Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige communautaire richtsnoeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector 2007-2013 | communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouwsector

lignes directrices de la Communauté concernant les aides d'État dans le secteur agricole | lignes directrices de la Communauté concernant les aides d'État dans le secteur agricole et forestier 2007-2013


communautaire kaderregeling inzake staatssteun ten behoeve van het milieu | communautaire richtsnoeren inzake staatssteun voor milieubescherming

Encadrement communautaire des aides d'État en faveur de la protection de l'environnement | Lignes directrices concernant les aides d'État à la protection de l'environnement


communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet

orientations communautaires pour le développement du réseau transeuropéen de transport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het noodzakelijk is om bij de behandeling van staatssteun aan ondernemingen in financiële moeilijkheden voor continuïteit en rechtszekerheid te zorgen, heeft de Commissie besloten de geldigheidsduur van de huidige communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden te verlengen tot 9 oktober 2012.

Compte tenu de la nécessité de garantir la continuité et la sécurité juridique dans le traitement des aides d'État accordées aux entreprises connaissant des difficultés financières, la Commission a décidé de proroger la validité des lignes directrices existantes jusqu'au 9 octobre 2012.


De huidige communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden (10) („de richtsnoeren van 2004”) zijn op 10 oktober 2004 in werking getreden.

Les lignes directrices communautaires concernant les aides d'État au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté (10) («lignes directrices de 2004») actuellement applicables sont entrées en vigueur le 10 octobre 2004.


Dit betekent dat de huidige beschikking geen toepassing is van de communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden in het kader van punt 3.3 van deze richtsnoeren (27).

Il s’ensuit que la décision actuelle ne représente pas une application des lignes directrices concernant les aides d’État au sauvetage et à la restructuration d’entreprises en difficulté pour les besoins visés au point 3.3 des lignes directrices communautaires concernant les aides d’État au sauvetage et à la restructuration d’entreprises en difficulté (27).


De Commissie heeft besloten de geldigheidstermijn van de huidige communautaire kaderregeling inzake staatssteun ten behoeve van het milieu (gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen C 37 van 3.2.2001, blz. 3) te verlengen totdat de nieuwe richtsnoeren gepubliceerd worden, en in elk geval tot uiterlijk 30 april 2008.

La Commission a décidé de prolonger la validité de l'encadrement communautaire actuel des aides d'État pour la protection de l'environnement (publié au Journal officiel de l'Union européenne C 37 du 3.2.2001, p. 3) jusqu'à la publication du nouvel encadrement, ou en tout état de cause, jusqu'au 30 avril 2008 au plus tard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de strategische steun niet meer toegekend kan worden in zijn huidige vorm, aangezien de huidige regionale steunkaarten die gebaseerd zijn op de communautaire richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen van 10 maart 1998, aflopen op 31 december 2006; dat de Vlaamse Regering over alle dossiers die worden ingediend in het systeem " groeipremie voor strategische projecten in de regionale steungebieden" , op bevel van de Europese Commissie voor 31 december 2006 moet hebben beslist; dat alle hangende dossiers voor die d ...[+++]

Considérant que l'aide stratégique n'est plus octroyée dans sa forme actuelle étant donné que les cartes des aides à finalité régionale actuelles qui sont basées sur les lignes directrices communautaires concernant les aides d'Etat à finalité régionale du 10 mars 1998 expirent le 31 décembre 2006; que le Gouvernement flamand doit avoir statué pour le 21 décembre 2006 au plus tard sur tous les dossiers qui sont introduits dans le système " prime de croissance pour projets stratégiques dans les régions assistées" , sur ordre de la Commission européenne; que tous les dossiers en suspens doivent être finalisés avant cette date par un arrêt ...[+++]


De Raad nam nota van een verzoek (11567/06) van de Oostenrijkse delegatie, dat door een grote meerderheid van de delegaties werd gesteund, betreffende de voorgestelde nieuwe regels voor communautaire richtsnoeren inzake overheidssteun in de landbouw, en met name betreffende de beperking van de huidige mogelijkheden en niveaus van overheidssteun.

