Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huidige praktijken proberen te innoveren
Manier van werken verbeteren
Procedures innoveren
Procedures verbeteren

Vertaling van "huidige procedure voorziet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De huidige procedure voorziet echter niet in een dergelijke mogelijkheid en de producent-exporteur is daarvan in kennis gesteld.

Toutefois, une telle possibilité n'est pas prévue dans la procédure actuelle et le producteur-exportateur a été informé en conséquence.


De huidige procedure voorziet echter geenszins in een dergelijke bevoorrechte positie van de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Rien ne justifie cependant que la position de la Chambre des représentants soit privilégiée dans la présente procédure.


De huidige procedure voorziet echter geenszins in een dergelijke bevoorrechte positie van de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Rien ne justifie cependant que la position de la Chambre des représentants soit privilégiée dans la présente procédure.


5. De huidige procedure voorziet in het onmiddellijk verwijderen van de verdachte computer van het netwerk en het volledig vervangen van het toestel.

5. Selon la procédure actuelle, l’ordinateur suspect est immédiatement déconnecté du réseau et son remplacement complet est prévu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De huidige wetgeving voorziet ten behoeve van het parket (en, in voorkomend geval, ten behoeve van de Dienst Vreemdelingenzaken en de Veiligheid van de Staat) in verschillende termijnen om een advies te formuleren. De duur van die termijnen hangt af van de procedure : twee maanden bij de toekenning van de nationaliteit op grond van geboorte en in geval van nationaliteitsverklaring, vier maanden bij de nationaliteitskeuze en de naturalisatie.

La législation actuelle prévoit des délais pour l'avis du parquet (et le cas échéant de l'Office et la Sûreté) qui diffèrent selon les procédures : deux mois pour l'attribution en raison de la naissance et la déclaration, quatre mois pour l'option et la naturalisation.


De huidige wetgeving voorziet in strafrechtelijke sancties wanneer rechtspersonen niet antwoorden maar deze procedure is traag, zwaar en moeilijk uitvoerbaar in de praktijk.

La législation actuelle prévoit des sanctions pénales lorsque les personnes morales ne répondent pas, mais cette procédure est longue, lourde et difficilement applicable dans la pratique.


Wanneer de tekst van huidig besluit zal geïntegreerd zijn in het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, zal de wettelijke basis vermeld in de preambule niet meer zichtbaar zijn en gelet dat de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen verschillende procedures voorziet om gemachtigd te worden tot verblijf, het noodzakel ...[+++]

Lorsque le texte du présent arrêté sera intégré dans l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, la base légale mentionnée dans le préambule ne sera plus visible et vu que la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers envisage différentes procédures d'autorisation de séjour, il convient de déterminer sur quelle base légale la demande d'autorisation est introduite.


« Is artikel 3 van de wet van 14 juli 1961 tot regeling van het herstel der door grof wild aangerichte schade, dat bepaalt dat de eigenaar van de beschadigde oogst een beroep kan doen op de procedure waarin artikel 7bis van de jachtwet van 28 februari 1882 voorziet voor het herstel van door konijnen aangerichte schade, in de huidige omstandigheden nog steeds een verantwoorde maatregel, die evenredig is met het beginsel van gelijkhe ...[+++]

« L'article 3 de la loi du 14 juillet 1961 en vue d'assurer la réparation des dégâts causés par le gros gibier qui prévoit que le propriétaire de la récolte endommagée peut recourir à la procédure prévue par l'article 7bis de la loi du 28 février 1882 sur la chasse pour la réparation de dégâts de lapins est-elle, dans les circonstances actuelles, toujours une mesure justifiée et constitue-t-elle une mesure proportionnée au regard du principe d'égalité et de non discrimination ?


Overwegende dat het samenwerkingsakkoord van 4 november 2008 in zijn artikel 37 voorziet dat de erkenningen van de organismen binnen een termijn van 6 maanden moeten worden aangepast, te rekenen vanaf de inwerkingtreding van het samenwerkingsakkoord op 1 januari 2009; dat een zo eenvoudig mogelijke procedure voor de aanpassing van huidige erkenning moet worden voorzien;

Considérant que l'article 37 de l'accord de coopération du 4 novembre 2008 prévoit que les agréments des organismes doivent être adaptés dans un délai de 6 mois à dater de l'entrée en vigueur de l'accord de coopération, au 1 janvier 2009; qu'il faut prévoir une procédure d'adaptation du présent agrément qui soit la plus simple possible;


Gelet op het feit dat het huidige artikel 23 van het koninklijk besluit van 22 februari 2002 een overgangsperiode voorziet voor het bekomen van een erkenning voor laboratoria die DNA-analyses uitvoeren en DNA-profielen opstellen en deze overgangsperiode afloopt op 30 september 2003, dat de erkenningsprocedure van een bepaald aantal laboratoria nog bezig is, dat deze procedures pas na 30 september 2003 tot een goed einde kunnen gebr ...[+++]

Vu le fait que l'article 23 de l'arrêté royal du 22 février 2002 prévoit actuellement une période transitoire pour obtenir une accréditation pour les laboratoires qui effectuent des profils ADN et qui établissent le profil ADN, expirant le 30 septembre 2003, que la procédure d'accréditation d'un certain nombre de laboratoires est encore en cours, que ces procédures ne pourront être menées à terme qu'après le 30 septembre 2003, que le nombre de laboratoires accrédités est trop restreint compte tenu du recours accru par les parquets et tribunaux à l'analyse ADN en matière pénale, et qu'il est important de ramener des échantillons de ADN de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige procedure voorziet' ->

Date index: 2024-03-02
w