Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige bepaling heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Een authentieke verkoopakte van grond kan slechts worden verleden nadat de instrumenterende ambtenaar de koper uitdrukkelijk op het bestaan van de huidige bepaling heeft gewezen».

« Le notaire instrumentant ne peut procéder à la passation de l'acte de vente authentique d'un terrain qu'après avoir fait expressément mention de l'existence de la présente disposition».


Ten slotte komt huidige bepaling overeen met het instellen van een algemeen patentrecht waarbij de Koning voorkennis heeft van elke transactie.

Enfin, le disposition en projet revient à créer un droit de patente général, le Roi étant informé de chaque transaction.


De ontworpen bepaling ­ in zijn huidige vorm ­ heeft tot gevolg dat de gemeenten en de politiezones in alle gevallen de kosten moeten dragen van de bezoldiging van de personeelsleden van de territoriale brigades ongeacht of deze personeelsleden effectief ter beschikking worden gesteld van de zone.

Dans sa forme actuelle, la disposition projetée a pour effet que les communes et les zones de police doivent, dans tous les cas, supporter les frais liés à la rémunération des membres du personnel des brigades territoriales, que ceux-ci soient ou non effectivement mis à la disposition de la zone.


Volgens de huidige bepaling in de wet op de BIRB heeft deze instelling reeds veel meer bevoegdheden dan degene die ze de facto op dit ogenblik uitoefent.

La loi actuelle sur le BIRB accorde dès à présent beaucoup plus de compétences à cette institution que celles qu'elle exerce actuellement de facto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor deze aangelegenheid heeft men dus wel de huidige bepaling van artikel 184 van de Grondwet gevolgd.

S'agissant de cette matière, l'on a donc bien suivi la disposition actuelle de l'article 184 de la Constitution.


De in het geding zijnde bepaling heeft haar huidige formulering gekregen door artikel 16 van de wet van 1 juli 2006 tot wijziging van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot het vaststellen van de afstamming en de gevolgen ervan.

C'est l'article 16 de la loi du 1 juillet 2006 modifiant des dispositions du Code civil relatives à l'établissement de la filiation et aux effets de celle-ci qui a donné à la disposition en cause sa formulation actuelle.


« Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 11, § 2, kan een vreemdeling die met toepassing van § 1, eerste lid, 4° of 5°, toegelaten werd tot een verblijf in de hoedanigheid van echtgenoot of ongehuwde partner, na de inwerkingtreding van de huidige bepaling, zich slechts beroepen op het recht om zich te laten vervoegen op basis van een huwelijk of een geregistreerd partnerschap indien hij kan bewijzen dat hij gedurende twee jaar regelmatig in het Rijk heeft verbleven ».

« Sous réserve de l'application de l'article 11, § 2, lorsqu'un étranger a lui-même été admis à séjourner en application du § 1, alinéa 1, 4° ou 5°, en qualité de conjoint ou de partenaire non marié, après l'entrée en vigueur de la présente disposition, le droit de venir le rejoindre sur la base d'un mariage ou d'un partenariat enregistré, ne peut être invoqué que lorsqu'il peut faire la preuve de deux ans de séjour régulier dans le Royaume ».


Deze bepaling heeft tot doel een einde te stellen aan de praktijken van financiële instellingen die het stellen van de borg in de vorm van een bankwaarborg koppelen aan voorwaarden die sterk afwijken van de bepalingen van de huidige Algemene aannemingsvoorwaarden.

Cette disposition a pour objet de mettre fin à la pratique d'organismes financiers assortissant la garantie bancaire de conditions nettement dérogatoires aux dispositions de l'actuel Cahier général des charges.


Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 11, § 2, kan een vreemdeling die met toepassing van § 1, eerste lid, 4° of 5°, toegelaten werd tot een verblijf in de hoedanigheid van echtgenoot of ongehuwde partner, na de inwerkingtreding van de huidige bepaling, zich slechts beroepen op het recht om zich te laten vervoegen op basis van een huwelijk of een geregistreerd partnerschap indien hij kan bewijzen dat hij gedurende twee jaar regelmatig in het Rijk heeft verbleven.

Sous réserve de l'application de l'article 11, § 2, lorsqu'un étranger a lui-même été admis à séjourner en application du § 1, alinéa 1, 4° ou 5°, en qualité de conjoint ou de partenaire non marié, après l'entrée en vigueur de la présente disposition, le droit de venir le rejoindre sur la base d'un mariage ou d'un partenariat enregistré, ne peut être invoqué que lorsqu'il peut faire la preuve de deux ans de séjour régulier dans le Royaume.


De in het geding zijnde bepaling heeft haar huidige formulering gekregen door artikel 16 van de wet van 1 juli 2006 tot wijziging van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot het vaststellen van de afstamming en de gevolgen ervan.

C'est l'article 16 de la loi du 1 juillet 2006 modifiant des dispositions du Code civil relatives à l'établissement de la filiation et aux effets de celle-ci qui a donné à la disposition en cause sa formulation actuelle.




D'autres ont cherché : huidige bepaling heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige bepaling heeft' ->

Date index: 2021-02-24
w