Le Conseil a pris acte d'une demande de la délégation autrichienne (doc.11567/06), soutenue par la grande majorité des délégations, portant sur les nouvelles règles proposées en ce qui concerne les lignes directrices communautaires relatives aux aides d'État dans le domaine de l'agriculture, en particulier la limitation des possibilités d'octroi et niveaux actuels de ces aides.


34. is van opvatting dat de huidige communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van de Trans-Europese netwerken (TEN's) opnieuw moeten worden herzien en geactualiseerd in 2004 om ten volle rekening te houden met de prioriteiten van de nieuwe lidstaten, om knelpunten weg te nemen; verzoekt de lidstaten zich te houden aan hun verbintenissen met betrekking tot de huidige prioritaire TEN-projecten, als vastgesteld in Essen in 1996 en successievelijk gewijzigd;

34. estime que les orientations communautaires actuelles pour le développement des réseaux transeuropéens (RTE) doivent faire l'objet d'une nouvelle révision et être complétées en 2004 afin de tenir pleinement compte des priorités des futurs États membres et d'éliminer les goulets d'étranglement; invite les États membres à honorer leurs engagements en ce qui concerne les projets prioritaires actuels en matière de RTE, arrêtés à Essen en 1996, et leurs modifications ultérieures;


32. is van opvatting dat de huidige communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van de Trans-Europese netwerken (TEN's) opnieuw moeten worden herzien en geactualiseerd in 2004 om ten volle rekening te houden met de prioriteiten van de nieuwe lidstaten, om knelpunten weg te nemen; verzoekt de lidstaten zich zo spoedig mogelijk te houden aan hun verbintenissen met betrekking tot de huidige prioritaire TEN-projecten, als vastgesteld in Essen in 1996 en successievelijk gewijzigd;

32. estime que les orientations communautaires actuelles pour le développement des réseaux transeuropéens (RTE) doivent faire l'objet d'une nouvelle révision et être complétées en 2004 afin de tenir pleinement compte des priorités des futurs États membres et d'éliminer les goulets d'étranglement; invite les États membres à honorer leurs engagements en ce qui concerne les projets prioritaires actuels en matière de RTE, arrêtés à Essen en 1996, et leurs modifications ultérieures;


De huidige herziening behandelt alle aspecten die snel moeten worden geregeld zodat de communautaire regelgeving duidelijke en ondubbelzinnige richtsnoeren geeft voor de toewijzing van slots. Het evenwicht tussen de gevestigde luchtvaartmaatschappijen en de nieuwkomers blijft hierbij behouden in het licht van de bestaande regels.

La révision proposée porte sur tous les aspects des règles communautaires qu'il convient de modifier pour guider de manière claire et sans ambiguïté l'attribution des créneaux, tout en préservant l'équilibre entre les lignes aériennes en place et les nouveaux arrivants sur la base des règles existantes.


Verdere veranderingen in het gebruik van de inkomsten dienen een eenparig besluit van de lidstaten te vergen; b) om ervoor te zorgen dat het onderzoek voor het concurrentievermogen van deze industrietakken een zo groot mogelijk nut afwerpt, dient het onderzoeksprogramma te worden beheerd op een vergelijkbare wijze als het bestaande onderzoeksprogramma, alsmede op basis van meerjarenrichtsnoeren voor onderzoek die in nauw overleg met de industrie door de Commissie worden voorgesteld en door de Raad worden aangenomen; c) deze richtsnoeren dienen het huidige, door de ...[+++]

Toute nouvelle modification de l'utilisation des recettes devrait faire l'objet d'une décision unanime des Etats membres ; b) afin de maximiser l'incidence de cette recherche sur la compétitivité des industries du charbon et de l'acier, le programme de recherche devrait être géré selon des principes similaires à ceux du programme de recherche existant, et sur la base de lignes directrices pluriannuelles proposées par la Commission et adoptées par le Conseil, en étroite concertation avec ces secteurs ; c) ces lignes directrices devraient constituer le prolongement du programme de recherche en cours financé par la CECA en assurant une forte concentration des activités de recherche et en veillant à ce qu'elles complètent celles du progra ...[+++]




D'autres ont cherché : huidige communautaire richtsnoeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige communautaire richtsnoeren' ->

Date index: 2022-05-27
w