Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkende maatregel
Beperkende maatregel van de EU
Concurrentie beperkend
EU-sanctie of beperkende maatregel
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Huidige emissie
Huidige emissie-omvang
Huidige fysieke positie
Huidige kostprijs
Huidige opmaakpositie
Huidige praktijken proberen te innoveren
Manier van werken verbeteren
Meer beperkend sein
Meer beperkend seinbeeld
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Restrictiever sein
Restrictiever seinbeeld
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Vertaling van "huidige beperkende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meer beperkend sein | meer beperkend seinbeeld | restrictiever sein | restrictiever seinbeeld

signal plus impératif | signal plus restrictif


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]


huidige fysieke positie | huidige opmaakpositie

position de mise en page courante


huidige emissie | huidige emissie-omvang

débit d'émission actuel








groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC


manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode depressief

trouble affectif bipolaire, épisode actuel de dépression
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien de beperkende technische voorwaarden voor zendvermogensniveaus voor de ongepaarde terrestrische 2 GHz-band die zijn vastgelegd in CEPT-rapport nr. 39 om toepassingen op de gepaarde terrestrische 2 GHz-band te beschermen en het naast elkaar bestaan van meerdere TDD-netwerken te waarborgen en gezien de beperkte totale bandbreedte van de ongepaarde terrestrische 2 GHz-band, wordt het gebruik van draadloze breedbanddiensten onder de huidige vergunningsvoorwaarden bemoeilijkt.

Toutefois, compte tenu des conditions techniques restrictives relatives aux niveaux de puissance de transmission pour la bande non appariée de 2 GHz pour transmission terrestre figurant dans le rapport 39 de la CEPT, qui visent à protéger les services exploités dans la bande appariée de 2 GHz pour transmission terrestre et à garantir la coexistence de réseaux TDD multiples, et compte tenu de la largeur de bande totale limitée de la bande non appariée de 2 GHz pour transmission terrestre, l’expansion de services à haut débit sans fil est entravée par les conditions de licence actuelles.


Op de ongepaarde subbanden 1 900-1 920 MHz en 2 010-2 025 MHz („de ongepaarde terrestrische 2 GHz-band”) zijn de technische voorwaarden uit het CEPT-rapport nr. 39 echter beperkender voor de exploitatie van mobiele netwerken dan is vastgelegd in de huidige nationale gebruiksrechten.

Dans les sous-bandes non appariées 1 900-1 920 MHz et 2 010-2 025 MHz (la «bande de 2 GHz non appariée pour transmission terrestre»), cependant, les conditions techniques figurant dans le rapport CEPT 39 pour l’exploitation des réseaux mobiles sont plus restrictives que celles que prévoient actuellement les droits d’utilisation nationaux existants.


de huidige beperkende maatregelen van de EU tegen Belarussische ambtenaren en entiteiten aan een diepgravende analyse te onderwerpen teneinde, zo nodig, de doeltreffendheid van die maatregelen te verbeteren en het toepassingsgebied, het karakter en de geldigheid ervan aan te passen aan de binnenlandse ontwikkelingen en de ontwikkelingen op het vlak van de betrekkingen met de EU;

aliser une évaluation approfondie des sanctions actuelles de l'Union européenne à l'encontre des hauts fonctionnaires et des entreprises biélorusses, en vue, au besoin, d'améliorer leur efficacité et d'adapter leur portée, leur nature et leur validité, afin de réagir aux évolutions qui ont lieu au sein du pays et dans ses relations avec l'Union;


De huidige uitgave van de Gezondheidscode voor landdieren van de Wereldorganisatie voor diergezondheid voorziet in meer flexibiliteit voor de verzending van varkenssperma uit gebieden waarvoor op grond van de aanwezigheid van Afrikaanse varkenspest beperkende maatregelen gelden.

Ldition actuelle du code sanitaire pour les animaux terrestres de l'Organisation mondiale de la santé animale prévoit une plus grande souplesse pour l'expédition de sperme porcin à partir des zones soumises à des restrictions en raison de la présence de la peste porcine africaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België heeft daartoe het initiatief genomen om het verrekeningsstelsel te wijzigen van de Filipijnse belasting met de belasting van de Belgische inwoners die roerende inkomsten van Filipijnse oorsprong hebben, opdat de huidige beperkende bepalingen van het interne recht inzake de verrekening van de Belgische belasting met de in het buitenland betaalde belastingen kunnen worden toegepast.

Cette révision a été entamée à la demande de la Belgique en vue de modifier les règles d'imputation de l'impôt philippin sur l'impôt des résidents belges qui perçoivent des revenus mobiliers de source philippine, de manière à rendre applicables les dispositions restrictives actuelles du droit interne en matière d'imputation sur l'impôt belge des impôts payés à l'étranger.


België heeft daartoe het initiatief genomen om het verrekeningsstelsel te wijzigen van de Filipijnse belasting met de belasting van de Belgische inwoners die roerende inkomsten van Filipijnse oorsprong hebben, opdat de huidige beperkende bepalingen van het interne recht inzake de verrekening van de Belgische belasting met de in het buitenland betaalde belastingen kunnen worden toegepast.

Cette révision a été entamée à la demande de la Belgique en vue de modifier les règles d'imputation de l'impôt philippin sur l'impôt des résidents belges qui perçoivent des revenus mobiliers de source philippine, de manière à rendre applicables les dispositions restrictives actuelles du droit interne en matière d'imputation sur l'impôt belge des impôts payés à l'étranger.


1. Artikel 13 van Verordening Nr. 204/2011 van de Raad van 2 maart 2011 betreffende beperkende maatregelen in verband met de situatie in Libië stelt in zijn paragraaf 1. a) dat de natuurlijke personen en rechtspersonen, entiteiten en lichamen verplicht zijn alle informatie onmiddellijk te bezorgen aan de bevoegde autoriteit van de Lidstaat waarin ze gevestigd zijn of resideren om de naleving van de huidige verordening te vergemakkelijken, voornamelijk met betrekking tot de bevroren bedragen en rekeningen, en volgens paragraaf 2. dat d ...[+++]

1. L’article 13 du règlement (Union européenne (UE)) n° 204/2011du Conseil du 2 mars 2011 concernant des mesures restrictives en raison de la situation en Libye stipule au paragraphe 1. a) que les personnes physiques ou morales, les entités ou les organismes fournissent immédiatement toute information susceptible de faciliter le respect du présent règlement, concernant notamment les comptes et montants gelés, à l'autorité compétente de l'État membre dans lequel ils résident ou sont établis, et selon paragraphe 2. que toute information fournie ou reçue n’est utilisée qu’aux seules fins pour lesquelles elle a été fournie ou reçue.


De beperkende laatste zinsnede van het huidig artikel 410 mag worden weggelaten.

La dernière phrase limitative de l'article 410 actuel peut être abandonnée.


In sommige landen verloopt de overgang van het huidige systeem, dat gebaseerd is op een beperkende en repressieve aanpak, naar het concept van gastvrijheid, niet vlot.

Dans certains pays, le passage du système actuel, basé sur une approche limitative et répressive, vers le concept d’hospitalité n’est pas aisé.


Het huidige juridische kader bevat echter beperkende bepalingen die niet in overeenstemming zijn met de Europese normen en de ILO-verdragen.

Le cadre juridique actuel contient toutefois des dispositions restrictives non conformes aux normes de l'UE et aux conventions de l'OIT.


w