Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige incident blijkt echter » (Néerlandais → Français) :

4. Artikel 1, 2°, f), bepaalt dat " de vereniging of organisatie (...) niet [kan] deelnemen in andere verenigingen of rechtspersonen" . Dat verbod is in uitermate algemene bewoordingen gesteld en beperkt zich niet tot bepaalde categorieën van verenigingen zonder winstoogmerk of rechtspersonen. Bij de huidige stand van zaken blijkt echter uit het dossier dat aan de afdeling Wetgeving is overgezonden, en inzonderheid uit het advies van de Commissie voor de bescherming van de ...[+++]

4. L'article 1er, 2°, f), prévoit que « l'association ou l'organisation ne peut participer à d'autres associations ou personnes morales » ; cette interdiction est formulée de manière extrêmement générale, et n'est pas limitée à certaines catégories d'associations sans but lucratif ou de personnes morales ; or, en l'état, il ressort du dossier transmis à la section de législation, spécialement l'avis donné par la Commission de la protection de la vie privée le 30 avril 2014, que le but ainsi poursuivi serait essentiellement de garantir « une indépendance structurelle vis-à-vis du secteur du marketing direct », laquelle indépendance « pr ...[+++]


Uit het huidige incident blijkt echter wel dat onze detectie- en opsporingsmethoden voor fraudegevallen sinds 1999 gestaag beter zijn geworden en in deze zaak ook effectief blijken te zijn geweest. OLAF heeft bevestigd dat de samenwerking met alle Europese instellingen uitstekend is verlopen.

Toutefois, l’affaire actuelle prouve que nos systèmes de détection des fraudes et d’enquête en la matière, qui ont été progressivement perfectionnés depuis 1999, fonctionnent efficacement, et l’OLAF a confirmé avoir pu compter sur l’excellente coopération de l’ensemble des institutions européennes.


Uit het huidige incident blijkt echter wel dat onze detectie- en opsporingsmethoden voor fraudegevallen sinds 1999 gestaag beter zijn geworden en in deze zaak ook effectief blijken te zijn geweest. OLAF heeft bevestigd dat de samenwerking met alle Europese instellingen uitstekend is verlopen.

Toutefois, l’affaire actuelle prouve que nos systèmes de détection des fraudes et d’enquête en la matière, qui ont été progressivement perfectionnés depuis 1999, fonctionnent efficacement, et l’OLAF a confirmé avoir pu compter sur l’excellente coopération de l’ensemble des institutions européennes.


In lijn met de kenmerken van eerdere herstellen na diepe financiële crises, blijkt echter de huidige opleving in het algemeen eerder gematigd te zijn.

Cependant, compte tenu des caractéristiques des reprises qui ont suivi de précédentes crises financières profondes, le redressement actuel de la conjoncture semble relativement mitigé dans l'ensemble.


Uit een recente enquête blijkt echter dat van de 31% van de EU-burgers die overwegen om in een andere lidstaat te gaan werken, slechts 11% die stap uiteindelijk neemt, en dat voor 15 % de huidige belemmeringen toch te groot zijn.

Il ressort toutefois de récents sondages que, parmi les 31 % des citoyens de l'UE qui envisagent la possibilité de travailler dans un autre État membre, seuls 11 % décident finalement de passer à l'acte, 15 % d'entre eux estimant par ailleurs que les obstacles existants sont trop considérables.


Uit onderzoek blijkt echter dat de huidige overheidsfinancieringsinstrumenten (individuele leerrekeningen, opleidingssubsidies enz.) wellicht niet doeltreffend genoeg zijn, aangezien zij meestal de deelname van reeds hooggekwalificeerde werknemers en hun hoge particuliere rendementen ondersteunen.

Des études montrent toutefois que les instruments de financement publics en place (comptes individuels de formation, subventions de formation, etc.) ne sont peut-être pas ciblés efficacement, car les modalités d'application y afférentes tendent à privilégier la participation de travailleurs hautement qualifiés et les rendements privés importants qu'ils génèrent.


Hoewel uit de huidige crisis blijkt dat er op Europees niveau meer solidariteit moet komen alsook een betere verdeling van de verantwoordelijkheid, moet echter ook worden erkend dat de EU onvoldoende is uitgerust om de lidstaten die het meest te maken krijgen met massale migratiestromen te helpen.

Toutefois, alors que la crise actuelle confirme la nécessité d'une solidarité accrue au niveau européen et d'un meilleur partage des responsabilités, il faut reconnaître que l'UE ne dispose pas de tous les moyens lui permettant d'aider les États membres les plus exposés à des mouvements migratoires de grande ampleur.


Hieruit blijkt echter duidelijk dat de huidige juridische instrumenten en procedures als bedoeld in de “derde pijler” van de Europese Unie volledig ontoereikend zijn indien rekening wordt gehouden met de grote politieke ambities die zijn ontstaan sinds de Europese Raad van Tampere.

L'initiative met toutefois en lumière le fait que les instruments et procédures juridiques actuels prévus dans le "troisième pilier" de l'Union européenne sont largement en deçà des grandes ambitions politiques suscitées par le Conseil européen de Tampere.


Uit de ervaring van de Commissie verzoekschriften blijkt echter dat het huidige systeem omslachtig, tijdrovend en niet altijd zeer doelmatig is.

D'après l'expérience de la commission des pétitions, le système actuel est lourd, demande du temps et n'est pas toujours très efficace.


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft i ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'acti ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige incident blijkt echter' ->

Date index: 2024-09-29
w