Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Huidig
Huidige emissie
Huidige emissie-omvang
Huidige fysieke positie
Huidige kostprijs
Huidige nationaliteit
Huidige opmaakpositie
Huidige praktijken proberen te innoveren
Manier van werken verbeteren
Procedures innoveren
Procedures verbeteren

Traduction de «huidige pragmatische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huidige emissie | huidige emissie-omvang

débit d'émission actuel


bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


huidige fysieke positie | huidige opmaakpositie

position de mise en page courante








chemische innovaties in pragmatische voorwaarden vertalen

traduire les innovations chimiques en termes pratiques


behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties

traduire les exigences de clients en actions concrètes


manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode depressief

trouble affectif bipolaire, épisode actuel de dépression
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om dezelfde pragmatische redenen als die welke de verlenging van de termijn om het onderzoek uit te voeren, verantwoorden, wordt bovendien de termijn om het resultaat van het onderzoek aan de betrokken persoon mee te delen, op één maand gebracht (in plaats van de huidige twintig dagen).

En outre, pour les mêmes raisons pragmatiques que celles qui justifient l'allongement du délai pour réaliser l'enquête, celui pour porter le résultat de l'enquête à la connaissance de la personne concernée est porté à un mois (au lieu des vingt jours, actuellement).


Ik laat ook verder onderzoeken hoe men op een pragmatische wijze uitvoering kan geven aan het huidige artikel 23, § 1, vierde alinea, met betrekking tot de activiteiten die behoren tot het algemeen dagelijks leven en dus geen handelingen zijn voorbehouden aan verpleegkundigen en artsen.

En outre, il sera examiné comment mettre en oeuvre de façon pragmatique l'article 23, § 1er, alinéa 4 actuel concernant les activités qui font partie de la vie quotidienne en général et qui ne constituent donc pas d'actes réservés aux infirmiers et médecins.


Bij de huidige stand van de wetgeving blijkt de verkoop van het onroerend goed op grond van de artikelen 28octies en 61sexies Sv. de meest pragmatische oplossing voor een magistraat die geconfronteerd wordt met een pand in slechte staat dat verzegeld is.

Dans l'état actuel de la législation, la vente du bien immeuble, sur base des articles 28octies et 61sexies C.I. Cr., paraît être la solution la plus pragmatique qui s'offre au magistrat confronté à un immeuble en mauvais état et placé sous scellés.


De minister neemt in dit verband een pragmatische beleidsbeslissing gelet op de huidige werklast van de arbeidsrechtbanken.

La ministre prend à cet égard une décision pragmatique de saine politique étant donné la charge de travail qui pèse à l'heure actuelle sur les juridictions du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het PC-OC heeft een aantal opties onderzocht en geconcludeerd dat de goedkeuring van een aanvullend protocol bij het verdrag in de huidige omstandigheden de meest passende en pragmatische oplossing vormde.

Après avoir étudié plusieurs options, le PC-OC a convenu que la réponse la plus appropriée et pragmatique dans les circonstances actuelles était d'adopter un protocole additionnel à la Convention.


De heer Brouhns verklaart zich ervan bewust te zijn dat zijn antwoord vrij pragmatisch overkomt, maar hij onderstreept dat de huidige verscheidenheid niet overdreven mag worden.

M. Brouhns est conscient que sa réponse est assez pragmatique, mais il souligne qu'il convient de ne pas exagérer la diversité actuelle.


De instellingen stellen tijdig vóór de aanvang van de begrotingsprocedure een pragmatisch tijdschema vast op basis van de huidige praktijk.

Les institutions conviennent chaque année d'un calendrier pragmatique en temps opportun avant le début de la procédure budgétaire, sur la base de la pratique actuelle.


1. is verheugd over de open en constructieve houding van beide partijen op de top in Rostov-aan-de-Don waardoor het Partnerschap voor modernisering kon worden gelanceerd en hoopt dat de betrekkingen kunnen worden verbeterd door deze hernieuwde samenwerking zodat het huidige pragmatische partnerschap kan uitgroeien tot een werkelijk, op waarden gebaseerd partnerschap en de huidige uiteenlopende standpunten ten aanzien van enkele hoofdpunten kunnen worden overbrugd;

1. se félicite de l'attitude ouverte et constructive manifestée par les deux parties au cours du Sommet de Rostov-sur-le-Don, qui a permis le lancement du partenariat pour la modernisation, et espère que cette relance de la coopération pourra améliorer l'état des relations et transformer le partenariat actuel, qui revêt un caractère pragmatique, en un véritable partenariat, fondé sur des valeurs et capable de surmonter les divergences de vues actuelles sur un certain nombre de dossiers clés;


Aangezien de huidige financiële vooruitzichten tot eind 2006 lopen, en rekening houdende met het feit dat de financiële middelen voor enkele instrumenten reeds tot die datum zijn vastgelegd, wil de Commissie in twee afzonderlijke fasen opereren: in de eerste, tot 2006 lopende fase wordt binnen het bestaande wetgevingskader geopereerd en wordt ernaar gestreefd de bestaande procedures op een pragmatische en dynamische wijze te verbeteren en de doeltreffendheid en zichtbaarheid van de samenwerking te vergroten.

De plus, étant donné que les perspectives financières actuelles ont été établies jusqu'à la fin 2006 et que des engagements financiers ont déjà été souscrits pour certains instruments jusqu'à cette date, la Commission compte procéder en deux phases distinctes: une première phase, couvrant la période jusqu'en 2006, devrait, moyennant le maintien du cadre juridique actuel, s'attacher, de manière pragmatique et dynamique, à améliorer les procédures actuelles et à accroître l'efficacité et la visibilité de la coopération.


- Een aandachtig onderzoek van de programmawet, meer bepaald het financiële en economische gedeelte, toont aan dat de huidige meerderheid pragmatische antwoorden biedt voor het jaar 2005.

- L'examen attentif de la loi-programme et, en particulier, de son volet financier et économique, montre la capacité de réponse pragmatique que l'actuelle majorité a décidé de développer pour l'année 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige pragmatische' ->

Date index: 2024-09-06
w