a alloué 3,1 milliards € au programme Erasmus.


De specifieke Maatregel 122 “Verbetering van de economische waarde van bossen" werd voor het eerst geïntroduceerd voor de EU-begrotingsperiode 2007‑2013.

La mesure 122 «Amélioration de la valeur économique des forêts» a été instituée dans le budget de l'UE pour la période 2007‑2013.


Daarom moeten deze wijzigingen met terugwerkende kracht gelden vanaf het begin van de huidige programmeringsperiode 2007-2013.

Il importe donc que ces modifications aient un effet rétroactif à compter du début de la période de programmation actuelle 2007 à 2013.


De lidstaten hebben tijdens de programmeringsperiode 2000-2006 positieve ervaringen opgedaan met regelingen voor terugvorderbare steun op het niveau van concrete acties en hebben die regelingen daarom voortgezet of zijn begonnen met de uitvoering van regelingen voor terugvorderbare steun in de huidige programmeringsperiode 2007-2013.

Les États membres ont eu une expérience positive des régimes d'aide remboursable au niveau des opérations lors de la période de programmation 2000 à 2006 et ont donc poursuivi l'application de ces régimes ou ont commencé à mettre en œuvre des régimes d'aide remboursable au cours de la période de programmation actuelle 2007 à 2013.


Om de over de betrokken lidstaten verdeelde bedragen vast te stellen is het nodig dat rekening wordt gehouden met de pro-rataverdeling tussen de doelstellingen „Convergentie” en „Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid” in de huidige programmeringsperiode 2007-2013 voor elk van de betrokken lidstaten en de noodzaak om zo efficiënt mogelijk gebruik te maken van de toekenning van de middelen aan projecten die momenteel worden uitgevoerd.

Pour calculer les montants alloués aux États membres concernés, il faut prendre en compte l’affectation proportionnelle entre l’objectif «convergence» et l’objectif «compétitivité régionale et emploi» au cours de la période de programmation actuelle (2007-2013) pour chacun des États membres concernés, de même que la nécessité d’utiliser aussi rationnellement que possible l’attribution des fonds aux projets en cours de réalisation.


De Raad heeft nota genomen van de stand van zaken met betrekking tot het voorstel om het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG), dat in 2006 is ingesteld voor de begrotingsperiode 2007-2013, te handhaven voor de periode 2014-2020, en daarbij een aantal wijzigingen in te voeren, met name een uitbreiding van de werkingssfeer (voortgangsverslag: 16035/12).

Le Conseil a fait le point des travaux sur la proposition de maintenir, pour la période 2014-2020, le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (FEM) (mis en place en 2006 pour la période budgétaire 2007-2013), tout en y apportant un certain nombre de modifications, en particulier en élargissant son champ d'application (rapport sur l'état d'avancement des travaux: doc. 16035/12).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige begrotingsperiode 2007-2013' ->

Date index: 2023-01-17
w